Edwards Lifesciences FloTrac T4066 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FloTrac T4066:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

FloTrac Sensor
To Vigileo monitor (green)
DIRECTORY
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
∂ÏÏËÓÈο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Português do Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
âesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Edwards Lifesciences, the stylized E logo, Edwards, Vigileo and
FloTrac are trademarks of Edwards Lifesciences Corporation.
To
IV Set
To Pressure monitor (white)
FloTrac Sensor
For single use only
These are general instructions for setting up a pressure monitoring
system and/or Edwards compatible hardware with the FloTrac
sensor. Since kit configurations and procedures vary according to
hospital preferences, it is the responsibility of the hospital to
determine exact policies and procedures.
Caution: The use of lipids with the FloTrac sensor may compromise
product integrity.
Concept/Description
The FloTrac sensor is a sterile, single use kit that monitors pressures
when attached to pressure monitoring catheters. The disposable sterile
cable with a white connector interfaces exclusively with an Edwards
cable that is specifically wired for the pressure monitor being used. The
disposable sterile cable with a green connector interfaces exclusively
with the Edwards APCO cables for use with the Edwards arterial
pressure based cardiac output monitoring devices or hardware.
The FloTrac sensor has a straight, flow-through design across the
pressure sensors with an integral flush device.
Indications
The FloTrac sensor is indicated for use in intravascular pressure
monitoring. It is also indicated for use with the Edwards arterial pressure
based cardiac output monitoring devices or hardware to measure
cardiac output.
1
Snap-Tab Device
Sensor Vent Port
T4066
To Patient

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Edwards Lifesciences FloTrac T4066

  • Página 1 The FloTrac sensor is indicated for use in intravascular pressure monitoring. It is also indicated for use with the Edwards arterial pressure based cardiac output monitoring devices or hardware to measure cardiac output. Edwards Lifesciences, the stylized E logo, Edwards, Vigileo and FloTrac are trademarks of Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 2: Routine Maintenance

    Contraindications Zeroing and Calibration There are no absolute contraindications for using the FloTrac sensor in 1. Adjust the level of the sensor vent port (the fluid-air interface) to patients requiring invasive pressure monitoring. correspond to the chamber where pressure is being measured. For example, in cardiac monitoring, zero at level of the right atrium.
  • Página 3: How Supplied

    • Do not allow air bubbles to enter the setup, especially when This product is manufactured and sold under one or more of the monitoring atrial pressures. following US patent(s): US Patent No. 5,564,951; 5,803,770; and corresponding foreign patents. Likewise, additional patents pending. •...
  • Página 4 Specifications* FloTrac Sensor Operating Pressure Range -50 to +300 mmHg Operating Temperature Range 15° to 40°C Storage Temperature Range -25° to +70°C Sensitivity 5.0µ V/V/mmHg ± 1% Nonlinearity and Hysteresis ± 1.5% of reading or ± 1 mmHg, whichever is greater Excitation Impedance 350 ohms ±...
  • Página 5 5. Connecter le câble du capteur doté du bouclier blanc au câble réutilisable approprié du moniteur de pression. 6. Connecter le câble du capteur doté du bouclier vert au câble de connexion FloTrac Edwards. Edwards Lifesciences, le logo E stylisé, Edwards, Vigileo et FloTrac sont des marques commerciales d'Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 6: Test De Réponse Dynamique

    7. Éliminer tout l’air de la poche de la solution de rinçage de perfusion 5. Fermer le port d’évent à l’atmosphère et remettre en place le héparine conformément aux routines hospitalières. bouchon dépourvu d’évent. Attention : Si des bulles d’air restent présentes dans cette poche, 6.
  • Página 7: Assistance Technique

