Descargar Imprimir esta página

Mhouse Kit RS Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

MhouseKit RS
Kit for the automation of rolling
shutters and solar screens
Installation instructions and warnings
Kit pour l'automatisation de volets
roulants et persiennes
Instructions et avertissements pour l'installation
Kit para la automatización de
persianas y pantallas solares
Instrucciones y advertencias para la instalación
Kit per l'automazione di tapparelle e
schermi solari
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione
Kit für die Automatisierung von
Rollladen und Innensonnenschutz
Anleitungen und Hinweise für die Installation
Kit voor de automatisering van
rolluiken en zonnescreens
Aanwijzingen en aanbeveling voor de installatie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mhouse Kit RS

  • Página 1 MhouseKit RS Kit for the automation of rolling Kit per l’automazione di tapparelle e shutters and solar screens schermi solari Installation instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’installazione Kit pour l’automatisation de volets Kit für die Automatisierung von roulants et persiennes Rollladen und Innensonnenschutz Instructions et avertissements pour l’installation Anleitungen und Hinweise für die Installation...
  • Página 2 • The RS series motors have been designed for the automation of rolling shutters and power supply (disconnecting switch or plug and socket, etc.). solar screens only. Any other use is improper and prohibited. MHOUSE disclaims WARNING: carefully follow all the connection instructions. If you have any doubts do not...
  • Página 3 • I motori serie RS sono stati realizzati per automatizzare il movimento di avvolgibili come natore oppure spina e presa ecc.). tapparelle e schermi solari; ogni altro uso è improprio e vietato. MHOUSE non risponde ATTENZIONE: rispettare scrupolosamente i collegamenti previsti; in caso di dubbio non...
  • Página 4 “Axis Small” model. tique au modèle “Axis Small”. idéntico al correspondiente modelo “Axis Small” MHOUSE S.r.l. belongs to the same group as MHOUSE S.r.l. appartient au même groupe que MHOUSE S.r.l. es una sociedad que pertenece Nice S.p.a.
  • Página 5 ATTENTION: respecter scrupuleusement les connexions prévues; en cas de doute, ne des dommages résultant d’une utilisation impropre des produits, différente de ce qui est pas tenter en vain mais consulter le service après-vente MHOUSE ou les notices tech- prévu dans le présent manuel.
  • Página 6 Um den Drehsinn zu ändern, die Leiter braun und schwarz mitein- kann den Motor beschädigen und Betriebsstörungen oder Gefahren verursachen. Soll- ander umkehren. te dies der Fall sein, den Rohrmotor nicht mehr benutzen und den MHOUSE Kunden- dienst zu Rate ziehen Einstellungen der Endschalter •...
  • Página 7 Los motores tubulares de la serie RS son un producto de Nice S.p.a. (TV) I. Velocidad: Véanse los datos técnicos indicados en la etiqueta de cada modelo MHOUSE S.r.l. es una sociedad que pertenece al mismo grupo al que pertenece Nice Par: Véanse los datos técnicos indicados en la etiqueta de cada modelo S.p.a.
  • Página 8 De buismotoren van de serie RS worden vervaardigd door Nice S.p.a. (TV) I. Nominale stroom: Zie de technische eigenschappen op het etiket van de afzonderlijke MHOUSE S.r.l. is een vennootschap die tot dezelfde groep behoort als waartoe Nice S.r.l modellen...