Hochiki CHQ-WS2 Instrucciones De Instalación

Sirena de pared y baliza con sirena de pared

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

 
GB
WALL SOUNDER & WALL SOUNDER
BEACON INSTALLATION INSTRUCTIONS
DE
MONTAGEANLEITUNG
SIGNALGEBER UND SIGNALGEBER-
BLITZLEUCHTE ZUR WANDMONTAGE
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE SIRENA DE PARED Y BALIZA CON
SIRENA DE PARED
FR
GUIDE D'INSTALLATION POUR
DIFFUSEUR SONORE MURAL &
AVERTISSEUR SONORE MURAL
IT
SIRENA DA PARETE E SIRENA CON
LAMPEGGIANTE DA PARETE: ISTRUZIONI
PER L'INSTALLAZIONE
NL
WANDAUDIOALARM/BAKEN VOOR
WANDAUDIOALARM – INSTALLATIE-
INSTRUCTIES
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU ŚCIENNEGO
SYGNALIZATORA AKUSTYCZNEGO I
ŚCIENNEGO SYGNALIZATORA
AKUSTYCZNO-OPTYCZNEGO
RU
УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ
НАСТЕННЫХ ЗВУКОВЫХ И
СВЕТОЗВУКОВЫХ ОПОВЕЩАТЕЛЕЙ
 
www.acornfiresecurity.com
www.acornfiresecurity.com
 
2-3-0-1752/ISS5/SEPT18
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hochiki CHQ-WS2

  • Página 1 www.acornfiresecurity.com   WALL SOUNDER & WALL SOUNDER BEACON INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG SIGNALGEBER UND SIGNALGEBER- BLITZLEUCHTE ZUR WANDMONTAGE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE SIRENA DE PARED Y BALIZA CON SIRENA DE PARED GUIDE D'INSTALLATION POUR DIFFUSEUR SONORE MURAL & AVERTISSEUR SONORE MURAL SIRENA DA PARETE E SIRENA CON LAMPEGGIANTE DA PARETE: ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE...
  • Página 2 R/3(WHT), YBO-R/SCI(RED) be set before installation. INTRODUCTION TONES AND VOLUMES The CHQ-WS2 is a loop-powered addressable Table 1 below shows the full range of sound wall sounder. The CHQ-WSB2 is a loop- outputs available from the CHQ-WS2 and powered addressable wall sounder beacon.
  • Página 3: Locking Mechanism

