Descargar Imprimir esta página

Marley MEnV 180 Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento página 8

Ocultar thumbs Ver también para MEnV 180:

Publicidad

FRANÇAIS
FR
Mise en service de l'échangeur de chaleur d'air
frais MEnV 180
Description de la commande radio
1
Commutateur MARCHE/ARRÊT
(pour fermer hermétiquement l'appareil, faire coulisser
vers la gaucher le levier de fermeture qui est sur la
partie inférieure de l'ouverture)
2
Commutateur - /+
– Niveau de ventilation inférieur (-) 37/25/16 m³/h
– Niveau de ventilation supérieur (+) 16/25/37 m³/h
3
Mode été
Le mode intermittent est mis hors-service de telle
manière que qu'un refroidissement soit pris en charge
après la ventilation.
30
33
Mise en service d'un échangeur de cha-
leur d'air frais
34
44
Mise en service de deux échangeurs de
chaleur d'air frais
– Écart maximum de l'appareil 10 m
– Écart minimum de l'appareil 1 m
– Cloison avec une épaisseur max. de 15 cm
MAGYAR
HU
A MEnV 180 frisslevegős hőcserélő üzembe
helyezése
A rádióhullámú távirányító ismertetése
1
BE/KI kapcsoló
(A készülék akkor van légmentesen lezárva, ha még a
panel alján lévő elzáró kar is el van tolva balra)
2
- /+ átkapcsoló
– kis szellőzési fokozat (-) 37/25/16 m³/h
– nagy szellőzési fokozat (+) 16/25/37 m³/h
3
Nyári üzemmód
A szakaszos kapcsolás ki van iktatva, így éjszaka
működhet az átszellőztetés, a lakás lehűtése.
30
33
Frisslevegős hőcserélő üzembe
helyezése
34
44
Két frisslevegős hőcserélő üzembe
helyezése
– legnagyobb készüléktávolság 10 m
– legkisebb készüléktávolság 1 m
– legfeljebb egy darab 15 cm-es közfal
használható
РУССКИЙ ЯЗЫК
RU
Ввод в эксплуатацию рекуператора свежего
воздуха MEnV 180
Дистанционное управление – Описание
1
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
(чтобы герметично закрыть прибор, дополнительно
перевести влево запорный рычаг на нижней сторо-
не заслонки)
2
Переключатель - /+
– Низкий уровень вентиляции (-) 37/25/16 м³/ч
– Высокий уровень вентиляции (+) 16/25/37 м³/ч
3
Летний режим работы
Переключение интервала выключается, чтобы в
ночное время поддерживались проветривание и
охлаждение квартиры.
30
33
Ввод в эксплуатацию одного рекупера-
тора свежего воздуха
34
44
Ввод в эксплуатацию двух рекуперато-
ров свежего воздуха
– Максимальное расстояние от прибора 10 м
– Минимальное расстояние от прибора 1 м
– Макс. одна промежуточная стенка толщи-
ной 15 см
ESPAÑOL
ES
Puesta en funcionamiento del intercambiador
térmico de aire fresco MenV 180
Mando a distancia, descripción
1
Interruptor encendido/apagado
(si desea cerrar herméticamente el aparato, debe des-
plazar hacia la izquierda la palanca de cierre situada
en la parte inferior de la pantalla)
2
Conmutador - /+
– Nivel de ventilación bajo (-) 37/25/16 m³/h
– Nivel de ventilación alto (+) 16/25/37 m³/h
3
Funcionamiento en verano
La conmutación a intervalos se desconecta para ayu-
dar a airear y enfriar la casa por la noche.
30
33
Puesta en funcionamiento de un inter-
cambiador térmico de aire fresco
34
44
Puesta en funcionamiento de dos inter-
cambiadores térmicos de aire fresco
– Distancia máxima entre aparatos 10 m
– Distancia mínima entre aparatos 1 m
– Grosor máximo de una pared divisoria 15 cm

Publicidad

loading