Descargar Imprimir esta página
Kraftmann 1880 Responsabilidad Del Usuario

Kraftmann 1880 Responsabilidad Del Usuario

Gato hidráulico móvil, para profesionales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 1
Profi Rangier Wagenheber
Verantwortlichkeit des Gebrauchers
Der Eigentümer und / oder Benutzer muß diese Bedienungsanleitung und die Anweisung / Warnungen kennen
bevor das Gerät in Gebrauch genommen wird.
Warnung:
1. Dieser Wagenheber ist nur zum Heben von Objekten vorgesehen und muß von einem adäquaten Hilfsmittel unterstützt werden.
2. Achten Sie darauf, daß der gehobene Gegenstand sich auf dem Heber nicht bewegt.
3. Achten Sie darauf, daß während des Gebrauches keine Personen in dem Fahrzeug sitzen oder sich gegen das Fahrzeug lehnen.
4. Überschreiten Sie die zulässigen Lasten nicht!
5. Verwenden Sie keine Verlängerungen oder andere Hilfsmittel ohne Zustimmung von einer autorisierten Person.
6. Heber nur an den vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Stellen ansetzen. An und unter angehobenen Fahrzeugen darf erst gearbeitet
werden, wenn es gegen Umkippen, Abgleiten, Abrollen gesichert und mit Unterstellböcken (paarweise pro Achse) abgestützt ist.
7. Verwenden Sie den Heber nur auf geradem und festen Untergrund, der die angegebenen Lasten tragen kann. Siehe Abbildung A.
8. Achten Sie darauf, daß der Heber zentral und stabil mit seinem Tragsattel unter dem Objekt und dem Hebepunkt steht.
9. Achten Sie darauf, daß die Hinweislabels in gutem Zustand bleiben. Sollten diese
einer Erneuerung bedürfen, so treten Sie bitte mit dem Lieferanten in Kontakt.
10. Lesen Sie vor dem Gebrauch die mitgelieferten Anleitungen aufmerksam durch.
11. Eine Mißachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann einen Schaden am Heber und /
oder am Fahrzeug und / oder einer Person zur Folge haben.
12. Diese Anleitung sollte gut aufbewahrt werden, um zu einem späteren Zeitpunkt für
die Bedienung und / oder Pflege zur Verfügung zu stehen.
13. Beachten Sie die Vorschriften des Fahrzeugherstellers.
Setzen sie die Handhebelteile zusammen.
Führen sie danach den Handhebel in die Handhebelgabel ein und ziehen Sie die Fixierschraube an.
Bitte überkleben Sie mit Ihrem länderspezifischen Produktaufkleber den vorhandenen Aufkleber.
1
1
Art. 1880
Art.Nr. 72494
A
Anweisung vor dem Gebrauch:
1. Ölstandkontrolle: Bringen Sie den Wagenheber in den eingeklappten Zustand und öffnen Sie die Belüftungsschraube (gegen den
Uhrzeigersinn). Der Ölstand muß genau bis zur Öffnung reichen. Siehe Abbildung B.
Bei Bedarf kann das Öl mit hochwertigem Hydrauliköl nachgefüllt werden.
KEIN BREMS- ODER MOTORENÖL VERWENDEN!!!
2. Schmieren der wichtigen Innenteile: Mit offenem Entlastungsventil ein paar mal das Handstück bewegen,
und eine gute Verteilung des Schmierstoffes zu gewährleisten.
3. Entlüftung des hydraulischen Systems: Während des Transportes ist es möglich, dass Luft in das System kommt, welches eine
Behinderung der Bremswirkung verursacht. Um das System zu entlüften, muss erst das Ventil gut zugedreht werden. Pumpen Sie den
Heber ganz nach oben. Öffnen Sie jetzt das Ventil und drücken Sie den Sattel zurück.
B
Bedienungsanleitung:
1. Anheben der Ladung: Achten Sie darauf, dass beim Anheben des Fahrzeuges die Handbremse angezogen und die Räder blockiert sind.
Siehe Abbildung C. Schließen Sie das Entlastungsventil durch Drehung des Handhebels im Uhrzeigersinn. Plazieren Sie den Heber unter
dem Fahrzeug, an dem vom Hersteller angegebenen Punkt (gerader und fester Untergrund ohne Öle, Fette oder anderen glatten
Stoffen). Sorgen Sie dafür, dass der Heber zentral unter dem Objekt steht. Betätigen Sie den Heber mit Hilfe der Pumpstange.
2. Absenken der Ladung: Öffnen Sie das Entlastungsventil durch langsames Drehen des Handhebels gegen den Uhrzeigersinn.
Erst wenn der Kopf des Hebers auf seinem tiefsten Punkt angelangt ist, kann der Heber unter dem Fahrzeug hervorgeholt werden.
D
Wartung des Hebers:
1. Halten Sie den Heber sauber. Bringen Sie alle drei Monate Schmierstoffe auf alle sich bewegenden Teile auf.
2. Kontrollieren Sie regelmäßig den Ölstand. Siehe Anleitung
3. Kontrollieren Sie den Heber regelmäßig auf Rost oder Korrosion. Reinigen Sie die Stellen dann mit einem öligen Tuch.
C
E
Kraftmann Copyright 9/2009
Alpin Copyright 11/2005