    Complications Se référer à la légende des symboles à la fin du document. Sepsie/Infection STERILE Des cultures positives peuvent résulter de la contamination du système de surveillance de la pression. Des risques accrus de septicémie et de bactériémie ont été associés au prélèvement d’échantillons sanguins, aux liquides de perfusion et aux thromboses liées aux cathéters (réf.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques* Capteur FloTrac Plage de pression de fonctionnement -50 à +300 mmHg Plage de température de fonctionnement 15° à 40° C Plage de température de stockage -25° à +70° C Sensibilité 5,0 µV/V/mmHg ± 1 % Non-linéarité et hystérésis ±...
  • Página 9 5. Das Sensorkabel mit dem weißen Schutzmantel an das wiederverwendbare Kabel für den Blutdruckmonitor anschließen. Edwards Lifesciences, das stilisierte E Logo, Edwards, Vigileo und 6. Das Sensorkabel mit dem grünen Schutzmantel an das Edwards FloTrac sind Warenzeichen der Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 10 7. Gemäß den Vorgaben Ihres Krankenhauses die Luft vollständig aus 6. Das System ist bereit, mit der Drucküberwachung zu beginnen. dem Beutel mit der Heparin-IV-Spüllösung entfernen. Prüfung der dynamischen Reaktion Achtung: Bei nicht vollständig aus dem Beutel entfernter Luft kann Das zusammengesetzte System kann auf dynamische Reaktion geprüft diese bei aufgebrauchter Spüllösung in den Blutkreislauf des Patienten werden, dazu wird das Druckmuster auf einem Oszilloskop oder einem...
  • Página 11: Technischer Kundendienst

    • Jeder Kontakt elektrischer Anschlüsse mit Flüssigkeiten ist Das vorliegende Produkt wird unter einem oder mehreren der folgenden unbedingt zu vermeiden. US-Patente hergestellt und vertrieben: US-Patent Nr. 5,564,951; 5,803,770 und entsprechende Patente in • Das wiederverwendbare Kabel darf nicht im Autoklaven anderen Staaten.
  • Página 12 Spezifikationen* FloTrac Sensor Einsatzdruckbereich -50 bis +300 mmHg Betriebstemperaturbereich 15° bis 40°C Lagertemperaturbereich -25° bis +70°C Empfindlichkeit 5,0 µV/V/mmHg ± 1% Linearitätsabweichung und Hystherese ± 1,5% der Anzeige oder ± 1 mmHg, jeweils der größere Wert Anregungsimpedanz 350 Ohm ± 10% bei angeschlossenem typischen Edwards Monitorkabel Signalimpedanz 300 ±...
  • Página 13 FloTrac de Edwards. 7. Extraiga todo el aire de la bolsa de solución de humectación IV Edwards Lifesciences, el logotipo en forma de E, Edwards, Vigileo y heparinizada según la política del hospital. FloTrac son marcas comerciales de Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 14: Prueba De Respuesta Dinámica

    Precaución: Si no se extrae todo el aire de la bolsa, el mismo Prueba de respuesta dinámica puede introducirse en el sistema vascular del paciente al agotarse la El conjunto puede ser sometido a la prueba de respuesta dinámica solución. observando la forma de onda en un osciloscopio o monitor.
  • Página 15: Complicaciones

    Complicaciones Sepsis/infección La contaminación de la instalación de presión puede provocar cultivos positivos. Importantes riesgos de septicemia y bacteremia han sido asociados con las muestras de sangre, líquidos de infusión y trombosis relacionada con catéteres (refs. 1, 2 y 7). Embolia gaseosa El aire puede entrar en el sistema del pacientes a través de válvulas de cierre que se han dejado abiertas accidentalmente, por la desconexión...
  • Página 16: Especificaciones

    Especificaciones* Sensor FloTrac Intervalo de presión de funcionamiento de -50 a +300 mmHg Intervalo de temperatura de funcionamiento de 15 a 40 °C Intervalo de temperatura de almacenamiento de -25 a +70 °C Sensibilidad 5,0µV/V/mmHg ± 1% No linealidad e histéresis ±...
  • Página 17 6. Collegare il cavo del sensore con schermatura verde al cavo che collega il FloTrac Edwards. 7. Rimuovere tutta l’aria dalla sacca della soluzione di lavaggio iv Edwards Lifesciences, il logo stilizzato E, Edwards, Vigileo e FloTrac eparinizzata in base alle linee direttive dell’istituto. sono marchi registrati della Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 18 Attenzione: l’aria, che inavvertitamente permane nella sacca, può Test di risposta dinamica essere forzata nel sistema vascolare del paziente, quando termina la Il sistema può essere testato per la risposta dinamica osservando la soluzione. forma d’onda della pressione su un oscilloscopio o un monitor. La 8.
  • Página 19: Assistenza Tecnica

    Complicazioni Sepsi/infezione La contaminazione del sistema per la pressione può determinare colture positive. Un maggior rischio di setticemia e batteriemia è stato associato al prelievo di sangue, all’infusione di liquidi e alla trombosi correlata al catetere (Rif. 1, 2 & 7). Embolia gassosa L’aria può...
  • Página 20 Specifiche* Sensore FloTrac Intervallo di pressione operativa Da -50 a +300 mmHg Intervallo di temperatura operativa 15° - 40°C Intervallo di temperatura di conservazione Da -25° a +70°C Sensibilità 5,0µV/V/mmHg ± 1% Non linearità e isteresi ± 1,5% della lettura o ± 1 mmHg, qualunque sia maggiore Impedenza di eccitazione 350 ohm ±...
  • Página 21: Contra-Indicaties

