Ocultar thumbs Ver también para RONDO:

Publicidad

Enlaces rápidos

RONDO
®
Procesador de Una Sola Unidad
Guía rápida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MED-EL RONDO

  • Página 1 RONDO ® Procesador de Una Sola Unidad Guía rápida...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice. Montaje básico ......2 Luces indicadoras ......4 FineTuner .
  • Página 3: Procesador De Una Sola Unidad

    RONDO Procesador de Una Sola Unidad ® Luces indicadoras Portabaterías Micrófono/ Tapa del Micrófono Enganche para la pinza de sujeción (Disponible en ambos lados) Unidad de control Entradas de aire Interruptor Palanca de desbloqueo ENCENDER APAGAR/ Desbloqueado Bloqueado...
  • Página 4: Montaje Básico

    RONDO Montaje básico Asegúrese que el interruptor se encuentra en la posición de desbloqueado. Mantenga baja la palanca de desbloqueo mientras coloca el interruptor en la posición desbloqueado. Instale y fije el Inserte las baterías Palanca de imán en la...
  • Página 5: Abrir El Portabaterías

    Abrir el Portabaterías Deslice el portabaterías en la unidad de control presione hacia abajo y mueva el Presione hacia interruptor a la posición de abajo la palanca bloqueado ( ). de desbloqueo. Mueva el interruptor a la posición de desbloqueo ( ) y levante el portabaterías.
  • Página 6: Luces Indicadoras

    Se ha seleccionado el programa 1. Se ha seleccionado el programa 2. Se ha seleccionado el programa 3. Se ha seleccionado el programa 4. Estado Si se ha encendido la luz de estado opcional: RONDO se ha inicializado y está funcionando. Escala en segundos...
  • Página 7: Patrones De Error

    Aviso Estado Solución Las baterías están agotadas. Cambie las baterías. Se ha alcanzado el volumen mínimo Ajuste el volumen o la o máximo, o bien se ha alcanzado la sensibilidad en caso necesario. sensibilidad del audio. Patrones de error Problema Solución Error temporal o falla electrónica.
  • Página 8: Finetuner

    RONDO FineTuner Luces indicadoras Volumen. Suba o baje el volumen. Selección del programa. Elija un programa. Volumen y Volumen y sensibilidad por defecto. Sensibilidad Volumen Ajuste el volumen y la sensibilidad del por defecto audio a la configuración por defecto según lo determine su audiólogo.
  • Página 9: Bloqueo Del Teclado Del Finetuner

    Bloqueo del teclado del FineTuner Activar el bloqueo del teclado. Para evitar cambios accidentales en los 1. Presione y mantenga presionada la tecla ajustes, puede activar el Bloqueo del Teclado ) durante 5 segundos, o hasta que las del FineTuner. Si se presiona cualquier tecla luces roja y ámbar parpadeen.
  • Página 10: Patrones Luminosos Del Finetuner

    FineTuner Patrones luminosos Patrón luminoso Significado Explicación El teclado está Si se presiona cualquier tecla cuando el FineTuner está bloqueado bloqueado, se encenderán las luces indicadoras rojas. La información se Las luces indicadoras parpadearán cuando se estén está transmitiendo transmitiendo señales. La luz izquierda parpadeará si se activa el lado izquierdo.
  • Página 11: Baterías

    Use únicamente baterías del tipo 675 para el funcionamiento del RONDO. Recomendamos utilizar baterías zinc-aire, que están especialmente diseñadas para los sistemas de implante auditivo. No obstante, cuando utilice RONDO con el accesorio WaterWear, deberá sustituir las baterías zinc-aire por alguna de los otros tipos.
  • Página 12: Accesorios De La Telebobina

    RONDO - Dispositivos de Ayuda Auditiva Accesorios de la telebobina Para lazos de inducción magnética y láminas de inducción Teclas de selección de entrada del FineTuner Sólo telebobina Micrófono con telebobina Accesorio Sólo micrófono del lazo de inducción Inserte la clavija de Presione el botón...
  • Página 13: Para Sistemas De Inducción Magnética