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kraftmann 1880

  • Página 1 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 1 Profi Rangier Wagenheber Anweisung vor dem Gebrauch: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Ölstandkontrolle: Bringen Sie den Wagenheber in den eingeklappten Zustand und öffnen Sie die Belüftungsschraube (gegen den Uhrzeigersinn). Der Ölstand muß genau bis zur Öffnung reichen. Siehe Abbildung B.
  • Página 2 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 2 Jack – hydraulic, mobile, professional Instruction before use: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Check oil level: With the jack in an upright position and the ram completely retracted, open release valve by turning release assembly counterclockwise.
  • Página 3 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 3 Zvedák hydraulický pojízdný, profesionální Pokyny před použitím: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Kontrola stavu oleje: Rameno zvedáku spusťte do nejnižší polohy a otevřete odvzdušňovací šroub (proti směru hodinových ručiček). Hladina oleje musí dosahovat přesně k otvoru. Viz obr. B.
  • Página 4 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 4 Vérin hydraulique mobile, professionnel Instructions pour l‘utilisation: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Vérfication du niveau de l’huilo: Mettre lo cric droit, piston en position rétrécie, et ouvrir la vanna. Retirer la pièce en caoutchouc. Le réservoir doit èntre rempli exactement jusqu’à l’ouverture. Voir illustration B.
  • Página 5: Istruzioni Di Servizio

    B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 5 Cricco idraulico a carrello, professionale Prima dell’uso: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Controllare il livello dell’olio: Mettere il martinetto idraulico in posizione aperta e girare la vite di aerazione ( nel senso antiorario). L’olio deve arrivare fino all’apertura. Vedi il disegno A. Si mette l’olio idraulico di alta qualità.
  • Página 6 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 6 Zdvíhadlo hydraulické pojazdné, profesionálne Pokyny pred použitím: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Kontrola stavu oleja: Rameno zdvíhadla spustite do najnižšej polohy a otvorte odvzdušňovaciu skrutku (proti smeru hodinových ručičiek). Hladina oleja musí dosahovať presne k otvoru. Viď obr. B.
  • Página 7 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 7 Premično profesionalno hidravlično dvigalo Napotki pred uporabo: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Kontrola stanja olja: Roko dvigala spustite v najnižji položaj in odprite odzračevalni vijak (proti smeri urinega kazalca). Nivo olja mora dosegati neposredno k odprtini. Glej sl. B.
  • Página 8 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 8 Hidraulikus mozgó emelő, professzionális Utasítások használat előtt: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Az olaj mennyiségénak ellenőrzése: Az emelő karját engedje le a legalacsonyabb helyzetbe és nyissa ki a légtelenítési csavart (az óramutató irányával szemben). Az olaj szintje egészen a nyílásig hatoljon. Lásd B ábra.
  • Página 9 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 9 Dizalica hidraulična pokretna, profesionalna Napuci prije korištenja: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Kontrola stanja ulja: Rameno dizalice spustite u najniži položaj i otvorite zračni ispusni vijak (protiv smjera kazaljki na satu). Površina ulja mora dosezati točno uz otvor. Vidi sl. B.
  • Página 10 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 10 Dźwignik hydrauliczny przesuwny dla profesjonalistów Instrukcje przed użyciem: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Kontrola stanu oleju: Ramię podnośnika opuść do najniższej pozycji i otwórz śrubę odpowietrzającą (w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek). Poziom oleju musi sięgać dokładnie do otworu. Zob. rys. B.
  • Página 11 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 11 Домкрат гидравлический, передвижной, профессиональный Инструкции перед использованием: Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Проверка состояния масла: Кронштейн домкрата опустите в самое низкое положение и откройте винт удаления воздуха (против часовой стрелки). Уровень масла должен доставать точно до отверстия. См. рис. B.
  • Página 12 B-72494 13.11.2006 10:18 Uhr Seite 12 Gato hidráulico móvil, para profesionales Indicaciones antes de la utilización Art. 1880 Art.Nr. 72494 1. Control del nivel de aceite: Coloque el gato plegado en posición vertical y abra la válvula de ventilación del aceite (en sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Página 13 Inainte de folosire Gato hidráulico móvil, para profesionales Indicaciones antes de la utilización Art. 1880 1. Verificati nivelul uleiului: coborati bratul mobil al cricului si deschideti surubul de aerisire (in sens Art.Nr. 72494 1. Control del nivel de aceite: Coloque el gato plegado en posición vertical y abra la válvula de ventilación del aceite (en sentido antiorar).