    6. Sluit de sensorkabel met het groene kapje aan op de Edwards FloTrac aansluitkabel. Edwards Lifesciences, het gestileerde E-logo, Edwards, Vigileo en 7. Verwijder alle lucht uit de zak met gehepariniseerde IV FloTrac zijn handelsmerken van Edwards Lifesciences Corporation...
  • Página 22: Nulpuntinstelling En Ijking

    Let op: Als niet alle lucht uit de zak verwijderd is, kan er lucht in het Dynamische respons testen vaatstelsel van de patiënt terechtkomen wanneer de zak is De dynamische respons van het systeem kan worden getest door naar leeggelopen. de drukgolfvorm te kijken op een oscilloscoop of monitor.
  • Página 23 Complicaties Sepsis/Infectie Positieve kweken kunnen ontstaan door contaminatie van de drukopstelling. Verhoogde risico's op septikemie en bacteriëmie zijn geassocieerd met bloedafnames, infusievloeistoffen en met katheter gerelateerde trombose (ref. 1, 2 & 7). Luchtembolieën Er kan lucht in de patiënt terechtkomen via stopkraantjes die per ongeluk open zijn gebleven, door onvrijwillige afkoppeling van de drukopstelling, of door achtergebleven luchtbellen die in de patiënt worden gespoeld (ref.
  • Página 24: Specificaties

    Specificaties* FloTrac Sensor Werkdrukbereik -50 tot +300 mmHg Werktemperatuurbereik 15° tot 40°C Opslagtemperatuurbereik -25° tot +70°C Gevoeligheid 5,0 µV/V/mmHg ± 1% Niet-lineariteit en hysterese ± 1,5% van meting of ± 1 mmHg, naargelang welke waarde het grootst is Bekrachtigingsimpedantie 350 ohm ± 10 % met een typische Edwards monitorkabel aangesloten Signaalimpedantie 300 ±...
  • Página 25 6. Forbind sensorkablet med den grønne afskærmning med Edwards FloTrac forbindelseskablet. 7. Fjern al luft fra den hepariniserede IV-skylleopløsningspose i Edwards Lifesciences, det stiliserede E-logo, Edwards, Vigileo og henhold til hospitalspraksis. FloTrac er varemærker, der tilhører Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 26 Forsigtig: Hvis ikke al luft fjernes fra posen, kan luft tvinges ind i dynamiske respons for kateteret, monitoren, kittet og sensorsystemet patientens vaskulære system, når opløsningen opbruges. foretages efter systemet er blevet gennemskyllet, forbundet med patienten, nulstillet og kalibreret. En firkantskurvetest kan foretages ved 8.
  • Página 27 Luftemboli Luft kan trænge ind i patienten gennem stophaner, som ved et uheld er efterladt åbne, gennem utilsigtet frakobling af trykopsætningen eller gennem skylning af resterende luftbobler ind i patienten (Ref. 6). Tilstoppet kateter og tilbageblødning Hvis skyllesystemet ikke er sat under tilstrækkeligt tryk i forhold til patientens blodtryk, kan tilbageblødning af blod og katetertilstoppelse forekomme.
  • Página 28: Specifikationer

    Specifikationer* FloTrac sensor Driftstrykområde -50 til +300 mmHg Driftstemperaturområde 15° til 40°C Opbevaringstemperaturområde -25° til +70°C Følsomhed 5,0µV/V/mmHg ± 1% Ulinearitet og hysterese ± 1,5% af aflæsning eller ± 1 mmHg, hvilken end der er større Anslagsimpedans 350 ohm ± 10% med typisk Edwards monitorkabel tilsluttet Signalimpedans 300 ±...
  • Página 29 Försiktighet: Om all luft inte avlägsnas från påsen kan luft komma Edwards Lifesciences, den styliserade E-logotypen, Edwards, Vigileo in i patientens vaskulärsystem när lösningen är slut. och FloTrac är varumärken som tillhör Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 30: Löpande Underhåll