    TSE- bases (or CHQ-WPK Weather Proofing SRT, which is available from Hochiki Europe. Kit) with this wall sounder/wall sounder INSTALLATION beacon. Both the CHQ-WS2 Wall Sounder and the  Only install in suitable environments, the CHQ-WSB2 Wall Sounder...
  • Página 4 www.acornfiresecurity.com fig 2 fig 3 Fix the mounting base to the required surface using appropriate fixings. For correct wiring of WIRING mounting base refer to fig. 4. Please refer to fig. 4 for wiring the Red Standard Mounting Base (YBO-R/3(RED)) and When installing either of these units in exterior the Red Short-Circuit Isolator Mounting Base locations use the CHQ-WPK Weather Proofing...
  • Página 5 www.acornfiresecurity.com fig 4 (Refer separate instructions no. 2-3-0-1499 for YBN-R/3(WHT)-SCI wiring) www.acornfiresecurity.com...
  • Página 6 www.acornfiresecurity.com CHQ-WSB2 VOLUME/CURRENT COMPATIBILITY YBO-BSB2 Setting Corresponding CHQ-WSB2 Level Sound Level Sound Level Current mA Current mA* dB(A) dB(A) Quiescent Quiescent → → → → → → → → → → → → → → *Note that this is sounder current only. If the Beacon is operating please add 7mA to this value.
  • Página 7 Sockeltypen sich nicht kompatibel. Beide Compatibility Mode ~ 1Hz Signalgeber und Sockel sind auch in WEISS erhältlich (YBO-R/3(WHT) (siehe oben). CHQ-WS2 und CHQ-WSB2 verfügen über die Schutzart IP21C und sind zum Einsatz im Innenbereich geeignet. In Verbindung mit dem Wasserschutzset CHQ-WPK und bei dessen...
  • Página 8 TÖNE UND SCHALLPEGEL WSB2 9,0  10,0  11,5 13,5 15,0 Tabelle 1 zeigt den gesamten Tonausgabe- bereich der Geräte CHQ-WS2 und CHQ- (Signalgeber und  WSB2 sowie die beim Betrieb aufgenommene Blitzleuchte  Leistung. Die Geräte sind zur Ausgabe einer aktiv)  Reihe gemäß EN54-3 zugelassener Töne geeignet, diese sind in Tabelle 2 angegeben.
  • Página 9 Bei der Montage des Geräts ist die Einhaltung regionalen Normen Vorschriften zu beachten.  Wand-Signalgeber und Wand-Signal- geberblitzleuchte ausschließlichen Nutzung mit den genannten Hochiki Sockeln (bzw. dem CHQ-WPK Wasserschutzset).  ausschließlichen Montage Abb. 1 Standorten geeigneten Umwelt- Zum Abnehmen des Geräts ist der Spezial- bedingungen.
  • Página 10 www.acornfiresecurity.com Abb. 2 Abb. 3 Den Sockel mit geeigneten Befestigungen an der gewünschten Oberfläche anbringen. Zum richtigen Anschluss des Sockels, siehe Abb. 4. ANSCHLUSS Zum Anschluss des roten Standardsockels Bei der Montage der Geräte im Außenbereich (YBO-R/3(RED)) und des roten Trenner- ist die Nutzung des Wasserschutzsets CHQ- sockels (YBO-R/SCI(RED)), siehe Abb.
  • Página 11 www.acornfiresecurity.com Abb. 4 (Siehe separate Anleitung Nr. 2-3-0-1499 zum Anschluss von YBN- R/3(WHT)-SCI) www.acornfiresecurity.com...
  • Página 12 www.acornfiresecurity.com LAUTSTÄRKE CHQ-WSB2 / KOMPATIBILITÄT LEISTUNGSAUFNAHME Einstellungen YBO-BSB2 Entsprechung CHQ-WSB2 Schallpegel Leistungsaufnahme Schallpegel dB(A) Leistungsaufnahme dB(A) Bereitschaft → Bereitschaft → → → → → → → → → → → → → * Achtung, Angabe bezieht sich lediglich auf die Leistungsaufnahme des Signalgebers. Beim Betrieb der Blitzleuchte steigt der angegebene Wert um 7 mA.
  • Página 13: Introducción

    Schallpegel CHQ-WSB2 R/3(WHT), YBO-R/SCI(RED) 90dB(A) gewählt. INTRODUCCIÓN La CHQ-WS2 es una sirena de pared Die gesteigerte Leistungsaufnahme ist bei der direccionable con alimentación por lazo. La Berechnung der Gesamtbelastung der Ring- CHQ-WSB2 es una sirena de pared con flash leitung zu berücksichtigen.
  • Página 14: Ajuste De Dirección (Con Programador Portátil)

    La Tabla 1 a continuación muestra el margen PRECAUCIONES completo de salidas de sonido disponibles de  Asegúrese de que la unidad se instale de la CHQ-WS2 y la CHQ-WSB2 junto, con la acuerdo normas cantidad de corriente que consumen en regulaciones locales.
  • Página 15: Mecanismo De Bloqueo

    INSTALACIÓN montaje para conservar la clasificación IP (ver Tanto la sirena de pared CHQ-WS2 como la fig. 3). Para mayor información, consulte las sirena con flash de pared CHQ-WSB2 están instrucciones del kit de intemperie CHQ-WPK diseñados para instalarse directamente sobre...
  • Página 16: Instalación Eléctrica

    www.acornfiresecurity.com 628 Hz : 250 ms. fig 3 fig 4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Consulte la fig. 4 para conectar la base de montaje roja estándar (YBO-R/3(RED)) y la (Consulte instrucciones específicas base de montaje roja con aislador de nro. 2-3-0-1499 para la instalación eléctrica de cortocircuito (YBO-R/SCI(RED)): YBN-R/3(WHT)-SCI) TONOS...
  • Página 17 www.acornfiresecurity.com www.acornfiresecurity.com...
  • Página 18: Compatibilidad Entre Volumen/Corriente Del Chq-Wsb2

    www.acornfiresecurity.com COMPATIBILIDAD ENTRE VOLUMEN/CORRIENTE DEL CHQ-WSB2 Configuración de YBO-BSB2 Nivel del CHQ-WSB2 correspondiente Nivel sonoro Nivel sonoro Consumo mA Consumo mA* dB(A) dB(A) Apagado Reposo Apagado Reposo → → → → → → → → → → → → → →...
  • Página 19 R/3(WHT) (voir ci-dessus). luz apropiada para cada tipo. Frecuencia de parpadeo calificación O a 0,5 Hz (prede- Le CHQ-WS2 et le CHQ-WSB2 possèdent terminado), Modo de compatibilidad ~ 1 Hz l'indice de protection IP21C pour un usage intérieur, mais peuvent être étanches lorsqu'ils sont combinés avec le kit d'étanchéité...
  • Página 20  Utilisez uniquement socles l'ECS pour connaître les options et les valeurs montage spécifiés Hochiki disponibles par défaut. Le diffuseur sonore et d'étanchéité CHQ-WPK) avec l'avertisseur du CHQ-WSB2 peuvent être diffuseur/avertisseur sonore mural. contrôlés indépendamment.
  • Página 21: Mécanisme De Verrouillage

    étanche ainsi que deux joints et doit être combiné avec le socle pour maintenir l'indice INSTALLATION IP (voir fig. 3). Pour plus d'informations, Le diffuseur sonore mural CHQ-WS2 et veuillez consulter les instructions du kit l'avertisseur sonore mural CHQ-WSB2 sont d'étanchéité CHQ-WPK (2-3-0-627).
  • Página 22 www.acornfiresecurity.com fig. 3 CÂBLAGE fig. 4 Veuillez vous référer au schéma 4 pour le câblage du socle standard rouge (YBO-R/3 ROUGE) et du socle rouge avec isolateur de (Pour branchement YBN-R/3-SCI court-circuit (YBO-R/SCI ROUGE) : (BLANC), veuillez consulter les instructions n°...
  • Página 23 www.acornfiresecurity.com www.acornfiresecurity.com...
  • Página 24 www.acornfiresecurity.com COMPATIBILITÉ VOLUME/COURANT DU CHQ-WSB2 Configuration YBO-BSB2 Niveau correspondant CHQ-WSB2 Niveau sonore Niveau sonore Courant mA Courant mA* dB (A) dB (A) Inactif Inactif → → → → → → → → → → → → → → *Valeurs de courant pour diffuseur sonore uniquement. Veuillez ajouter 7 mA à ces valeurs pour l'avertisseur.
  • Página 25 CHQ-WSB2 sera alors réglé à R/3(WHT), YBO-R/SCI(RED) 90 dB (A). INTRODUZIONE La CHQ-WS2 è una sirena da parete Ces différences de courant doivent être prises indirizzabile alimentata da loop. La CHQ- en compte lors du calcul de la charge totale de WSB2 è...
  • Página 26 TONI E VOLUMI  La sottostante Tabella 1 mostra l’intera gamma Assicurarsi che l’unità sia installata in di suoni disponibile sulle CHQ-WS2 e CHQ- conformità alla normativa e agli standard WSB2, oltre alla quantità di corrente assorbita locali. quando sono in funzione. Le unità sono anche ...
  • Página 27: Sistema Di Bloccaggio

