ENGLISH Includes HM-320 headphones and user guide Microphone Multifunction Volume dial bu on Built-in clip Speci cations Frequency response: 20 Hz – 20 kHz Driver size: 40mm Impedance: 32 Sensitivity: 105±4dB Cable length: Approx 4 foot Max power: 100mW Input type: 3.5mm audio...
3. Gently insert the 3.5mm plug into your audio device. 4. Raise the audio to a comfortable volume on your device and then adjust the volume on the HM-320 using the volume dial. NOTE: The volume dial only controls the volume of the HM-320 headphones.
adjust until you reach a comfortable volume level. • Do not use while sleeping, as accidents may occur. • If you experience any ringing in your ears, try lowering the volume. If the ringing persists, visit your physician. • Tampering with the product can result in damage to your product, void of warranty, and could cause injuries.
Página 6
310-222-1045 (International) Consumer support email support@isound.com Websites www.isound.com | www.dreamgear.com Save a tree, register online dreamGEAR/i.Sound is making the eco- iendly choice to have all products registered online. This saves the printing of physical paper registration cards. All the information you need to register your recent dreamGEAR/i.Sound purchase is...
Página 7
FRANÇAIS Inclus HM-320 headphones et guide de l’utilisateur Microphone Mole e de réglage Touche du volume multifonction A ache intégrée Spéci cations Réponse de équence: 20 Hz – 20 kHz Dimensions du moteur de haut-parleur: 40mm Impédance: 32 Sensitivité: 105±4dB Longueur du câble: Approx 1,2 m...
Página 8
à porter. 4. Augmentez le volume jusqu’à a eindre un niveau confort- able sur votre appareil, puis réglez le volume sur le HM-320 à l’aide de la mole e de réglage. REMARQUE: La mole e de réglage du volume contrôle...
l’appareil doit être réglé séparément. Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • N’écoutez pas à volume élevé. Une écoute prolongée à un volume élevé peut provoquer une perte d’audition permanente. • Commencez toujours par écouter à un faible volume puis augmentez progressivement le volume jusqu'à...
310-222-1045 (International) Email assistance à la clientèle support@isound.com Sites web www.isound.com | www.dreamgear.com Sauvez un arbre, inscrivez-vous en ligne dreamGEAR/i.Sound fait un choix écologique en exigeant que tous ses produits soient enregistrés en ligne. Ainsi plus de cartes d'enregistrement en papier, donc plus de sauvegarde de ressources naturelles.
ESPAÑOL Incluye HM-320 headphones y guía de usuario Micrófono Botón Dial de volumen multifunción Clip incorporado Especi caciones Respuesta de ecuencia: 20 Hz – 20 kHz Tamaño de la unidad: 40mm Impedancia: 32 Sensibilidad: 105±4dB Longitud del cable: Approx 1.2 metros Potencia máxima: 100mW...
4. Suba el audio a un volumen cómodo en el dispositivo y posteriormente ajuste el volumen del HM-320 usando el dial de volumen. NOTA: El dial de volumen solamente controla el volumen de los auriculares HM-320.
Precauciones importantes de seguridad • No escuche a un nivel de volumen elevado. Unos niveles de volumen alto prolongados pueden provocar una pérdida permanente de audición. • Empiece jando el nivel de volumen al volumen más bajo y ajústelo hasta que alcance un nivel de volumen cómodo. •...
ó 310-222-1045 (desde el resto del mundo) Correo electrónico de atención al consumidor support@dreamgear.com Sitios web www.isound.com | www.dreamgear.com Salve un árbol, regístrese en línea dreamGEAR/i.Sound hace una elección respetuosa con el medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea.