CIRCOLATORE
Connect MIX STAND ALONE è equipaggiato di due circolator i le cui pre-
stazioni, da utilizzare per il dimensionamento degli impianti, sono riportate
nel grafico.
Al primo avviamento e almeno ogni anno é utile controllare la rotazio-
ne dell'albero dei circolatori in quanto, soprattutto dopo lunghi periodi
di non funzionamento, depositi e/o residui possono impedirne la libera
rotazione.
È vietato far funzionare i circolatori senza acqua.
Nel caso in cui fossero presenti nei circuiti alta e bassa temperatura
dei dispositivi di intercettazione della portata (valvole di zona
termostatiche, elettrotermiche, motorizzate, ecc..) è consigliato pre-
vedere l'inserimento di un by-pass sui collettori.
A- PREVALENZA RESIDU A DISPONIBILE ALL'IMPIANT O ALTA TEM-
PERATURA
B- Portata impianto (l/h)
C- Prevalenza residua (m.C.A.)
D- PREVALENZA RESIDUA DISPONIBILE ALL'IMPIANTO BASSA TEM-
PERATURA
1 - prima velocità
1A (
2 - seconda velocità
1A (
3 - terza velocità
2A (
2A (
3A (
3A (
CIRCULATION UNIT
The Connect MIX ST AND ALONE is fitted with two circulation units , the
performance data to be used to size the system, is shown in the graph.
When star ting up f or the first time , and at least once a y ear, it is
advisable to check the pump units shaft rotate.
This is necessary because, especially after length y periods of inactivity ,
deposits and/or residue ma y stop it rotating freely .
Do not run the circulation units without w ater.
Where present in high and low system flo regulator devices
(thermostatic electrical or motorized zone valves) it is better to inster
a by pass on the high and low temperature system collectors.
A- CIRCULATOR RESIDUAL HEAD HIGH TEMPERATURE SYSTEM
B - Capacity (l/h)
C - residual head (m.C.A.)
D- CIRCULATOR RESIDUAL HEAD LO W TEMPERATURE SYSTEM
1 - first speed
1A (
2 - second speed
1A (
3 - third speed
2A (
2A (
3A (
3A (
P P P P P OMP
OMP
OMP
OMP
OMPY Y Y Y Y
Connect MIX STAND ALONE jest wyposażony w dwie pompy, których
charakterystykę przedstawiają poniższe schematy.
Przy pierwszym uruchomieniu i przynajmniej raz w roku, należy
sprawdzić rotację pomp. Podczas długich okresów nie użytkowania,
osadzanie zanieczyszczeń może zakłócić ich swobodną rotację.
Jeśli w strefie niskiej bądź wysokiej temperatury umieszczony jest
regulator przepływu (zawory termostatyczne, zawory strefowe),
lepiej jest zainstalować by pass w obiegu niskiej i wysokiej
temperatury na rozdzielaczu.
A - Pompa strefy WT
B - Wydajność (l/h)
C - Ciśnienie (m H20)
D - Pompa strefy NT
1A (
) pierwsza prędkość z zamkniętym zaworem mieszającym
1A (
) pierwsza prędkość z otwartym zaworem mieszającym
2A (
) druga prędkość z zamkniętym zaworem mieszającym
2A (
) druga prędkość z otwartym zaworem mieszającym
3A (
) trzecia prędkość z zamkniętym zaworem mieszającym
3A (
) trzecia prędkość z otwartym zaworem mieszającym
) prima velocità con valvola mix chiusa
) prima velocità con valvola mix aperta
) seconda velocità con valvola mix chiusa
) seconda velocità con valvola mix aperta
) terza velocità con valvola mix chiusa
) terza velocità con valvola mix aperta
) first speed with close mix valve
) first speed with open mix valve
) second speed with close mix valve
) second speed with open mix valve
) third speed with close mix valve
) third speed with open mix valve
1 – pierwsza prędkość
2 – druga prędkość
3 – trzecia prędkość
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
0
200
400
600
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
0
200
400
600
29
A
2
1
800
1000
1200
1400
1600
B
D
2A
1A
800
1000
1200
1400
1600
B
3
1800
2000
3A
1800
2000