Descargar Imprimir esta página

Holmes HAOF85 Manual Del Propietário página 2

Publicidad

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
11. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
should always be taken including the following:
12. Do not let the cord hang over the edge of a table,
1. Read all instructions before using this appliance.
counter or come in contact with hot surfaces or leave
2. Use fan only for purposes described in the instruction
exposed to high traffic areas.
manual.
13. Do not use outdoors.
3. To protect against electrical shock do not immerse unit,
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
plug or cord in water or spray with liquids and plug the
Never yank on cord.
appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
15. Always use on a dry, level surface.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
16. Do not operate fan until fully assembled with all parts
used by or near children.
properly in place.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving fan
17. This product is intended for household use ONLY and
from one location to another, before putting on or
not for commercial or industrial applications.
taking off parts and before cleaning.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock and
6. Avoid contact with moving parts.
injury to persons, do not use in window.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
flammable fumes.
shock, do not use this fan with any solid-state speed
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs
control device.
or any parts near an open flame, cooking or other
heating appliance.
PLEASE READ AND SAVE
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug after the appliance malfunctions, or has been
THESE IMPORTANT
dropped/damaged in any manner.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
SAFETY INSTRUCTIONS
with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
L E A Y C O N S E R V E E S TA S I M P O R TA N T E S
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
siguientes:
mostrador, que haga contacto con superficies calientes,
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
13. No lo utilice en exteriores.
este manual.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja
nunca del cordón.
la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni les rocíe
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
líquidos. Enchufe el artefacto directamente a un
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
tomacorriente de 120 V de CA.
ensamblado y con todas sus piezas instaladas adecuadamente
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen
en su lugar.
cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso,
uso comercial ni industrial.
antes de moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas o
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
limpiarlo.
eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores
choque eléctrico, no use este ventilador con ningún
explosivos y/o inflamables.
otro dispositivo con control de velocidad de estado
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón
sólido.
debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas
abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.
LEA Y CONSERVE ESTAS
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
dañados, después de haber funcionado mal, de haberse
INSTRUCCIONES
caído o dañado de cualquier forma.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra
IMPORTANTES DE
el cable con tapetes, alfombras de camino o cubiertas
similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y
donde nadie se vaya a tropezar.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en
un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente,
inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para
instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD
DE NINGUNA MANERA.
HAOF8509ESM1.indd 2
HAOF8509ESM1.indd 2
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your Table Fan comes completely assembled and is ready
for immediate use. Carefully unpack your fan, read the
instructions completely, plug it in and enjoy.
Figure 1
A
A. Fan Head
B. Motor Housing (not visible)
C. Bottom Screw (not visible)
D. Fan Base
E. Tilt Adjustment Knob
F. Speed (Selector) Control
(not visible)
C A R A C T E R I S T I C A - F U N C I O N A M I E N T O
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Su ventilador de mesa viene completamente armado y listo
para usar. ¡Desempaque su ventilador con cuidado, lea
completamente las instrucciones, enchúfelo y disfrute!
Figura 1
A
SEGURIDAD
A. Cabezal del Ventilador
B. Cubierta del Motor (no se muestra)
C. Tornillo Inferior (no se muestra)
D. Base del Ventilador
E. Perilla de Control de Nclinación
F. Control del Velocidad (Selector)
(no se muestra)
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fan base on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet. Please
make sure the Speed (Selector) Control is in the Off
