Página 1
Instrucciones de Uso / Operating instructions Antes de utilizar este producto, por favor, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Before operating this unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Registro de propietario /Owner’s Record El modelo y número de producto se encuentran en el menú...
Sobre las imágenes usadas en este manual Las ilustraciones y capturas de pantalla utilizadas en este manual son del OKO / F1W10 a menos que se indique lo contrario. Tenga en cuenta que este producto ofrece actualizaciones de software en línea que pueden cambiar sustancialmente las características de su OKO™.
Tabla de contenido Configuración Introducción y gracias Actualizaciones Cuidado y mantenimiento Información adicional Características Declaración de conformidad Contenidos del producto Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Encendido Tarjeta de Garantía Gestos táctiles Arrancando por primera vez y asistente Pantalla Principal Menú...
Cuidado y mantenimiento TAOC S.L. Quiere agradecerle por la compra de su nuevo producto OKO™ No exponga su OKO™ al polvo, luz directa del sol o altas temperaturas. Esperamos que disfrute de nuestro producto. No utilice productos corrosivos o limpiadores abrasivos.
Tenga en cuenta que OKO™ es capaz de actualizar su software, lo que puede cambiar sustancialmente sus características y funciones. Puede mantenerse al día con las nuevas capacidades y funciones de su OKO™ en:...
Arrancando por primera vez y el Asistente Conecte OKO™ a una red wi-fi. Configurar su OKO™ es muy sencillo. Sólo necesita seguir las instrucciones: Seleccione el idioma. Especifique un nombre para su OKO™ y configure las opciones de seguridad. Seleccione la zona horaria.
Página 9
6.3. La conexión de su OKO™ es muy simple, escanee el código QR que se muestra en la pantalla con la aplicación OKO™ App o inserte el código Vincular tu marco OKO™ a tu OKO™ App. Puedes SALTAR este OKO manualmente.
Página 10
Su OKO™ está listo para usar y ya puede enviar contenido desde su aplicación! Tenga en cuenta que OKO™ es capaz de actualizar su software, que puede cambiar sustancialmente sus características y funciones. Puede mantenerse al día con las nuevas capacidades y funciones de su OKO™ en:...
Pantalla principal La pantalla principal presenta su contenido. ANCLA: Fija el contenido en la pantalla, esto evitará que la reproducción automática pase al siguiente contenido. PAPELERA: Elimina el contenido mostrado actual. MENU: Abre el menú. Los botones en la parte superior de la pantalla le permitirán controlar su contenido.
NIVEL DE BATERÍA. Muestra el nivel de carga de la batería. LIBRERÍA. Gestione su contenido. CANALES. Elija entre una lista de contenidos preparados. OPCIONES. Configure su OKO™. BRILLO. Ajuste el nivel de brillo. VOLUMEN. Ajuste el volumen de su OKO™.
Librería Cuando su OKO™ recibe un contenido de su aplicación OKO™ App, o de un amigo, se agregará a su cola de reproducción. En cualquier momento, puede revisar su lista de reproducción en el menú de la librería. Puede utilizar la acción de "pulsación prolongada" para seleccionar contenido y borrarlo.
Canales OKO™ proporciona un conjunto de contenido predefinido que puede reproducir de inmediato. Simplemente seleccione su tema preferido en el menú de canales y haga clic en reproducir.
Aquí puede encontrar el número de serie de su OKO™. Al desvincular su marco, finalizará la asociación entre su Smartphone y su OKO™, el contenido quedará guardado en la nube y se puede recuperar vinculando de nuevo su OKO™ con un Smartphone...
• Cuando no vaya a utilizar OKO™ durante un período de tiempo Actualizaciones prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. OKO™ integra un sistema de control de versiones que instalará • Para reducir el riesgo de electrocución, desenchufe siempre actualizaciones de alta prioridad independientemente de la interacción...
Cuando transporte OKO™, retire cualquier elemento conectado, la tarjeta de memoria si la hubiera, los dispositivos externos, el adaptador de CA y los cables conectados a OKO™ y coloque el marco de fotos y sus periféricos en la caja original con el embalaje protector.
Capitán, s/n - Edificio C1, BARCELONA, 08034, SPAIN NIF: B65748303 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: OKO SMARTFRAME OKO/F1W10 País de fabricación: China Cumple con las normas y estándares esenciales de la Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del Concilio de Marzo 09 de 1999.
Nota: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la (FCC) autoridad del usuario para operar el equipo. Declaración de exposición de RF: El transmisor no debe ser asignado ni operado junto con ninguna otra antena o transmisor.
IMPORTANTE DATOS USUARIO Si necesita ayuda, antes de dirigirse a su vendedor, póngase en contacto Nombre: con nosotros en nuestro sitio web o en nuestro servicio de atención al Dirección: cliente. Ciudad: Provincia: Modelo: Nº serie: Fecha compra: TARJETA DE GARANTÍA EUROPEA Factura Nº: ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES PERSONAL E INTRANSFERIBLE Y SÓLO Sello:...
Página 21
GARANTÍA EUROPEA PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES La presente Garantía resultará válida en todos los Estados Miembros de la Unión Europea, sin De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que los datos personales solicitados, perjuicio de las limitaciones que, en su caso, resulten legalmente aplicables en el país en que se todos ellos obligatorios para la prestación del Servicio de Garantía, podrán ser incorporados a un pretenda ejercitar.