Be Cool ZERO Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
b
k
ESPAÑOL
1. Paso cinturón abdominal
2. Paso cinturón subabdominal o de
hombros con bloqueo
3. Arnés integrado de 3 puntos
4. Canales de aireación
5. Anclajes PRO-FIX, compatibles con
todos los chasis BE COOL
6. Asa transporte
7. Cinta tensora del arnés de 3 puntos
8. Botón liberador cinta tensora
9. Botón liberador anclajes PRO-FIX
10. Palanca liberadora posiciones asa
11. Compartimiento porta objetos e
instrucciones
FRANÇAIS
1. Passage ceinture abdominale
2. Guide-sangle ceinture sous-abdominale ou
d'épaules avec système de blocage
3. Harnais intégré à 3 points
4. Canaux d'aération
5. Fixations PRO-FIX, compatibles avec tous les
châssis BE COOL
6. Anse de transport
7. Sangle de tension du harnais à 3 points
8. Bouton libérateur de sangle de tension
9. Bouton libérateur fixations PRO-FIX
10. Levier de déverrouillage des positions de la
poignée
11. Compartiment porte-objets et instructions
ITALIANO
1. Passaggio della cinghia addominale
2. Passante cintura subaddominale o petto-
rale con blocco
3. Imbragatura integrata a 3 punti
4. Orifizi per la ventilazione
5. Attacchi PRO-FIX, compatibili con tutti i
telai della BE COOL
6. Maniglione di trasporto
7. Cinghia per tendere l'imbragatura a 3
punti
8. Bottone di rilascio della cinghia tenditrice
9. Bottone di rilascio degli attacchi PRO-FIX
10. Leva sblocco posizioni manico
8
11. Scomparto porta oggetti e istruzioni
f
h
i
g
d
a
e
c
ENGLISH
1. Abdominal seat belt slot
2. Lower abdominal or shoulder belt guide
with lock
3. Integrated 3-point harness
4. Ventilation channels
5. PRO-FIX fastenings, compatible with all BE
COOL types of chassis
6. Carry handle
7. Strap to tighten the 3-point harness
8. Strap tightener release button
9. PRO-FIX fastening release button
10. Handle position release lever
11. Storage and instruction compartment
DEUTSCH
1. Durchführung Beckengurt
2. Unterbeckengurt- oder Schultergurtführung mit
Arretierung
3. Integrierter Dreipunktgurt
4. Lüftungskanäle
5. PRO-FIX-Verankerungen, kompatibel mit allen
BE COOL-Rahmengestellen
6. Tragebügel
7. Spanngurt des Dreipunktgurtes
8. Knopf zum Lösen des Spanngurtes
9. Knopf zum Lösen der PRO-FIX-Verankerungen
10. Entriegelungshebel für Bügelpositionen
11. Fach für Gegenstände und Bedienungsanleitung
PORTUGUÊS
1. Passador cinto abdominal
2. Passagem do cinto subabdominal ou de ombros
com bloqueio
3. Arnês integrado de 3 pontos
4. Canais de arejamento
5. Fixações PRO-FIX, compatíveis com todos os
chassis da BE COOL
6. Alça de transporte
7. Cinta tensora do arnês de 3 pontos
8. Botão de desbloqueio da tira tensora
9. Botão de desbloqueio das fixações PRO-FIX
10. Alavanca de libertação posições pega
11. Compartimento porta-objetos e instruções
j

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido