Craftsman professional 73756 Manual Del Propietário

Medidor con pinza amperimétrica

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario
Medidor con pinza
amperimétrica
CA/CD RMS real
Modelo No.
73756
PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y
siga las Reglas Seguridad e
Instrucciones de operación en este
manual antes de usar el producto.
(c) Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
! Seguridad
! Operación
! Mantenimiento
! Español
062006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman professional 73756

  • Página 1 Manual del propietario Medidor con pinza amperimétrica CA/CD RMS real Modelo No. 73756 ! Seguridad PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y ! Operación siga las Reglas Seguridad e ! Mantenimiento Instrucciones de operación en este ! Español manual antes de usar el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Garantía Página 3 Instrucciones de Seguridad Señales de Seguridad Control y Conectores Símbolos y Anunciadores Especificaciones Instalación de la Batería Instrucciones de operación Medidas de corriente CA/CD Medición de voltaje CD Medición de voltaje CA Medición de resistencia Medición de capacitancia Medición de frecuencia Medición de temperatura Verificación de continuidad...
  • Página 3: Garantía

    GARANTÍA TOTAL UN AÑO UN AÑO TOTAL DE GARANTÍA en la pinza amperimétrica CA/CD RMS real de CRAFTSMAN PROFESSIONAL Si este multímetro profesional CA/CD RMS Real, de CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para una operación segura, deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los límites máximos especificados de alimentación: Límites de entrada Función Entrada máxima...
  • Página 5: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que el operador deberá buscar una explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños al medidor. Esta señal de ADVERTENCIA indica que ADVERTENCIA existe una condición potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte...
  • Página 6: Controles Y Conectores

    CONTROLES Y CONECTORES Pinza amperimétrica Gatillo para abrir la pinza Botones de control • Retención de datos • Modo • Picos • Retroiluminación • Cero ACD Pantalla LCD con retroiluminación COM Enchufe negativo para cable negro de prueba Selector giratorio de función V•!•CAP•Temp•HZ•enchufe positivo para cable rojo SÍMBOLOS E INDICADORES HOLD...
  • Página 7: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Función Escala Resolución Precisión Corriente CD 40.00A 0.01A ± (5% + 10D) (A CD) 400.0A 0.1A ± (5% + 10D) 800A ± (2.8% + 10d) Corriente CA 40.00A 0.01A ± (5% + 10D) (A CA) 400.0A 0.1A ± (5% + 10D) 50/60Hz 800A ±...
  • Página 8 Función Escala Resolución Precisión Temperatura -4 a 1ºF ± (3% lectura + 9ºF) 1400ºF -20 a 1ºC ± (3% lectura + 5ºC) 760ºC NOTA: Las especificaciones de precisión consisten de dos elementos: •(% de lectura) - Esta es la precisión del circuito de medidas. •(+ dígitos) - Esta es la precisión del convertidor analógico a digital.
  • Página 9: Instalación De La Batería

    Indicación de batería débil "BAT" si el voltaje de la batería cae por debajo del voltaje de operación Batería una batería de 9 voltios (NEDA 1604) Temperatura de operación 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) Temp. de almacenamiento -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Humedad de operación Máx 80% hasta 31°C (87°F) disminución linear hasta 50% a...
  • Página 10: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado. 1. SIEMPRE gire el conmutador de función a la posición de apagado (OFF) cuando el medidor no esté en uso. 2.
  • Página 11: Medición De Voltaje Cd

    MEDICIÓN DE VOLTAJE CD PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD si un motor en el circuito está encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dañarían al medidor. Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la terminal positiva V!CAP TEMP Hz·...
  • Página 12: Medición De Voltaje Ca

    MEDICIÓN DE VOLTAJE CA ADVERTENCIA: Las puntas de las sondas pueden no ser lo suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomésticos debido a que dichos contactos están muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensión.
  • Página 13: Medición De Resistencia

    MEDICIÓN DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier Medidas de resistencia. Retire las baterías y desconecte los cordones de línea. Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la terminal positiva V!CAP TEMP Hz.
  • Página 14: Medición De Frecuencia

    MEDICIÓN DE FRECUENCIA Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo V·!·CAP·TEMP·Hz· . Fije el selector de función en la posición V Presione y sostenga el botón MODO para seleccionar la función de Frecuencia (Hz).
  • Página 15: Medición De Temperatura

    MEDICIÓN DE TEMPERATURA Fije el selector de función en la posición TEMP. Inserte el sensor de temperatura en la terminal negativa COM y en la terminal positiva V!CAP TEMP Hz, observando la polaridad. Toque la cabeza del sensor de temperatura al dispositivo bajo prueba.
  • Página 16: Prueba De Diodo

    PRUEBA DE DIODO Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo V·!·CAP·TEMP·Hz· . Fije el selector de función en la posición .
  • Página 17: Retención De Datos

    Retención de datos Para congelar la lectura en LCD, presione el botón HOLD. Mientras que esté activa la función de retención de datos, en la LCD aparece el icono HOLD. Presione HOLD de nuevo para regresar a operación normal. CERO CD (Relativa) La función CD CERO es relativa y puede ser usada en cualquier función.
  • Página 18: Retroiluminación Del Indicador

    Nota: Si cambia la posición del selector de función después de la calibración de Retención de picos, deberá repetir la calibración para la nueva función. Botón retroiluminación LCD La LCD está equipada con retroiluminación para facilitar la lectura, especialmente en áreas con poca iluminación. Presione el botón retroiluminación para encender la retroiluminación.
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la batería. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
  • Página 20: Reemplazo De La Batería

    REEMPLAZO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. En el lado izquierdo de la pantalla LCD aparecerá el indicador " "...
  • Página 21: Solución De Problemas

    2. Llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente 1-888-326-1006. SERVICIO Y REPUESTOS Número de artículo Descripción 93894 Batería de 9V 82378 Juego de cables de prueba rojo y negro 73756-D Repuesto tapa de baterías 73756-C Cubierta frontal 73756-CS Tornillos tapa posterior 82377...

Tabla de contenido