Publicidad

Touret à meuler (Notice originale)
FR
Bench grinder (Original manual translation)
EN
Schleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
smergliatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original
PT
Slijpmach ( Vertaling van de originele instructies )
NL
      ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
Slotowa na wode ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Fmirkeli ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Smärgel ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
BU
Стационарна точилна машина ( Превод на оригиналнита инструкция )
( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
Bænksliber
DA
( Traducere din instrucțiunile originale )
Polizor fix
RO
Настольный шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Ufalama makarası ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Brusné kolečko ( Překlad z originálního návodu )
CS
Dvojkotúčová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( גלגלון להשחז ה‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Stružnica za brušenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Lihvimiskäi (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Spole (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Mlinac (izvorni priručnik)
HR
www.fartools.com
110150-4-Manual-I.indd 1
TME 150-200C
S i mp l e Mac hi n e
)
02/01/2019 08:19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Far Tools TME 150-200C

  • Página 1 Bench grinder (Original manual translation) Schleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale) TME 150-200C smergliatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) S i mp l e Mac hi n e Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original Slijpmach ( Vertaling van de originele instructies ) ...
  • Página 2 Un touret à meuler est un moteur permettant d’entrainer en rotation divers accessoires (meules, brosses, bandes, roues à polir...). Il permet d’affuter, d’aiguiser ou d’ébarber en utilisant des meules de grains différents ( grain 40 pour les travaux d’aiguisage, et grain 120 pour l’affûtage de finition). Certains tourets sont mixtes, combinant plusieurs fonctions et peuvent être équipés d’accessoires permettant le décapage, le polissage, le ponçage...
  • Página 3 A bench grinder is a motor allowing various accessories to be driven in rotation (grin- ding-wheels, brushes, bands, polishing wheels etc..). It is possible to grind, sharpen or deburr by using grinding-wheels of different grain (grain 40 for sharpening and grain 120 for final grinding).
  • Página 4 Una molatrice per molare è un motore che permette di trascinare in rotazione diversi accessori (mole, spazzole, nastri, ruote per levigare...). Permette di affilare, di arrotare o di sbavare usando delle mole con grani diversi (grano 40 per i lavori di arrotatura, e grano 120 per l’affilatura di rifinitura).
  • Página 5 FIG. A FIG. C 110150-4-Manual-I.indd 5 02/01/2019 08:20...
  • Página 6 FIG. D 3431541101982 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫היצפוא‬ - ‫...
  • Página 7 FIG. F max 2 mm max 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm > 2 mm max 2 mm > 2 mm 110150-4-Manual-I.indd 7 02/01/2019 08:20...
  • Página 8 FIG. G MEULE CORINDON GRIS MEULE CORINDON GRIS CORINDON SUPERIEUR BLANC CARBURE DE SILICIUM VERT GRAY CORUNDUM GRINDER GRAY CORUNDUM GRINDER WHITE TOP GRADE CORUNDUM GREEN SILICON CARBIDE MUELA CORINDON GRIS MUELA CORINDON GRIS CORINDON SUPERIOR BLANCO CARBURO SILICIO VERDE SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO CORINDONE SUPERIORE BIANCO...
  • Página 9 110150-4-Manual-I.indd 9 02/01/2019 08:20...
  • Página 10 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Grinding-wheel Meule Water grinding wheel Meule à eau Spark shield Pare etincelles Tool holder Porte outils Water trough Bac à...
  • Página 11: Reinigung Und Wartung

    Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Muela Schleifer Muela de agua Wasserschleifer Parachispas Funkenschutz Portaherramientas Werkzeughalter Depósito de agua Wasserschale Interruptor Ein-Aus-Schalter Tapón de vaciado Ablassstopfen Contenido del cartón Inhalt der Verpackung...
  • Página 12 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Rebolo Mola Rebolo de imersão em água Mola ad acqua Protecção anticentelha Parafuoco Porta-ferramentas Portautensile Reservatório de água Vaschetta di bagnatura Interruptor Interruttore...
  • Página 13 Beschrijving en identificatie van de machine-onderdelen περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B FIG. A & B Slijpen Slijpen met water Τροχός λείανσης Τροχός λείανσης με νερό Προστατευτικό πλέγμα από σπινθήρες Εργαλειοθήκη Λεκάνη με νερό Vonkenscherm Διακόπτης...
  • Página 14: Montaż Maszyny

