Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

urban x & high x
Contenido / Contenuto / Содержание / 包装内容
1
1x
1x
1x
1x
2x
2x
1x
1x
1x
eS
1 Configuraciónes
Instauración - PC
Sí usted tiene un cable USB de transeferncia de datos urbanpc puede
configurar su urban en tán solo pocos minutos via el PC-Software
trainingLab, el cual usted puede bajar gratis sobre nuestra página Web.
Instauración manual
Para configurar su urban manualmente, presióne el
botón por cuatro se-
gundos. Si se encuentra en el menú de configuraciónes
o
los diferentes menús de configuraciónes. Para realizar cambios presióne
.
En cuanto haya seleccionado un menú, puede cambiar con
y
ajuste intermitente. Apruebe con
.
Ojo: Si mantiene los botones presionados las acciónes de subir y bajar se
acelerarán.
Reloj (SeT CLoCK)
Configure hora y fecha.
Total de KM (SeT oDoMeTeR)
Configure el total de KM para hasta dos ruedas. Seleccione primero la rue-
da y despues el total de KM. Normalmente esta función solo es utilizada
para restaurar el total de KM.
Circunferencia de la rueda (SeT WHeeL SIZe)
Configure la circunferencia de hasta dos ruedas. Seleccione primero la
rueda y despues la circunferencia de rueda indicada. Si la circunferencia
de la rueda falta, dirigase hacia la CUSToM e indíque la circunferencia
de su rueda en mm. Detalles para medir la circunferencia de rueda se
encuentran explicados más abajo en la sección "Circunferencia" .
Cronómetro (SeT SToPWATCH)
Seleccione Stoppuhrmodi, ajuste intervalos de registro y elimine graba-
ciónes.
Primero seleccióne el modo de rondas:
Con el modo MANUAL puede cronometrear con
las rondas.
Con el modo automático AUTo puede cronometrear las rondas sobre dis-
tancia, por ejemplo cada 10 km o por tiempo, por ejemplo cada 5 minutos.
Seguidamente seleccióne los intervalos de registro (5,10 o 20 Seg.).
Para borrar todos los intervalos de su aparato, dirigase hacia la opción
CLR MeMoRy y apruebe con
.
Límite de pulso (SeT HRT LIMIT)
Configure el límite superior e inferior de pulso para el indicador visual de
las zonas de frecuenacia cardíaca.
Altura (SeT ALTITUDe) – solo altura
Establezca su altura actual o su altura nativa y configure el total de metros
de altura (-/+) para cada rueda. Sobre la función de Altura – Nativa puede
calibrar su sensor de altura con su valor de altura predeterminado.
Calibrar el rendimiento (PoWeR CALIB)
Apruebe con
, para empezar la calibración. Preste atención a las inst-
rucciónes del fabricante de su medidor de potencia. Sí falla la calibración
inténtelo de nuevo desde el comienzo.
Datos de usuario (SeT USeR DATA)
Configure su sexo y peso para un cálculo óptimal de las calorías y grasas
corporales quemadas.
Unidades de medida (SeT UNIT)
Establezca las unidades de medida km/mi, kg/lbs, °C/°F .
exit
Con Exit abandona el menú de configuraciónes.
2 Circunferencia del neumático
La circunferencia de la rueda puede ser calcúlada optimalmente, si calcúla
la rotación de rueda en mm. Los tamaños de ruedas pueden ser extraídos
de una Tabla - ETRTO.
3 emparejamiento de los sensores
Antes del primer uso, los sensores (Frecuencia cardíaca, Velocidad, caden-
cia & Rendimiento) tienen que ser acoplados una sola vez con el urban.
Eliga su rueda (1 o 2 – fíjese tambien en capítulo 5), asegurese de que
todos los sensores esten cerca (2m) y activos. Presione simultáneamente
los botones
y
por 2 Seg. Y apruebe a continuación con
.
4 Busqueda de sensores
Antes de cada uso el urban tiene que buscar los sensores. Esto sucede
automáticamente despues del despertar. Si no sucede automáticamente
lo puede realizar manualmente presionando
y
por 2 Seg. (no funciona
con el modo de cronometraje).
