Becker CentronicPLUS EC541 PLUS Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Emisor de 1 canal bidireccional

Publicidad

Enlaces rápidos

CentronicPLUS
EC541 PLUS
Instrucciones de montaje y de servicio
es
Emisor de 1 canal bidireccional
Información importante para:
• instaladores / • electricistas / • usuarios
Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!
El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones.
4036 630 018 0     13/04/2021   
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Becker CentronicPLUS EC541 PLUS

  • Página 1 Emisor de 1 canal bidireccional Información importante para: • instaladores / • electricistas / • usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. 4036 630 018 0     13/04/2021    Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información general .................  3 Información de licencia del software de código abierto .......  3 Garantía .................... 4 Indicaciones de seguridad ................  4 Uso previsto ....................  5 Explicación de los indicadores y las teclas.......... 6 Funciones .................... 7 Programar un emisor ................ 9 Restablecer el emisor a los ajustes de fábrica ........... 10 Montaje del soporte mural ............... 11 Cambio de la pila .................. 11...
  • Página 3: Información General

    Oferta por escrito para la recepción de la información de la licencia: Previa solicitud, Becker-Antriebe facilitará a precio de coste la información de licencia del software utilizado en cada caso, en una memoria USB o un sopor- te de datos similar.
  • Página 4: Garantía

    Garantía Las modificaciones estructurales o instalaciones inadecuadas realizadas en contra de lo dispuesto en las presentes instrucciones y de cualesquiera otras indicaciones nuestras pueden causar lesiones graves, poniendo en riesgo la integridad física y la salud del usuario (p. ej., por aplastamientos), por lo que toda modificación estructural deberá...
  • Página 5: Uso Previsto

    • El equipo contiene piezas pequeñas que podrían atragan- tarse. Uso previsto El emisor descrito en las presentes instrucciones debe emplearse exclusiva- mente en interiores para la activación de automatismos y mandos inalámbri- cos compatibles con Centronic PLUS. • Tenga en cuenta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos en lugares especialmente sensibles a las interferencias radioeléctricas, co- mo hospitales y aeropuertos.
  • Página 6: Explicación De Los Indicadores Y Las Teclas

    Explicación de los indicadores y las teclas 1. Anillo LED 5. Tecla de función 2. Tecla 6. Compartimento de las pilas 3. Tecla (STOP) 7. Tecla de programación 4. Tecla 6 - es...
  • Página 7: Funciones

    Funciones Anillo LED Indicación de: • Señales de confirmación del receptor • Control manual / control automático • Valores umbral / valores de atenuación • Estado de las pilas • Ayuda visual durante la puesta en servicio Bloque de teclas , , •...
  • Página 8: Control Manual / Control Automático

    Control manual / control automático Con la tecla STOP puede mostrar y seleccionar el ajuste "Control manual" o "Control automático". Con el ajuste "Control manual", solamente se ejecuta- rán órdenes de marcha manuales y señales de alarma. Con el ajuste "Control automático"...
  • Página 9: Programar Un Emisor

    Estado de las pilas Pilas casi agotadas 4 destellos amarillos del anillo LED tras una señal normal de confirmación. Pilas agotadas 4 destellos rojos del anillo LED tras una señal nor- mal de confirmación. Función de memoria La función de memoria permite memorizar una hora de conexión para un des- plazamiento de y otro de , y repetirlos cada 24 horas.
  • Página 10: Restablecer El Emisor A Los Ajustes De Fábrica

    Restablecer el emisor a los ajustes de fábrica El restablecimiento de los ajustes de fábrica en el emisor no afectará a los ajustes del receptor, como las horas de mar- cha, los valores umbral, las posiciones intermedias, etc. Abra la tapa del compartimento de las pilas y reti- re las pilas.
  • Página 11: Montaje Del Soporte Mural

    Montaje del soporte mural • Antes de proceder al montaje en la ubicación deseada, com- pruebe el perfecto funciona- Soporte mural miento del emisor y del recep- tor. • Fije el soporte a la pared con Desbloqueo Placa de fijación para el soporte mural dos tornillos adecuados.
  • Página 12: Limpieza

    Limpieza Limpie el aparato solo con un paño adecuado. No utilice detergentes que pue- dan deteriorar la superficie. Gestión de desechos Este producto está compuesto por diferentes sustancias que deben dese- charse de un modo adecuado. Infórmese sobre la reglamentación vigente en su país en materia de reciclaje y eliminación relativa a este producto.
  • Página 13: Qué Hacer En Caso De

    Agregue el emisor a la instalación. Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este equipo ra- dioeléctrico cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si- guiente dirección de internet:...

Tabla de contenido