    4. INSTALLAZIONE Quando si installa all’esterno una di queste Sia la sirena da parete CHQ-WS2 sia la sirena unità utilizzare il Kit di resistenza alle con lampeggiante da parete CHQ-WSB2 sono intemperie CHQ-WPK. Il kit comprende una...
  • Página 28 www.acornfiresecurity.com fig. 3 fig. 4 CABLAGGIO Fare riferimento alla fig. 4 per il cablaggio della (Consultare le istruzioni a parte n. 2-3-0-1499 base rossa standard (YBO-R/3(RED)) e per la per il cablaggio della YBN-R/3(WHT)-SCI base rossa dell’isolatore di cortocircuito (YBO- R/SCI(RED)): TONI I 51 toni generati da dispositivi sono tutti...
  • Página 29 www.acornfiresecurity.com www.acornfiresecurity.com...
  • Página 30 www.acornfiresecurity.com VOLUME CHQ-WSB2/COMPATIBILITÀ CORRENTE Impostazione YBO-BSB2 Corrispondente livello CHQ-WSB2 Livello sonoro Livello sonoro Corrente mA Corrente mA* dB(A) dB(A) Spento A riposo Spento A riposo → → → → → → → → → → → → → → *Si noti che la corrente è solo per la sirena. Se il lampeggiante è in funzione aggiungere al valore 7 mA.
  • Página 31 Zowel de CHQ-WS2 als CHQ-WSB2 zijn Frequenza di lampeggio classificata O a 0,5 Hz uitgerust met een IP21C-bescherming voor (predefinita), modalità di compatibilità ~ 1Hz intern gebruik, maar kunnen weerbestendig gemaakt worden wanneer ze gebruikt worden...
  • Página 32: Tonen En Volumes

    Tabel 1 hieronder toont het volledige bereik van geluidsuitgangen die beschikbaar zijn bij * Raadpleeg toepassingsnota’s AP084 en AP117 de CHQ-WS2 en CHQ-WSB2 samen en de (verkrijgbaar op onze website) voor complete EN54-3 hoeveelheid stroom die bij gebruik wordt A-gewogen geluidsniveaus.
  • Página 33: Installatie

    INSTALLATIE in combinatie met een van beide montage- Zowel het CHQ-WS2 wandsirene als de CHQ- voetjes moeten worden gebruikt om de IP- WSB2 wandsireneflitser zijn ontworpen om rating te behouden (zie Afb. 3). Raadpleeg...
  • Página 34 www.acornfiresecurity.com Afb. 3 Afb. 4 BEDRADING Raadpleeg Afb. 4 voor het aansluiten van de rode standaard montagebasis (YBN- Raadpleeg instructies R/3(RED)) en de montagebasis voor de 2-3-0-1499 voor YBN-R/3(WHT)-SCI- kortsluitingsisolator (YBO-R/SCI(RED)): bedrading) TONEN Alle 51 tonen die door deze apparaten worden gegenereerd voldoen aan de EN54-norm.
  • Página 35 www.acornfiresecurity.com www.acornfiresecurity.com...
  • Página 36 www.acornfiresecurity.com CHQ-WSB2 VOLUME/STROOM COMPATIBILITEIT Instelling YBO-BSB2 Overeenkomstig CHQ-WSB2-niveau Geluidsniveau Geluidsniveau Stroom mA Stroom mA* dB(A) dB(A) Rust Rust → → → → → → → → → → → → → → Let op: dit is alleen de stroom van de wandsirene. Als de flitser in werking is, tel dan bij deze waarde 7mA op.
  • Página 37 WHITE w kolorze białym (YBO-R/3 (WHT) (patrz wyżej). frequentie O-nominaal ~ 0,5Hz (fout) en compatibiliteitsfunctie ~ 1Hz Zarówno CHQ-WS2 jak i CHQ-WS2 posiadają stopień ochrony IP 21C do użytku wewnętrznego, ale mogą być zastosowane jako odporne na warunki atmosferyczne, gdy są używane w połączeniu z zestawem CHQ-WPK Weather...
  • Página 38: Środki Ostrożności