5 empezar una grabación
Para empezar una grabación por ejemplo para analizarla más tarde en su
PC, tiene que iniciar el cronómetro.
Seleccione el modo: cronometraje con
(en la parte inferior de su
display). Mantenga
2 Sek presionado, hasta que inicie el cronometraje.
Para grabar el tiempo de rondas manualmente presione
en el modo de
cronómetro. Para parar el cronómetro presione
hasta que el cronó-
metro deje de contar. Luego puede presioando
ver el resúmen de sus
datos. Presionando
en este mismo modo, podrá ver cada uno de los
datos de sus vueltas diarias.
6 Cambiar la rueda
Seleccione con
el modo de velocidad promedia (Símbolo de un ciclís-
ta) y presione
por 2 Sek hasta que la rueda haya sio cambiada.
El cambio de rueda solo funciona si el cronómetro no esta en acción.
Instalación / Installazione / Установка / 安裝
A
1
1x
A
2
1x
4x
IT
1 Impostazioni
Impostazioni PC
Avendo il cavo USB del ciclocomputer urban puoi semplicemente
impostare l'urban attraverso il Software trainingLab, che puoi scaricare dal
nostro sito web www.o-synce.com nella sezione software.
Manuale d'impostazione
Per regolare le impostazioni , premere il pulsante
controlle
ta che si è nella modalità d'impostazione utilizzare il pulsante
selezionare e confermare la selezione tramite il pulsante
funzione scelta.
el
Durante l'impostazione cambia i valori con i pulsanti
il pulsante
.
Nota: Tenendo premuto i pulsanti il conteggio su e giù sarà accelerato.
orologio (SeT CLoCK)
Imposta ora e data.
Contachilometri (SeT oDoMeTeR)
Imposta la distanza totale per un massimo di due biciclette. Selezionare
prima la bicicletta e poi imposta la distanza totale. Di solito si intende
utilizzare questa funzione solo per ripristinare i totali complessivi.
Dimensione Ruota (SeT WHeeL SIZe)
Imposta le dimensioni della ruota per un massimo di due biciclette.
Selezionare prima la bicicletta e poi imposta un formato predefinito delle
dimensioni della ruota. Se la misura della ruota manca, allora seleziona
l'opzione CUSToM ed inserisci la circonferenza in mm. I dettagli su
come misurare la ruota sono spiegati ulteriormente più avanti nel capitolo
„Misura delle ruote" .
Cronometro (SeT SToPWATCH)
Scegliere tra le modalità del cronometro , impostare l'intervallo di registra-
zione e cancellare le altre registrazioni.
Scegliere in primo luogo la modalità di giro:
MANUAL permette di impostare il numero di giri manualmente premendo
il tasto
.
AUTo consente di creare automaticamente tempi di frazione dalla distan-
za ad esempio ogni 10Km o dal tempo ad esempio ogni 5min.
Quindi imposta la frequenza di campionamento di registrazione secondo le
vostre esigenze (5,10 o 20 sec).
Per eliminare tutte le registrazioni del vostro ciclocomputer, selezionare
l'intervallo di opzione CLR MeMoRy.
Limiti della frequenza cardiaca (SeT HRT LIMIT)
Imposta il limite massimo e minimo della frequenza cardiaca per
l'indicatore della zona della frequenza cardiaca.
Altitudine (SeT ALTITUDe) - solo per urbanhigh x
Regolare la tua attuale altitudine o quella della vostra „base" ed impostare
i totali altimetri (+/-) per ogni bicicletta. La funzione di altitudine „base"
consente di calibrare facilmente l'altimetro all'altitudine corrente della
„base" .
Calibrazione della potenza (PoWeR CALIB)
Conferma con il bottone
per iniziare la calibrazione. Fare riferimento alle
indicazioni del produttore per il misuratore di potenza. Se la calibrazione
non riesce, ricominciare nuovamente.
Dati Utente (SeT USeR DATA)
Imposta il sesso e peso per l'ottimizzazione delle calorie bruciate ed il
calcolo del grasso.