    8. Förslut klämman på IV-enheten och anslut IV-enheten till IV- OBS! Ett dåligt dynamiskt gensvar kan bero på luftbubblor, spolningspåse. Häng påsen ungefär 60 cm ovanför patienten. Denna proppbildning, för långa slangar, alltför eftergivliga slangar, slangar med höjd ger ett tryck på ungefär 45 mmHg för flödningen. för liten diameter, lösa anslutningar eller läckage.
  • Página 31 Kateterproppar och blödning Om spolningssystemet inte står under ett tillräckligt tryck relativt patientens blodtryck kan blödning och kateterproppar uppkomma. Överinfundering Alltför höga flödeshastigheter kan uppkomma vid tryck på över 300 mmHg. Det kan eventuellt leda till en skadlig stegring av blodtrycket och till vätskeöverdosering (ref.
  • Página 32 Specifikationer* FloTrac Sensor Drifttryckområde -50 till +300 mmHg Drifttemperaturområde 15-40 °C Förvaringstemperaturområde -25° till +70°C Känslighet 5,0 µV/V/mmHg ± 1 % Icke-linjäritet och hysteres ± 1,5 % av mätvärdet eller ± 1 mmHg, beroende på vilket som är störst Magnetiseringsimpedans 350 ohm ±...
  • Página 33 Û˘Ì Ï‹ÚˆÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ÔÏÈÙÈ΋ ÙÔ˘ ÓÔÛÔÎÔÌ›Ԣ. ∏  ˆÓ˘Ì›· Edwards Lifesciences, ÙÔ Ù˘ Ô ÔÈË̤ÓÔ ÏÔÁfiÙ˘ Ô E Î·È Ù· Edwards, Vigileo Î·È FloTrac Â›Ó·È ÂÌ ÔÚÈο Û‹Ì·Ù· 4. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ fiϘ ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï›˜.
  • Página 34 5. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ·ÈÛıËÙ‹Ú·, Ì ÙÔ Ï¢Îfi ªË‰ÂÓÈÛÌfi˜ Î·È ‚·ıÌÔÓfiÌËÛË ÂÚ›‚ÏËÌ·, ÛÙÔ Â ·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÈÌÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ô˘ Â›Ó·È 1. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Â › Â‰Ô Ù˘ ı‡Ú·˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙÔ ÌfiÓÈÙÔÚ ›ÂÛ˘. (‰È·Û‡Ó‰ÂÛË ˘ÁÚÔ‡ - ·¤Ú·) ¤ÙÛÈ, ÒÛÙ ·˘Ùfi Ó· 6.
  • Página 35 2. ∂ϤÁ¯ÂÙ ÂÚÈÔ‰Èο ÙË ‰È·‰ÚÔÌ‹ ˘ÁÚÔ‡ ÁÈ· Ê˘Û·Ï›‰Â˜ À ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ¤Á¯˘ÛË ·¤Ú·. ∂Í·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ÁÚ·Ì̤˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Î·È ÔÈ ¶›ÂÛË ¿Óˆ ÙˆÓ 300 mmHg ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÙÚfiÊÈÁÁ˜ ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó Î·Ï¿ Û˘Ó‰Â‰Â̤Ó˜. ˘ ÂÚ‚ÔÏÈÎÔ‡˜ Ú˘ıÌÔ‡˜ ÚÔ‹˜. ∞˘Ùfi ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ 3.
  • Página 36 ¶ÚԉȷÁڷʤ˜* ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ FloTrac ∂‡ÚÔ˜ ›ÂÛ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ -50 ¤ˆ˜ +300 mmHg ∂‡ÚÔ˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 15Æ ¤ˆ˜ 40ÆC ∂‡ÚÔ˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ · Ôı‹Î¢Û˘ -25Æ ¤ˆ˜ +70ÆC ∂˘·ÈÛıËÛ›· 5,0ÌV/V/mmHg ± 1% ªË ÁÚ·ÌÌÈÎfiÙËÙ· Î·È ˘ÛÙ¤ÚËÛË ± 1,5% Ù˘ ¤Ó‰ÂÈ͢ ‹ ± 1 mmHg, fi ÔÈ· · fi ÙȘ ‰‡Ô ÙÈ̤˜ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË...
  • Página 37 6. Conecte o cabo do sensor com vedação verde ao cabo de conexão do FloTrac da Edwards. Edwards Lifesciences, o logotipo estilizado E, Edwards, Vigileo e 7. Remova todo o ar da bolsa da solução heparinizada para irrigação FloTrac são marcas comerciais da Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 38: Manutenção Rotineira

