Página 1
HARSH SISTEMAS DE VOLTEO MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN MODELOS: RL-B10 HASTA EL RL-L125 ESTE MANUAL DEBE SER USADO JUNTO CON EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LA BOMBA Y LA LISTA DE PARTES DEL SISTEMA IMPORTANTE Harsh International, Inc.
Harsh para servir a sus clientes y ofrecerles los mejores productos posibles. Si usted tiene alguna pregunta o problema contacte a su distribuidor local de Harsh o a la fábrica Harsh. Harsh International, Inc.
TABLA DE CONTENIDO NOTAS..........................2 INFORMACIÓN IMPORTANTE..................4 FACTORES DE INSTALACIÓN..................5 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN..............6-13 FIGURA 1: SUB BASTIDOR..................6 FIGURA 2: COLOCACIÓN DE LA BISAGRA..............6 FIGURA 3: DOBLE EJE....................6 FIGURA 4: RESAQUE DE LA ESTRUCTURA.............7 FIGURA 5: CEJAS INFERIORES DE MONTAJE............7 FIGURA 6: UBICACIONES DE MONTAJE..............8 FIGURA 7: ÁNGULOS DE MONTAJE................9 FIGURA 8: ÁNGULOS DE SOPORTE................9 FIGURA 9: COLOCACIÓN DEL GATO MECÁNICO..........9...
El gato fue embarcado con una tarjeta para CERTIFICACIÓN DE VALIDEZ DE GARANTÍA. Esta tarjeta de certificación debe ser llenada completamente y devuelta a HARSH antes de que se realice cualquier acción por garantía. Si usted no recibe esta tarjeta de certificación por favor póngase en contacto con HARSH.
FACTORES DE INSTALACIÓN 1. El sistema de volteo puede ser montado 6. Tome tiempo para familiarizarse con con la tijera hacia adelante o hacia atrás todas las partes del sistema y como serán para mayor versatilidad de montaje. montadas. Tome nota de la forma en que lo 2.
¡LEA TODO EL MATERIAL PROVISTO Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE INSTALAR EL SISTEMA DE VOLTEO! PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN 1. Quite la caja del bastidor de la camioneta. Construya un sub-bastidor o Para camiones o camionetas de doble eje, bloques de relleno para camiones con la bisagra se monta como sigue.
Página 7
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION exceso de longitud de las barras del chasis. montaje inferior están colocadas hacia el Después de que la bisagra esté en su lugar lado contrario de la “tijera” (vea la figura asegúrese que no está descuadrada con respecto del bastidor.
Página 8
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION 4. Mida la distancia entre el frente de la IMPORTANTE: caja y la ubicación que recomienda la carta Todas las soldaduras y cortes las de montaje para colocar los soportes debe realizar personal calificado. superiores de la tijera. No olvide dejar el claro entre la cabina y la caja.
Página 9
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Barrene y atornille los ángulos inferiores de montaje a los lados de el chasis del vehículo (vea la figura 7). Figura 8: Ángulos de soporte. IMPORTANTE: Nunca barrene en el lado Figura 7: Fijación de los ángulos de superior ni en el lado montaje inferior del chasis.
Página 10
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Figura 10: colocación de la tabla. Barrene y atornille las tablas en su lugar con tornillos para carrocería de manera que queden en un hueco de la madera. De esta manera el peso de la caja y de la carga se distribuye a lo largo del chasis y no se concentra en unos cuantos puntos.
Página 11
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN la bomba. Use sello hidráulico Loctite en todas las uniones NPT donde pudiera haber fugas. Figura 12: Placa Diagonal A. Cuando se use el método de atornillar, debe soldarse placa soporte superior. Esto permitirá que el soporte superior sea atornillado al larguero (vea la figura 13).
Página 12
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Elevando el gato y deteniéndolo en varias posiciones para verificar espacio ayudará a prevenir daños en el vehículo y en el gato. Las áreas a verificar incluyen: la bomba, la flecha de la toma de fuerza, recorrido del cilindro, soportes superiores, soportes transversales de la caja, bisagra, etc.
