Página 1
Installation and Assembly: Peerless Ultra-Thin Flat Mount for 32" to 56" (81 - 142 cm)* Flat Panel Displays Model: SUF651 *Display Compatibility Requirements • The depth of this mount (0.19") may not provide suffi cient space for proper ventilation on some displays.
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List Description Qty. Part # A wall plate 046-P1201 B locking arm 046-P1211 C wood screws 500-1090 D concrete anchors 590-0320 E M5 x 12 mm hex screw 560-1732...
Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
Installing Display Screws WARNING • Tighten screws so they are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
Mounting Flat Panel Display WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the fl at panel displays. Apply cloth bumpers (Q) to bottom mounting Secure display by inserting lock arm (B) into wall screws as shown in fi...
Página 8
OPTIONAL: Securing Locking Arm CAUTION • Be careful not to pinch fi ngers when adjusting locking arm (B). DISPLAY WOOD STUD: Adjust locking arm (B) until it aligns to wood stud and secure using one #10 x 1-1/2" security wood screw (R). If locking arm is diffi cult to adjust, spin arm to loosen joint.
Ultra-Delgado para Pantallas Planas de 32" a 56" (81 - 142 cm)* Modelo: SUF651 *Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • Es posible que la profundidad del soporte (0.19") no proporcione sufi ciente espacio para la ventilación adecuada de algunas pantallas. Por favor, repase los requisitos del fabricante en relación con la instalación...
Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. Español ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Lista de piezas Descripción Cant. Nº de pieza A placa de pared 046-P1201 B bloqueo del brazo 046-P1211 C tornillos para madera 500-1090...
Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fi je fi rmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir signifi...
Instalación en una pared de concreto macizo o Español de bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
Español Instalar los tornillos de la pantalla ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fi jen con fi rmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir signifi cativamente su fuerza de fi...
Español Instalación de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. Coloque los paragolpes de tela (Q) en los tornillos Para fi...
Página 16
Español OPCIONAL: Fijar el brazo fi jador PRECAUCIÓN • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando fi jar el brazo fi jador (B). PANTALLA MONTANTE DE MADERA: Ajuste el brazo fi jador (B) hasta que se alinee con el montante de madera y fíjelo con un tornillo de seguridad para madera de 10 x 1-1/2"...
Página 17
Support Plat Ultra-Mince Peerless pour Écrans plats 32 a 56 po (81 - 142 cm)* Modèle: SUF651 *Exigences de compatibilité avec l'écran • La profondeur de ce support (0,19 po) pourrait ne pas laisser suffi samment d'espace pour permettre une ventilation adéquate pour certains écrans.
Français Remarque : lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration. Liste des pièces Description Qté Nº pièces A plaque murale 046-P1201 B le bras de verrouillage 046-P1211 C vis à...
Français Installation sur des murs à en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Installation sur du béton plein/block de béton Français AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
Français Montage des vis de l'écran AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes.
Français Montage d'un écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plasma en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique. Posez les protecteurs en tissu (Q) sur les vis de Afi...
Página 24
Français FACULTATIF : Fixation du bras de verrouillage ATTENTION • Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts en le fi xation du bras de verrouillage (B). ÉCRAN MONTANT EN BOIS : Réglez le bras de verrouillage (B) jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le montant en bois et fi...
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).