Unità (SeT UNIT)
Imposta le unità del ciclocomputer km/mi, kg/lbs, °C/°F .
exit ti consente di lasciare la modalità d'impostazione.
2 Dimensione ruota
La dimensione della ruota può essere misurata con maggior precisione
tramite la distanza di una rotazione/corridore. Altrimenti, si determina il
valore dalla tabella ETRTO.
3 Abbinamento del sensore
Prima del primo utilizzo, i sensori (frequenza cardiaca, velocità, cadenza
e potenza) devono essere abbinate una sola volta con il ciclocomputer.
Seleziona la tua bici (1 o 2 - vedi capitolo 5 per maggiori dettagli) e control-
la che tutti i sensori siano attivati ed entro un raggio di 2m e procedi con
l'abbinamento descritto nei grafici tenendo premuti contemporaneamente
i pulsanti
e
.
+
2 sec.
4 Ricerca del sensore
Prima di ogni corsa il tuo ciclocomputer deve essere abbinato ai sensori.
Con l'accensione questo avverà automaticamente. Nel caso in cui i sensori
non vengono rilevati durante il processo di ricerca, è possibile riavviare ma-
nualmente la ricerca premendo contemporaneamente i pulsanti
+
2 sec.
5 Avviare una registrazione
Per registrare i dati per un'analisi successiva di questi sul tuo computer,
devi avviare il cronometro.
Passare con il pulsante
alla modalità cronometro nella zona più bassa
del display. Ora premi il pulsante
fino a che il cronometro non inizia il
conteggio.
Per impostare i giri manualmente premi il pulsante
dalità cronometro. Per fermare la registrazione premi il pulsante
modalità cronometro fino a che il cronometro non ferma il conteggio.
Una volta che la registrazione è stata fermata potrai iniziare a vedere
l'indice dei dati con il pulsante
. Premendo nuovamente il pulsante
passa al giro successivo.
6 Scambio fra biciclette
Con il pulsante
selezionare la modalità velocità media (simbolo del
cyclist) e tieni premuto il pulsante
fino a che l'indicatore della bicicletta
è stato scambiatosu un'altra bici.
Lo scambio fra biciclette è solo possibile quando il cronometro non è in
funzione ed il contakilometri non riceve alcun dato della bicicletta.
www.o-synce.com _ Offi ce Asia/USA: Hong Kong _ Offi ce Europe: Weinheim/Germany
B
C
B
C
6x
RU
1 Настройки
Настройка с помощью компьютера
Вы с легкостью сможете настроить велокомпьютер с помощью кабеля
urbanpc USB и программного обеспечения trainingLab. Скачать
программу можно на нашем сайте www.o-synce.com во вкладке
software.
1
Ручная настройка
per 4 secondi. Una vol-
Для изменения настроек удерживайте кнопку
o
per
секунд. После входа в меню настроек выберите интересующий вас
per eseguire la
параметр с помощью кнопок
или ▲, для подтверждения выбора и
выполнения установок нажмите кнопку
o ▲. Conferma con
Опции во время настройки всегда можно выбрать с помощью кнопок
или ▲, подтверждение выбора кнопкой
Примечание: зажимание кнопок вверх или вниз ускоряет прокрутку
до нужного вам параметра из списка.
Часы (SeT CLoCK)
Установка даты и времени
Одометр (SeT oDoMeTeR)
Установка общей дистанции для максимально двух велосипедов.
Выберете велосипед для установки параметров, после чего введите
данные об общей пройденной дистанции. Обычно, эта функция
используется только для отслеживания общего пробега.
Размер колеса (SeT WHeeL SIZe)
Функция установки размера колеса максимально для двух
велосипедов. Выберите велосипед для установки параметров, после
чего выберите размер вашего колеса. Если показатель отсутствует
в настройках, выберите параметр CUSToM и введите размер
окружности вашего колеса в мм. Подробнее о том, как вычислить
размер колеса, рассказано ниже в пункте „Размер покрышек".
Секундомер (SeT SToPWATCH)
Выбор между режимами секундомера, установка интервалов записи и
удаление предыдущие записей велокомпьютера.
Сначала выберите режим секундомера.
