Publicidad

Enlaces rápidos

Produktbereich
Kommunikation
Ex-TRA 300
Indicaciones de seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecom Instruments Ex-TRA 300 Serie

  • Página 1 Produktbereich Kommunikation Ex-TRA 300 Indicaciones de seguridad...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Aplicación ....................52 2. Advertencias ....................52 3. Errores y cargas no permitidas..............52 4. Normas de seguridad .................52 4.1 Headsets con conectores .................53 5. Datos de zona Ex ..................53 6. Datos técnicos generales ................54 7. Consumo ....................54 8. Descripción del funcionamiento/ instrucciones de manejo ......54 8.1 Ex-TRA Auriculares Headset de protección auditiva ........54 8.1.1 Aplicación: .....................54 8.1.2 Ajustes del micrófono Noise –...
  • Página 3: Aplicación

    1. Aplicación Los Ex-TRA 300 Headsets son auriculares inalámbricos con micrófono inte- grado para el uso industrial en áreas con riesgo de explosión de la Zona 1, según la directiva 1999/92/CE(ATEX 137). 2. Advertencias El presente manual de instrucciones contiene información y normas de segu- ridad que deben cumplirse estrictamente para garantizar un funcionamiento seguro en las condiciones descritas.
  • Página 4: Headsets Con Conectores

    - Se dañó el aparato por un golpe o caída, entonces debe ser puesto fuera de servicio y retirado de la zona Ex. - Sólo se puede utilizar accesorios autorizados por ecom instruments GmbH. - Evite el uso de bases y ácidos agresivos.
  • Página 5: Datos Técnicos Generales

    6. Datos técnicos generales Temperatura ambiente Ta: -20° C ... +50° C Temperatura de almacenamiento: -30° C ... +50° C Rotulación de la CE: 0102 7. Consumo Auricu- Ex-TRA 300 A Ex-TRA 300 C Ex-TRA 300 D Ex-TRA 300 E Ex-TRA 300 F lares Ex-TRA 300 B inalámbri-...
  • Página 6: Conexión De Los Accesorios

    8.1.3 Conexión de los accesorios Conecte la clavija a la hembrilla del aparato de radio. Encienda ahora el aparato de radio. Siempre que el Headset se active lo hará en la función Recibir. Para la emisión presione la tecla redonda PTT, el aparato de radio cambia de la función Recibir a la función Emitir.
  • Página 7: Manguera De Sonido

    debe ubicarse aprox. a 1cm delante de la comisura de la boca. 8.2.2 Manguera de sonido La manguera de sonido de silicona debe ser puesta con cuidado en el centro de la oreja sin introducirla en el conducto auditivo, de esta forma no se afec- tará...
  • Página 8: Protección Contra El Viento

    8.2.6 Protección contra el viento Para el recambio, retire el protector contra el viento de la entrada del micrófo- no y recúbrala cuidadosamente con el nuevo protector. 8.2.7 Reconocimiento del Headset Para utilizar el aparato de radio, estando conectados los accesorios del Head- set, no es necesario desvincular completamente el Headset del aparato de radio.
  • Página 9: Montaje Casco Schuberth F-200

    Para el desmontaje tiene que presionarse el botón de descerrajamiento con la inscripción „F200“. 8.3.3 Montaje Casco Gallet / Dräger Atornille el adaptador al casco. Haciendo girar el tornillo moleteado, separe un poco la abrazadera de tal forma que ésta se deslice fácilmente sobre el borde del casco.
  • Página 10: Reparación

    11. Eliminación Los aparatos eléctricos antiguos, así como los „históricos“ de la empresa ecom instruments GmbH, serán conducidos a costa de la empresa, a la planta de eliminación y eliminados gratuitamente, en virtud de la directiva europea 2002/96/CE y la ley alemana sobre electricidad. del 16.03.2005. El coste del envío del aparato a ecom instruments GmbH corre por cuenta del remitente.
  • Página 11: Certificado De Conformidad

    odo de dos años, en las condiciones de servicio y mantenimiento indicadas y autorizadas. Excepciones de esto son todas las piezas factibles de desgaste ( por ej: acolchado para las orejas, protector contra el viento, auriculares y otras similares). Esta garantía no cubre los productos que hayan sido utilizados indebidamen- te, modificados, descuidados, dañados accidentalmente o sometidos a condi- ciones de servicio anómalas o a una manipulación inadecuada.
  • Página 12 GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice.

Tabla de contenido