position.
3. Speed (Selector) Control is located on the back of the
Fan Motor Housing. The speed is adjusted by turning
the control knob to the desired setting, Off-High-Low.
B
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
VERTICAL ANGLE ADJUSTMENT – Loosen Tilt Adjustment
Knob, hold the fan base, and gently move the motor
F
housing up or down to the desired vertical angle. Lastly, be
sure to firmly tighten the Tilt Adjustment Knob to keep the
fan head in place.
OSCILLATION CONTROL – The oscillation control bar is
located on the top of the motor housing. Push the control
C
bar down for oscillation, lift up for operation in a stationary
position.
E
D
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque la base del ventilador en una superficie seca
y nivelada.
2. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120
voltios de CA. Asegúrese de que el control del velocidad
(selector) sen encuentre en la posición Off.
3. El control del velocidad (selector) está ubicado en la
parte trasera de la cubierta del motor del ventilador.
La velocidad se ajusta al girar la perilla de velocidad a
B
la configuración deseada, Apagado,Alto,Bajo.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
F
AJUSTE DE ÁNGULO VERTICAL. Afloje la perilla de ajuste de
inclinación, sostenga la base del ventilador y mueva con
suavidad la cubierta del motor hacia arriba o hacia abajo
a la altura deseada de ángulo vertical. Finalmente,
asegúrese de ajustar firmemente la perilla de ajuste de
C
inclinación para que la cabeza del ventilador se mantenga
en su lugar.
E
CONTROL DE OSCILACIÓN. La barra de control de oscilación
se encuentra ubicada en la parte superior de la cubierta del
motor. Presione el interruptor de control hacia abajo para
que oscile o levántelo para que opere en posición fija.
D
C L E A N I N G / S T O R A G E
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Fan Blade Cleaning: (Figure 2 & 3)
1. To access the fan blade, loosen bottom screw and pop
Follow these instructions to correctly and safely care for
out front grill. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN
your table fan. Please remember:
BLADE.
• Always unplug the fan before cleaning or
2. Clean the fan blade, front and rear grills with a soft,
disassembling.
moist cloth.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor
3. Replace the front grill and securely tighten the bottom
housing.
screw.
• Be sure to use a soft cloth moistened with mild soap
Fan Head Cleaning:
solution.
• Do not use any of the following as a cleaner: gasoline,
Using a soft, moist cloth, with or without a mild, soap
thinner, benzene.
solution, carefully clean the fan head. Please use caution
g
around the motor housing area. Do not allow the motor or
other electrical components to be exposed to water.
Figure 2
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to
keep it in a safe dry location. It is important to protect the
fan head from dust. We strongly recommend using the
original box from purchase.
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
products, please contact our Consumer Service
Department at 1-800-546-5637 or visit our website
at www.holmesproducts.com.
Figure 3
I N S T R U C C I O N E S D E L I M P I E Z A Y
I N S T R U C C I O N E S P A R A G U A R D A R
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/
Instrucciones de limpieza de las paletas del
ventilador : (Figura 2 & 3)
MANTENIMIENTO
1. Para acceder a las paletas, afloje el tornillo inferior y
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de forma
retire la parrilla frontal. NO INTENTE QUITAR LAS
correcta y segura. Recuerde:
PALAS DEL VENTILADOR.
• Siempre desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o
2. Limpie las paletas del ventilador y las parrillas frontal
desarmarlo.
y trasera con un trapo suave y húmedo.
• No permita que se derrame agua sobre o dentro de la
3. Vuelva a colocar la parrilla frontal y ajuste bien el
cubierta del motor.
tornillo inferior.
• Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido
Limpieza del cabezal del ventilador
en una solución de agua con jabón suave.
Use un trapo suave húmedo, con o sin una solución de jabón
• No utilice ninguno de los siguientes productos como
suave, y limpie cuidadosamente el cabezal del ventilador.
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
Tenga cuidado alrededor de la cubierta del motor. No
g
permita que el motor u otros componentes eléctricos entren
Figura 2
en contacto con agua.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
Cuando guarde su ventilador fuera de temporada, es
importante mantenerlo en un lugar seguro y seco. Es
importante proteger el cabezal del ventilador contra el
polvo. Recomendamos fuertemente usar la caja original de
embalaje.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente: llame al 1-800-546-5637 o visite
nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
Figura 3
®
®
,
10/21/09 10:04:31 AM
10/21/09 10:04:31 AM

Publicidad

loading