Estimado cliente,
Gracias por comprar este bolígrafo de
grabado con punta de diamante. Con esto
podrás decorar, marcar o individualizar ob-
jetos fácilmente con grabados.
Lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y observe la información y
los consejos que se enumeran para que pu-
eda utilizar el lápiz de grabado con punta
de diamante de forma óptima.
alcance de entrega
• Dispositivo de grabado
• operación manual
Adicionalmente requerido:
• 4 pilas AA (Mignon)
Accesorios Opcionales
• Adecuado para puntas de diamante
con un diámetro de 2,34 a 0,01 mm.
Insertar pilas
Abra la caja de la batería e inserte cuatro
baterías AA (Mignon). Preste atención a la
polaridad correcta. Ahora conecte el cable
de alimentación de la caja de la batería a la
entrada de alimentación del dispositivo de
grabado. El dispositivo de grabado ya está
listo para usarse.
Atención al cliente: +49 7631/360 - 350
Importado de:
PEARL.GmbH | PEARL Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Bolígrafo de grabado con pilas con punta de diamante
utilizar
1. Sostenga el dispositivo como un
bolígrafo y encienda el dispositivo.
2. Presione la punta del lápiz sobre el ob-
jeto que desee grabar. No aplique demasi-
ada presión al grabar.
3. Apague el dispositivo después del tra-
bajo. (APAGADO)
NOTA:
El dispositivo de grabado se ent-
rega con una punta de diamante
con la que se pueden procesar
muchas superficies, por ejemplo,
vidrio, cerámica o metal duro.
También hay insertos de acero en
el mercado que son adecuados
para plástico, madera y metales.
Utilice protección ocular adecuada
cuando trabaje con el dispositivo
de grabado para evitar lesiones
oculares.
Cambiar el taladro
1. Sujete con cuidado el taladro con unos
alicates.
2. Extraiga con cuidado la broca del dispo-
sitivo de grabado.
Manual de instrucciones - página 1
3. Tome un taladro nuevo e introdúzcalo en
el dispositivo de grabado tanto como sea
posible.
Especificaciones técnicas
Longitud del taladro 45 mm
Fuente de ali-
mentación
Dimensiones del
pasador
Unidad de control
de dimensiones
las instrucciones de seguridad
• Estas instrucciones de funcionamiento
están destinadas a familiarizarle con la
funcionalidad de este producto. Guarde
estas instrucciones en un lugar seguro
para que pueda acceder a ellas en cual-
quier momento.
• Modificar o modificar el producto afecta la
seguridad del producto. ¡Atención, riesgo
de lesiones!
• Nunca abra el producto usted mismo. ¡No
realice nunca reparaciones usted mismo!
• Manipule el producto con cuidado. Puede
dañarse con golpes, golpes o caídas
desde poca altura.
© REV2 - 26/11/2015 - SL // Ex: KS // KA
NC-5313-675
4 pilas AA
160 x 23 mm
62 x 78 x 25 mm