Resumen de contenidos para 3B SCIENTIFIC PHYSICS U8431216
Página 1
® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Monochord U8431216 Bedienungsanleitung 02/08 ALF 1 Fester Steg 2 Saite 3 Resonanzkörper 4 Rändelschraube 5 Flügelschraube ieren. Auf dem Resonanzkasten befinden sich eine 1. Sicherheitshinweise Längen- und eine Tonskala. Vorsicht bei Überspannung der Saite, kann diese reißen.
Página 2
• 4. Bedienung Gewünschte Saitenlänge durch vorsichtiges Verschieben des Steges einstellen und auf der Zusätzlich erforderlich: Skala ablesen (Fig. 3). Stimmgabeln • Zur Veränderung der Spannung der Saite die • Flügelschraube leicht lockern und mit der Saite auf das Monochord aufziehen. Dazu die Rändelschraube die Saitenspannung einstel- Saite mit dem Metallröhrchen in den Schlitz len.
® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Monochord U8431216 Instruction sheet 02/08 ALF 1 Fixed bridge 2 String 3 Resonator 4 Knurled screw (tuning peg) 5 Wing screw scale for measuring length and a musical scale are 1. Safety instructions printed on the resonator box.
Página 4
• Adjust the desired string length by carefully 4. Operation shifting the bridge and take the reading off the Additionally required: length scale (fig. 3). • Tuning forks In order to change the tension on the string, • slightly loosen the wing screw and set the Fit the string onto the monochord.
® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Monocorde U8431216 Instructions d’utilisation 02/08 ALF Entretoise fixe 2 Corde 3 Corps de résonance 4 Vis moletée 5 Vis à oreilles entretoise coulissante. Une échelle de longueurs 1. Consignes de sécurité ainsi qu'une échelle musicale se trouvent sur la Veillez à...
Página 6
• Réglez la longueur de corde souhaitée en 4. Manipulation poussant l'entretoise avec précautions, puis Autres appareils requis : lisez le résultat sur l'échelle graduée (fig. 3). Diapasons • La tension de la corde sera modifiée en • Tendez la corde sur le monocorde. Pour cela, desserrant légérement la vis à...
Página 7
® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Monocordo U8431216 Istruzioni per l'uso 02/08 ALF 1 asta fissa 2 corda 3 cassetta di risonanza 4 vite a testa zigrinata 5 vite ad alette un’asta mobile. La cassetta di risonanza è provvista 1. Norme di sicurezza...
Página 8
• Impostare la lunghezza della corda desiderata 4. Comandi spostando con cautela l’asta e leggerla sulla Sono necessari i seguenti strumenti: scala (fig. 3). Diapason • Per variare la tensione della corda allentare • Tirare la corda sul monocordo. Quindi leggermente la vite ad alette e variare la agganciare la corda con i tubicini in metallo tensione della corda con la vite a testa...
® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Monocordio U8431216 Instrucciones de uso 02/08 ALF 1 Puente fijo 2 Cuerda 3 Cuerpo de resonancia 4 Tornillo moleteado 5 Tornillo de orejetas cambiar de posición. Sobre la caja de resonancia 1. Advertencias de seguridad se encuentran grabadas una escala de longitudes y ¡Cuidado! Un exceso de tensión en la cuerda puede...
Página 10
• Tirando o rozando la cuerda con un arco se 4. Manejo hace que entre en vibración. requieren adicionalmente siguientes • La longitud de cuerda deseada se ajusta aparatos: desplazando el puente con cuidado. La Diapasones longitud ajustada se lee en la escala (fig. 3). •...
Página 11
® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Monocórdio U8431216 Instruções para o uso 02/08 ALF 1 Ponte fixa 2 Corda 3 Corpo de ressonância 4 Parafuso de cabeça estriada 5 Borboleta variado através de uma ponte móvel. Sobre a caixa 1. Indicações de segurança de ressonância encontram-se uma escala de...
Página 12
• Ajustar o comprimento de corda desejado 4. Utilização deslocando cuidadosamente a ponte e ler a seguintes aparelhos são adicionalmente escala (fig. 3). necessários: • Para alterar a tensão da corda, soltar Diapasão levemente a borboleta e ajusta a tensão da •...