    Para Sistemas de Inducción Magnética Teclas de selección de entrada del FineTuner Sólo telebobina Micrófono con Busque el símbolo que telebobina identifica el uso de sistemas Sólo micrófono de inducción magnética. Encuentre la zona de Presione el botón escucha del sistema de FineTuner para activar la inducción magnética y...
  • Página 14: Miniportabaterías

    RONDO Miniportabaterías (MBP) Conector del RONDO Puerto del Dispositivo de Comprobación del Micrófono (CS 44) Palanca de desbloqueo ON/OFF (Encender/ Apagar) y cierre del Puerto compartimento de FM de 3 las baterías Pines Compartimento de Baterías Recargables DaCapo Compartimento El MBP puede utilizar bien una pila AAA de pilas AAA o bien una batería recargable DaCapo.
  • Página 15 RONDO − Miniportabaterías Montaje básico Deslice el conector del MBP en la unidad de control. Observe el mecanismo Conecte el cable del que asegura la unidad conector MBP. de control al portabaterías. Extraer el Conector Presione las dos palancas de...
  • Página 16: Dispositivos De Ayuda Auditiva

    RONDO − Miniportabaterías Dispositivos de Ayuda Auditiva Entrada directa de audio Inserte la clavija tripolar del Inserte la clavija de cable del adaptador de audio 3.5 mm del cable del en el puerto FM. adaptador de audio en el puerto de los auriculares...
  • Página 17: Cables Del Adaptador De Audio

    Receptor FM Unilateral Mix Unilateral Ext. Inserte el receptor FM en el puerto FM. RONDO detectará automáticamente las Bilateral Mix señales de sonido tan pronto como el sistema FM esté activado. Si desea información sobre cómo cambiar los ajustes de FM, acuda al manual de usuario de su sistema FM.
  • Página 18: Accesorios

    Accesorios Pinza de sujeción La pinza de sujeción debe utilizarse para asegurar RONDO a la ropa o pelo y reducir así el riesgo de pérdida o daños del procesador. Lazo de sujeción para gafas El lazo de sujeción puede utilizarse para asegurar...
  • Página 19 Protector RONDO El Protector RONDO es una cubierta suave de silicona que debería utilizarse para proteger RONDO de cualquier daño por caída u otros pequeños impactos. WaterWear WaterWear es una cubierta impermeable que proporciona al RONDO una protección completa frente al agua. Únicamente deben utilizarse baterías de óxido de plata, alcalinas o recargables...
  • Página 20: Cuidados Básicos Y Mantenimiento

    Cuidados Básicos y Mantenimiento Siga estas instrucciones para el cuidado básico y esencial que le ayudarán a mejorar el funcionamiento de su RONDO y ampliar su vida útil. Limpieza general Limpie el RONDO regularmente con un paño suave y humedecido. No utilice productos de limpieza.
  • Página 21 Secado Utilice el kit de secado todas las noches para que el RONDO se seque completamente. Retire la carcasa del portabaterías antes de colocarla en el kit de secado junto con el procesador de audio. Las baterías desechables pueden dejarse en el portabaterías y colocar éste en el kit de secado.
  • Página 22: Resolución De Problemas

    1. Quítese el RONDO y cambie las baterías. Si el problema no se ha solucionado, vaya al punto 2. 2. Desmonte el RONDO y compruebe cada parte en busca de suciedad o daños.
  • Página 23: Comprobador Del Procesador De Habla

    Para solucionar problemas con el SPTD, realice los siguientes pasos: 1. Encienda el RONDO. 2. Coloque la parte plana del RONDO debajo del comprobador del procesador de habla. 3. Hable directamente a los micrófonos del RONDO. La luz indicadora debería parpadear conforme a la cadencia de su voz.
  • Página 24 Notas...
  • Página 25 Notas...
  • Página 26 Notas...
  • Página 28 MED-EL Medical Electronics Fürstenweg 77a | 6020 Innsbruck, Austria medel.com office@medel.com...

Tabla de contenido