    Precaução: se o ar não for totalmente removido da bolsa, ele pode Teste da resposta dinâmica ser forçado para o interior do sistema vascular do paciente quando a O conjunto pode ser testado quanto à resposta dinâmica, observando- solução esgotar. se a forma de onda da pressão em um osciloscópio ou monitor.
  • Página 39: Assistência Técnica

    Complicações Sepse/infecção As culturas positivas podem resultar da contaminação da montagem de pressão. Riscos elevados de septicemia e bacteremia têm sido associados à amostragem sangüínea, aos líquidos de infusão e à trombose relacionada ao cateter (Refs. 1, 2 e 7). Êmbolos gasosos O ar pode penetrar no paciente através de registros deixados abertos acidentalmente, da desconexão acidental da montagem de pressão ou...
  • Página 40: Especificações

    Especificações* Sensor FloTrac Faixa de pressão operacional -50 a +300 mmHg Faixa de temperatura operacional 15 a 40°C Faixa de temperatura de armazenamento -25 a +70°C Sensibilidade 5,0µ V/V/mmHg ± 1% Não-linearidade e histerese ± 1,5% de leitura ou ± 1 mmHg, a opção que for maior Impedância em excitação 350 ohms ±...
  • Página 41 6. Připojte kabel senzoru se zeleným stíněním k propojovacímu kabelu snímače FloTrac společnosti Edwards. 7. Odstraňte veškerý vzduch z vaku s heparinizovaným nitrožilním prolachovacím roztokem podle interních předpisů vaší nemocnice. Edwards Lifesciences, stylizované logo E, Edwards, Vigileo a FloTrac jsou ochranné známky společnosti Edwards Lifesciences Corporation.
  • Página 42: Pravidelná Údržba

    Testování dynamické odezvy Upozornění: Pokud by ve vaku zůstala vzduchová bublina, může se vzduch po vyčerpání roztoku dostat do vaskulárního systému Dynamickou odezvu celého kompletu lze otestovat pozorováním tlakové pacienta. křivky na osciloskopu nebo monitoru. Určení dynamické odezvy systému 8. Uzavřete válečkovou svorku na intravenózním setu a připojte tento tvořeného katétrem, monitorem, měřicí...
  • Página 43 Neresterilizujte. Technická asistence Pro technickou asistenci, prosím volejte následující telefonní číslo - Edwards Lifesciences AG: +420 221 602 251 Ceny, specifikace a dostupné modely mohou být změněny bez dalšího oznámení. Výroba a prodej tohoto výrobku podléhá jednomu nebo více patentům pro USA: US Patent No.
  • Página 44 Specifikace* Snímač FloTrac Rozsah provozních tlaků -50 až +300 mmHg Rozsah provozních teplot 15 až 40 °C Rozsah skladovacích teplot -25 až +70 °C Citlivost 5,0 µV/V/mmHg +1 % Nelinearita a hystereze +1,5 % naměřené hodnoty nebo +1 mmHg (platí vyšší hodnota) Budicí...
  • Página 45 6. Csatlakoztassa a zöld borítással rendelkező szenzorkábelt az Edwards FloTrac csatlakozókábeléhez. 7. Távolítson el minden levegőt a heparinozott infúziós öblítőoldatos Az Edwards Lifesciences, a stilizált E logo, az Edwards, a Vigileo, zsákból a kórházi előírások szerint. valamint a FloTrac az Edwards Lifesciences társaság védjegye.
  • Página 46 Figyelem: Amennyiben nem történik meg az összes levegő 6. A rendszer kész a nyomásellenőrzés megkezdésére. eltávolítása a zsákból, akkor az oldat kifogyásakor levegő Dinamikus válasz vizsgálata préselődhet a beteg érrendszerébe. Az egység dinamikus válasza vizsgálható a nyomás hullámformájának 8. Zárja el a görgős leszorítót az infúziós szereléken, majd oszcilloszkópon, vagy monitoron történő...
  • Página 47 Újrasterilizálni tilos. Müszaki segítségnyújtás Műszaki segítségnyújtásért kérjük, hívja az Edwards Technikai Csoportot a következõ telefonszámon – Edwards Lifesciences AG: +420 221 602 251 A termék ára, műszaki jellemzői és kiszerelése bejelentés nélkül módosulhat.
  • Página 48: Műszaki Jellemzők