    ściennymi sygnalizatorami w tabeli 2. akustyczno-optycznymi należy używać wyłącznie podanych podstaw montażowych Rodzaj sygnału akustycznego emitowanego przez firmy Hochiki (lub zestawu CHQ-WPK sygnalizator oraz jego głośność można wybrać i Weather Proofing Kit). ustawiać za pomocą panelu sterowania, zatem  Urządzenia należy...
  • Página 39 WPK Weather Proofing Kit. Zestaw ten składa się wyłącznie za pomocą specjalnego narzędzia TSE- z odpornej na warunki atmosferyczne obudowy i SRT dostępnego w Hochiki Europe. dwóch uszczelek, które muszą być stosowane w połączeniu jedną drugą podstawą...
  • Página 40 www.acornfiresecurity.com Domyślnym sygnałem dźwiękowym jest Sygnał 1 (9925 Hz: 250 ms/ 628 Hz : 250 ms. Rys. 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW W celu podłączenia przewodów do standardowej podstawy montażowej w kolorze czerwonym Rys. 4 (YBO-R/3(RED)) oraz podstawy montażowej z izolatorem zwarć w kolorze czerwonym (YBO- R/SCI(RED)) należy skorzystać...
  • Página 41 www.acornfiresecurity.com www.acornfiresecurity.com...
  • Página 42 www.acornfiresecurity.com STOSUNEK NATĘŻENIE DŹWIĘKU/PRĄD DLA CHQ-WSB2 Ustawienie YBO-BSB2 Odpowiadający poziom CHQ-WSB2 Poziom Poziom głośności Prąd mA głośności Prąd mA dźwięku dB(A) dźwięku dB(A) Wyłączony Spoczynkowy Wyłączony Spoczynkowy → → → → → → → → → → → → → →...
  • Página 43 оповещателя и базы доступны в БЕЛОМ wykresami zasięgu wolumetrycznego dla każdego варианте (YBO-R/3(WHT) (см. выше). z typów. Częstotliwość błysku klasy O ~ 0.5Hz (Domyślnie), Tryb zgodności ~ 1Hz Устройства CHQ-WS2 и CHQ-WSB2 имеют класс защиты от проникновения IP21C и предназначены для использования...
  • Página 44 в соответствии со стандартом EN54-3 A. ТИПЫ ТОНОВ И УРОВНИ ГРОМКОСТИ В таблице 1 ниже приведен полный спектр МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ звуковых сигналов оповещателей CHQ-WS2 и  CHQ-WSB2, включая значения потребляемого Убедитесь в том, устройство установлено тока при функционировании. Кроме того, эти...
  • Página 45 задней крышки, защищающей от непогоды, и инструмента для демонтажа (TSC-SRT), двух прокладок, которые необходимо который можно приобрести в Hochiki Europe. использовать вместе с любой из монтажных баз для соблюдения требований класса IP (см. УСТАНОВКА рис. 3). Подробная информация приведена в Настенный оповещатель CHQ-WS2 и...
  • Página 46 www.acornfiresecurity.com рис. 3 рис. 4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДОВ На рис. приведена схема проводных соединений красной стандартной монтажной (см. отдельные инструкции № 2-3-0-1499 базы (YBO-R/3(RED)) и монтажной базы с касательно проводных соединений модели изолятором короткого замыкания (YBO- YBN-R/3(WHT)-SCI) R/SCI(RED)): ТОНА Каждый из 51 тона, генерируемый данными устройствами, соответствуют...
  • Página 47 www.acornfiresecurity.com www.acornfiresecurity.com...
  • Página 48 www.acornfiresecurity.com ГРОМКОСТЬ МОДЕЛИ CHQ-WSB2/СОВМЕСТИМОСТЬ ПО ТОКУ Соответствующий уровень модели Настройки модели YBO-BSB2 CHQ-WSB2 Уровень Уровень громкости Ток, мА громкости Ток, мА* дБ(A) дБ(A) Выкл. Бездействие Выкл. Бездействие → → → → → → → → → → → → → →...

Tabla de contenido