Página 13
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Asegúrese de que el extremo abierto de eleve la caja sin carga hasta la altura ambos ángulos de soporte apunte hacia el aproximada que se desee. Cuando se alcance la altura deseada asegure la caja frente del vehículo. en esa posición con un soporte o un gato auxiliar adecuado.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL POSTE DE SEGURIDAD 1. Eleve La caja vacía, y sostenga la caja arriba. El ensamble de la placa con perno debe estar fijada a los largueros de la caja. (El ensamble de la placa debe quedar al parejo del lado superior de los largueros de la caja).
INSTALACIÓN DEL POSTE DE SEGURIDAD 3. Ensamble las rondanas y el soporte de seguridad en el perno superior y suelde como se muestra en la figura 19. Figura 19: ensamble del poste de seguridad. 4. Sujete el ángulo inferior de soporte en su posición como se muestra en la figura 20. Figura 20: Posición del ángulo inferior de soporte.
Página 16
INSTALACIÓN DEL POSTE DE SEGURIDAD 5. Suelde la placa lateral y el tope respetando las dimensiones que se muestran en la figura 21. Figura 21: Posiciones del ángulo inferior de soporte y del tope. 6. Quite la esquina del ángulo de soporte inferior como se muestra en la Figura 21. - 16 -...
Página 17
INSTALACIÓN DEL POSTE DE SEGURIDAD 7. Barrene y atornille el ángulo de soporte inferior en su lugar. (Vea la Figura 20). 8. Baje la caja y suelde el poste de sujeción al larguero cerca del riel de protección y cerca del extremo del soporte de seguridad como se muestra en la Figura 22.
USO DEL POSTE DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Use el Poste de Seguridad solo con la caja vacía. ¡El poste de seguridad no se diseñó para soportar una caja con carga! Si es necesario trabajar en una caja ésta debe ser descargada previamente. Una vez que se completó...
Harsh International, Inc. El poste de seguridad no se ha diseñado con la intención de soportar el peso de una caja con carga. Si se requiere reparación o mantenimiento, debe descargar la caja antes de intentar cualquier...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Precauciones durante la operación. A. No opere el gato mientras el vehículo esté en movimiento B. Asegúrese de que toda la carga esté nivelada en la caja. C. No vacíe las cargas mientras el vehículo esté en piso con declive o inestable. D.
Página 21
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2B. Para subir y bajar sistemas de volteo con control de interruptor eléctrico. A. Mantenga el motor del vehículo encendido para cargar la batería. B. Ponga el freno de emergencia / estacionado. C. Ponga el vehículo en estacionado / neutral. D.
Harsh. Asegúrese de que todo el sistema hidráulico se ha purgado después de reparar la falla de algún componente. 5. Harsh no provee componentes soldados en el ensamble de tijera. Si ocurre algún daño, Harsh recomienda el reemplazo de todo el ensamble de tijera.
5. Fuga de aceite: A. Revise todas las mangueras y uniones. Contacte a su distribuidor local de Harsh para ordenar las refacciones que requiera. Use únicamente refacciones provistas por Harsh. B. Las fugas por las tapas roscadas del cilindro pueden requerir de reparación del mismo.
INSTRUCCIONES PARA LA RECONSTRUCCIÓN DEL CILINDRO. 1. Equipo especial requerido. A. Tornillo de banco de cobre o con cubierta de bronce o “insertos de tornillo” . B. Aceite a presión disponible. C. Tuercas y llaves spanner de pistón. 2. General: A.
INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE LA FLECHA DE LA BOMBA. Cuando esté instalando la bomba y su flecha, trate de colocar la bomba de manera que la superficie de la bomba quede a 46” de la superficie de la toma de fuerza. Esto permitirá que se instale el ensamble de la flecha sin tener que ajustar su longitud.