    Opis i oznaczenie elementów Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Tarcza szlifierska Hiomalaikka Vesihiomalaikka Mola ad acqua Chwytacz iskier Kipinäsuoja Oprawka narzędziowa Työkaluteline Zbiornik na wodę Vesisäiliö Przełącznik Katkaisija Korek spustowy Tyhjennyskorkki Zawartość opakowania Laatikon sisältö...
  • Página 15 Beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B Slipskiva FIG. A & B Vattenslipskiva Шмиргел Воден шмиргел Протектор срещу искри Gnistskydd Ножодържач Вана за вода Verktygshållare Прекъсвач Vattenlåda Strömbrytare Запушалка за източване на маслото Tömningstapp Съдържание...
  • Página 16 Descrierea şi identificarea organelor maşinii Beskrivelse og nummerering af maskinens organer FIG. A & B FIG. A & B Disc abraziv Sliber Disc abraziv cu apă Vandsliber Gnistskærm Apărătoare de scântei Værktøjsholder Suport instrumente Vandbakke Rezervor cu apă Kontakt Comutator Bundprop Buşon de golire Papkassens indhold...
  • Página 17 Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Описание и перечисление элементов машины FIG. A & B FIG. A & B Bileği taşı Шлифовальная машина Sulu bileği taşı Шлифовальная машина с подачей воды Искрогаситель Держатель инструмента Kıvılcım kesici Резервуар для воды Выключатель Alet taşıyıcı Пробка...
  • Página 18 Popis a označení částí stroje Popis a označenie súčastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Brúsny kotúč Brusný kotouč Brúsny kotúč na vodu Brusný kotouč určený pro vodní lázeň Ochrana proti iskrám Lapač jisker Držiak nástroja Nástrojový držák Nádoba na vodu Jímka na vodu Vypínač...
  • Página 19 ‫הנוכמה יללכמ רותיאו רואית‬ ‫توصيف و تحديد أجزءا الآلة‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫מכשיר‬ ‫אבן משחזת‬ ‫جلاخة‬ ‫جلاخة مائية‬ ‫מכשיר ליטוש‬ ‫מגן ניצוצות‬ ‫واقي الشرارة‬ ‫حامل الأدوات‬ ‫כלים‬ ‫מיכל מים‬ ‫وعاء الماء‬ ‫مفتاح‬ ‫מפסק‬ ‫سدادة التصريف‬ ‫ןוטרקה...
  • Página 20: Montáž Stroja

    A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Brus Vodni brus Köszörűkorong Vizes köszörűkorong Zaščita pred iskrenjem Szikrák elleni védőelem Stojalo za orodje Szerszámtartó Víztartály Korito za vodo Stikalo Kapcsoló...
  • Página 21: Kastes Saturs

    Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana Masina osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B FIG. A & B Slīpmašīna Käi Ūdens slīpmašīna Veega niisutatav käi Dzirksteļu aizsargs Sädemekaitse Instrumentu kaste Töödeldava detaili luuk Ūdens tvertne Veepaak Slēdzis Lüliti Izliešanas vāks Tühjenduskork Kastes saturs Karbi sisu...
  • Página 22 Mašinos detalių aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B Šlifavimo diskas Vandens šlifavimo diskas Apsauginis gaubtas nuo kibirkščių Įrankių dėklas Vandens bakas Jungiklis Ištuštinimo angos kamštis Kartono sudėtis FIG. C Mašinos surinkimas FIG. D Įrankių dėklo montavimas Apsauginio gaubto nuo kibirkščių montavimas Mašinos fiksacija Mašinos funkcionavimas FIG.
  • Página 23 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 24 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : İşitsel koruma aleti takın: Wear hearing protective equipment: Schutzbrille tragen :...
  • Página 25 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 26 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Página 27 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 28 TME 150-200C 110150-4-Manual-I.indd 28 02/01/2019 08:20...
  • Página 29: Uygunluk Beyanı

    Dvojkotúčová brúska / ‫ دولاب تجل يخ / גלגלון להשחז ה‬Forgó köszörűpad / Stružnica za brušenje / Lihvimiskäi / Krumpliaračių pavaros galąstuvas / Spole. code MD150/200Q FARTOOLS ONE / 110150 / TME 150-200C / Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 30 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels TME 150-200C 110150 250 W 2950 min 230 V ~ 50 Hz 134 tr/min ø150 x ø12,7 ø200 x ø20 9,0 kg x 20 mm x 40 mm Made in P.R.C.
  • Página 31 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 32 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

Bgg 200c

Tabla de contenido