Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Art.Nr.
7910303701
AusgabeNr.
7910303850
Rev.Nr.
30/10/2017
BP4A-Li18V
DE
GB
FR
IT
NL
ES
PL
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Akku
Originalbetriebsanleitung
Battery
Translation from the original instruction manual
Accumulateur
Traduction du manuel d'origine
Batteria
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Accu
Vertaling van de originele handleiding
Batería
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
Akumulatorowe
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ACHTUNG!:
CAUTION!:
ATTENTION!:
ATTENZIONE:
ATENCIÓN:
LET OP:
UWAGA:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
Read the manual carefully before operating this machine!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso!
Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik!
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi!
4-7
8-11
12-15
16-19
20-23
24-27
28-31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach BP4A-Li18V

  • Página 1 ATENCIÓN: Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina! LET OP: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik! UWAGA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 2 2 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3 + gele + groene LED brand = accu vol LED rojo + amarillo + verde encendidos = batería totalmente cargada pali się czerwona + żółta + zielona dioda LED = akumulator jest w pełni naładowany 3 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schütze Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku vor Temperaturen über 40°C schützen Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmül 4 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5 Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus. 5 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wasser werfen. Ausgediente Akkus nicht Kapazität 4 Ah öffnen. Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf Betriebstemperatur 0 - 40 °C umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Ladezeit 120 min Gewicht 0,6 kg 6 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 7 *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. 7 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 8: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Protect the battery from heat and fire. Protect the battery from temperatures above 40 °C. Do not dispose of batteries with your domestic waste. 8 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 9 The battery may short- circuit and start burning, smoking, exploding or overheating. 9 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 10: Intended Use

    Disconnect the charger mains plug after charging tentially hazardous substances that are often con- • the battery. tained in electrical and electronic equipment. 10 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 11 *labelled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead • Remove the batteries from the laser before dispos- ing of the machine and the batteries. 11 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 12 Protéger la batterie de la chaleur et du feu Protéger la batterie des températures supérieures à 40 °C Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères 12 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 13 • La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge du chargeur de batterie, sinon il y a risque d’incendie et d’explosion. 13 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 14: Utilisation Conforme

    Ne pas ouvrir les Betriebstemperatur 0 - 40 °C batteries usées. Les batteries/piles doivent être collectées, recyclées Ladezeit 120 min ou éliminées en respectant l’environnement. Gewicht 0,6 kg 14 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 15 *marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb • Retirez les piles du laser avant d’éliminer la ma- chine et les piles. 15 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 16: Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio

    Proteggere la batteria da calore e fiamme Proteggere la batteria da temperature superiori a 40°C Non gettare la batteria insieme ai rifiuti domestici 16 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 17: Descrizione Dell'apparecchio

    17 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 18: Dati Tecnici

    Non caricare mai la batteria a temperature inferi- • ori a 0 °C o superiori a 40 °C. Non caricare le batterie in ambiente ad elevata • umidità o alta temperatura ambientale 18 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 19 *contrassegnate con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo Togliere le batterie dal laser prima di smaltire il dispositivo con relative batterie. 19 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 20: Verklaring Van De Symbolen

    Accu beschermen tegen water en vocht Accu beschermen tegen hitte en brand Accu beschermen tegen temperaturen boven 40°C Gooi accu‘s niet bij het huishoudelijk afval 20 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 21 21 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 22: Doelmatig Gebruik

    120 min en. Accu‘s / batterijen moeten ingezameld, gerecy- cled of op milieuvriendelijke wijze worden verwijderd. Gewicht 0,6 kg Het apparaat zit in een verpakking om transportsch- de te voorkomen. 22 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 23 * aangeduid met: Cd = Cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood Haal de batterijen uit de laser voordat u het ap- paraat en de batterijen weggooit. 23 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 24: Explicación De Los Símbolos Que Aparecen Sobre El Aparato

    Proteja la batería del calor y del fuego Proteja la batería de temperaturas superiores a 40°C No arroje baterías a la basura doméstica 24 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 25: Introducción

    25 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 26: Uso Previsto

    0 - 40 °C namiento cogerse, enviarse a un punto de reciclaje oficial o eli- minarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Tiempo de carga 120 min Peso 0,6 kg 26 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 27 *Identificadas con los símbolos Cd = cadmio, Hg = mercurio o Pb = plomo Quite las baterías del láser antes de desechar el aparato y las baterías. 27 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 28 Akumulator chronić przed wodą i wilgocią Akumulator chronić przed gorącem i ogniem Akumulator chronić przed temperaturami powyżej 40°C Nie wyrzucać akumulatora wraz z odpadami domowymi 28 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 29 • Napięcie akumulatora musi pasować do instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa. napięcia ładowania ładowarki.¬ W przeciwnym razie istnieje ryzyko oparzenia i eksplozji 29 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 30 4 Ah mOSTROŻNIE! Nie przesyłać akumulatorów z uszkodzoną obudową. Temperatura robocza 0 - 40 °C Czas ładowania 120 min Ciężar 0,6 kg 30 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 31: Utylizacja I Recykling

    * oznaczone symbolami: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów Przed utylizacją sprzętu i baterii należy wyjąć baterie z lasera. 31 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 32 32 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 33: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Página 34 34 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 35 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 35 І 36  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 36 Aanspraken voor wijzigingen, bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com 36 І 36...

Este manual también es adecuado para:

7910303701

Tabla de contenido