    Műszaki jellemzők* FloTrac szenzor Működési nyomástartomány -50-től +300 Hgmm-ig Működési hőmérséklettartomány 15°C-tól 40°C-ig Tárolási hőmérséklettartomány -25°C-tól +70°C-ig Szenzitivitás 5,0 µV/V/Hgmm +1% Nemlinearitás és hiszterézis +1,5% a leolvasásban, illetve +1 Hgmm, amelyik magasabb Ingerlési impedancia 350 ohm +10% típusos Edwards monitorkábellel csatlakoztatva Jelimpedancia 300 +5% Nulla állás...
  • Página 49 5. Przyłącz przewód czujnika z białą osłoną do przewodu wielokrotnego użytku, właściwego dla danego monitora ciśnienia. 6. Przyłącz przewód czujnika z zieloną osłoną do przewodu łączącego Edwards Lifesciences, stylizowane logo E, Edwards, Vigileo i FloTrac FloTrac firmy Edwards. są zarejestrowanymi znakami towarowymi Edwards Lifesciences...
  • Página 50: Ostrzeżenia

    7. Usuń powietrze z worka z heparynizowanym roztworem płuczącym 5. Zamknij port odpowietrzający i załóż z powrotem kapturek bez i.v zgodnie ze sposobem postępowania w szpitalu. ujścia. Przestroga: Jeżeli nie usunie się powietrza z worka, to po 6. System jest gotowy do rozpoczęcia monitorowania ciśnienia. wyczerpaniu roztworu może dojść...
  • Página 51: Wsparcie Techniczne

    Nie wyjaławiać ponownie. Wsparcie techniczne W celu uzyskania pomocy technicznej proszę dzwonić pod następujący numer telefonu Edwards Lifesciences AG: +420 221 602 251 Firma zastrzega sobie prawo do zmiany cen, parametrów technicznych i modeli bez powiadomienia.
  • Página 52: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne* Czujnik FloTrac Zakres ciśnienia w czasie pracy od -50 do +300 mmHg Zakres temperatury w czasie pracy od 15 do 40°C Zakres temperatury przechowywania od -25 do +70°C Czułość 5,0 µV/V/mmHg + 1% Nieliniowość i histereza + 1,5% wartości odczytu lub + 1 mmHg; należy przyjąć większą z tych wartości Impedancja wzbudzenia 350 omów + 10% z dołączonym typowym przewodem monitora firmy Edwards Impedancja sygnału...
  • Página 53 References Bibliographie Verweise Bibliografía Bibliografia Referenties Referencer Referenser µÈ‚ÏÈÔÁÚ·Ê›· Referências Odkazy Referenciák Piśmiennictwo 1. Centers for Disease Control: National Nosicomial Infections Study Report. Annual Summary 1979. Issued 1982. 2. Maki, D.G., et al. Infection Control in Intravenous Therapy. Ann. of Intern.
  • Página 54 Symbol Legend • Légende des symboles • Zeichenerklärung • Significado de los Símbolos Legenda dei simboli • Lijst van symbolen • Symboltekst English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Dansk Catalogue Numéro de Katalognummer Número Numero Catalogusnummer Katalognummer Number référence de catálogo di catalogo Attention, See Attention,...
  • Página 55 Symbolförklaring • ∂ ÂÍ‹ÁËÛË ™˘Ì‚fiÏˆÓ • Legenda do símbolo Legenda k symbolům • Jelmagyarázat • Objaśnienia symboli Česky magyar Polski ∂ÏÏËÓÈο Svenska Português do Brasil Katalogové Katalógusszám Numer katalogowy ∞ÚÈıÌfi˜ číslo Katalognummer Número do ∫·Ù·ÏfiÁÔ˘ catálogo Upozornění, Figyelem! Uwaga, prosimy ¶ÚÔÛÔ¯‹, ¢Â›ÙÂ...
  • Página 56 EC REP 2/05 Edwards Lifesciences Services GmbH 195067001 A Edisonstr. 6 ©Copyright 2005, Edwards Lifesciences LLC D-85716 Unterschleissheim, Germany All rights reserved. Manufactured by an affiliate of: Telephone 949.250.2500 Edwards Lifesciences LLC 800.424.3278 BAR CODE AREA One Edwards Way 949.250.2525...
  • Página 57 Vendor: Do Not Print this page. For Internal Edwards Lifesciences Use Only. Title: DFU, FLOTRAC SENSOR, CE Irvine, CA 92614 Warren Spangenberg 2/17/05 Part No.: Rev.: Graphics: Date: 195067001 57 57 Rel ID: 35785 Derek Holyfield 2/18/05 First Second Lee Vibber...

Tabla de contenido