В ручном режиме (MANUAL) при нажатии кнопки
круги измерения вручную.
В автоматическом режиме (AUTo) время замеряется автоматически
каждые 10 км или наоборот круг по времени 5 минут.
Затем установите интервал записи результатов в соответствии с
вашими потребностями (5, 10 или 20 сек).
Для удаления всех записей из вашего велокомпьютера, выберите
опцию CLR MeMoRy.
Границы частоты пульса (SeT HRT LIMIT)
Установите верхний и нижний пределы частоты вашего пульса для
визуального отображения диапазона активности.
Высота над уровнем моря (SeT ALTITUDe) - только в модели
urbanhigh x
Настройте текущий или домашний уровень высоты над уровнем моря
и настройте исходные данные вашего альтиметра (+ / -) для каждого
велосипеда. Быстрая функция калибровки алиметра позволяет
оперативно вносить изменения в показатели домашней высоты.
Калибровка мощности (PoWeR CALIB)
Нажатием кнопки ● начните калибровку. Обратитесь к указаниям от
производителя. Если калибровка не удалась, начните процесс снова.
Данные пользователя (SeT USeR DATA)
Установите свой пол и вес для оптимизации показателей сожженных
калорий.
Единицы измерения (SeT UNIT)
Выберите подходящие для вас единицы измерения km/mi, kg/lbs,
°C/°F.
2 Размер покрышек
Наиболее точное измерение размеров покрышек возможно исходя
из параметров пройденной дистанции на один оборот колеса. Также,
можно воспользоваться таблицей ETRTO.
3 Взаиморасположение сенсоров
Перед первым использованием сенсоры (пульс, скорость, каденс и
мощность) должны быть правильно соединены с велокомпьютером.
Для этого выберите ваш велосипед (1 или 2, подробнее об этом в
пункте 6), проверьте активацию всех сенсоров (прокатите велосипед
на 2 метра) и приступите к синхронизации одновременно удерживая
кнопки
и
.
4 Поиск сенсоров
Перед каждой поездкой ваш велокомпьютор должен найти
синхронизированные сенсоры. Во время выхода из спящего режима
это происходит автоматически. Если сенсоры не обнаружены,
вы можете возобновить процесс поиска вручную, сделайте это
e
.
одновременно удерживая кнопки
5 Начать запись
Для старта записи данных для дальнейшего анализа вам необходимо
активировать функцию секундомера.
В меню, с помощью кнопки ▼, перейдите в секундомер на нижней
части дисплея. После, удерживайте кнопку
настройки измерения кругов вручную в режиме секундомера
mentre sei in mo-
нажмите кнопку
. Для остановки измерений удерживайте кнопку
до остановки работы. После окончания работы результаты можно
nella
увидеть на дисплее. Для этого нажмите кнопку
последующие нажатия кнопки
будут переключать вас на следующий
si
круг.
2 sec.
2 sec.
6 Смена велосипеда
С помощью кнопки
выберите показатель средней скорости (значок
с велосипедистом) и зажмите кнопку
с велосипедом не сменится на другой.
возможна лишь при выключенном секундомере, при условии того,
что велокомпьютер не принимает никаких данных от велосипеда.
2 sec.
D
e
D
F
в течение 4
.
.
можно установить
и
.
до активации. Для
. Повторное и
до тех пор, пока индикатор
Смена между велосипедами

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para o_synce urban X

  • Página 1 & high x Contenido / Contenuto / Содержание / 包装内容 Instalación / Installazione / Установка / 安裝 1 Настройки 1 Configuraciónes 1 Impostazioni Настройка с помощью компьютера Instauración - PC Impostazioni PC Вы с легкостью сможете настроить велокомпьютер с помощью кабеля...
  • Página 2 Per gli utilizzatori di Mac, PC e Linux, il software gratuito Golden Cheetah бесплатная программа Golden Cheetah, которая так же поддерживает ware gratuito Golden Cheetah para el urban x & high x (www.golden- inoltre supporta urban x e high x (www.goldencheetah.org/) - seleziona анализ...

Este manual también es adecuado para:

High x