Publicidad

Enlaces rápidos

Español
Compresor 2021 1
Manual del operario
Compresor
Producto núm.:
A35409
www.avanttecno.com
A445686 2021 1 ES 2020-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVANT A35409

  • Página 1 Español Compresor 2021 1 Manual del operario Compresor Producto núm.: A35409 www.avanttecno.com A445686 2021 1 ES 2020-...
  • Página 2 Compresor 2021 1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Compresor 2021 1 INDICE 1. PRÓLOGO ............................4 Símbolos de advertencia utilizados en este manual ......................5 2. USO PREVISTO ........................... 6 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO .......... 7 Equipo de protección personal ..........................9 Procedimiento de desconexión segura......................... 10 4.
  • Página 4: Prólogo

    Mantenga este manual en un lugar accesible durante toda la vida útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante.
  • Página 5: Símbolos De Advertencia Utilizados En Este Manual

    5 (28) Símbolos de advertencia utilizados en este manual Los siguientes símbolos de advertencia que aparecen en este manual se utilizan para señalar factores que se tienen que tener en cuenta para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales. ADVERTENCIASÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo significa: «¡Advertencia: permanezca alerta! ¡Su seguridad está...
  • Página 6: Uso Previsto

    6 (28) 2. Uso previsto El compresor de AVANT es compatible con las minicargadoras compactas AVANT indicadas en la tabla 1. El compresor aprovecha el caudal de aceite de los hidráulicos auxiliares de la minicargadora para producir una potente salida de aire comprimido junto al lugar de trabajo, incluso en condiciones adversas.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para Usar El Implemento

    7 (28) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
  • Página 8 8 (28)  Riesgo de quemaduras: evite el contacto con las superficies calientes. Una vez en funcionamiento, el compresor se calentará rápidamente y el contacto con sus superficies puede provocar quemaduras. No se acerque a las superficies calientes y asegúrese de que los sistemas de refrigeración del compresor no estén obstruidos. Limpie el implemento con regularidad para optimizar la refrigeración y evitar la ADVERTENCIA acumulación de polvo inflamable sobre el compresor.
  • Página 9: Equipo De Protección Personal

    9 (28) Riesgo de aplastamiento: pasar por debajo del brazo de la minicargadora o de un implemento puede provocar lesiones graves o la muerte. Nunca pase por debajo del brazo de la minicargadora y evite que otras personas se acerquen al brazo o al PELIGRO implemento mientras estén levantados.
  • Página 10: Procedimiento De Desconexión Segura

    10 (28) 3.2 Procedimiento de desconexión segura Parada segura del implemento, antes de acercarse al implemento: Pare siempre el implemento siguiendo el procedimiento de parada segura antes de abandonar el asiento del operario. El procedimiento de parada segura evita movimientos involuntarios del implemento. Tenga presente que el brazo de la minicargadora puede moverse incluso con el motor de la minicargadora parado.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    Caudal de aceite hidráulico mínimo 10 l/min necesario: Caudal de aceite hidráulico de 14 l/min entrada nominal: Caudal de aceite hidráulico máximo: 21 l/min Presión hidráulica máxima: 21 MPa (210 Bar) Modelos de minicargadoras AVANT Ver tabla 1 en la página compatibles:...
  • Página 12: Etiquetas De Seguridad Y Componentes Principales Del Implemento

    12 (28) 4.1 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento A continuación se enumeran las etiquetas y señales fijadas al implemento. Deben mantenerse visibles y legibles sobre el equipo. Reponga cualquier etiqueta borrosa o desprendida. Solicite nuevas etiquetas a su distribuidor o pregunte al servicio de información indicado en la portada/ contraportada.
  • Página 13 13 (28) Tabla 4 - Compresor - Componentes principales 1 Bastidor con soportes de acople rápido de Avant 2 Conector de aire comprimido 3 Indicador de presión del depósito 4 Depósito de aire 5 Filtro de aire 6 Indicador de cristal de nivel de aceite 7 Filtro de aceite 8 Válvula manual de drenaje del depósito...
  • Página 14: Montaje Del Implemento

    Monte el implemento solo sobre superficies lisas. ADVERTENCIA Nunca mueva o levante un implemento que no esté bien bloqueado. Sistema de acoplamiento rápido de Avant: Paso 1:  Levante los pasadores de bloqueo de la placa de acoplamiento rápido y gírelos hacia atrás hasta meterlos en la ranura para que queden bloqueados...
  • Página 15 Si su minicargadora no aparece en la tabla 1 de la página , consulte con su distribuidor Avant antes de utilizar este implemento.
  • Página 16: Conexión Y Desconexión De Las Mangueras Hidráulicas

    En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
  • Página 17 17 (28) Desconexión de las mangueras hidráulicas: Antes de desconectar las conexiones, deposite el implemento sobre una superficie sólida y nivelada en una posición segura. Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en posición neutra. A la hora de desenganchar el implemento, desconecte siempre los enganches hidráulicos antes de desbloquear la placa de acoplamiento rápido para evitar daños en las mangueras y vertidos de aceite.
  • Página 18: Control Del Implemento

    18 (28) 6. Control del implemento Inspeccione el implemento y el entorno de trabajo una vez más antes de comenzar el trabajo, y asegúrese de que todos los objetos hayan sido retirados del lugar de trabajo. La rápida inspección previa del equipo y del área de trabajo permite garantizar la seguridad y sacar el máximo rendimiento del equipo.
  • Página 19: Comprobaciones Antes Del Uso

    Lea íntegramente las instrucciones antes de usar el implemento. Asegúrese de que dispone del  manual del operario de la minicargadora y del implemento de Avant, y de las instrucciones de uso del compresor hidráulico de Dynaset. Utilice el compresor únicamente con la minicargadora estacionada y el brazo bajado.
  • Página 20: Uso Del Compresor

    20 (28) 6.3 Uso del compresor Riesgo de liberación de aire comprimido y daños al equipo: nunca supere la entrada máxima permitida de caudal de aceite hidráulico del compresor. Un caudal de aceite hidráulico excesivamente elevado puede producir daños en el compresor y, a raíz de ello, ADVERTENCIA la expulsión de componentes o aire comprimido.
  • Página 21 21 (28) Riesgo de lesiones personales graves: Nunca deje el equipo en marcha desatendido. Ponga en marcha el implemento únicamente cuando esté listo para usarlo. No se acerque al equipo cuando otra persona esté manipulando los mandos de la PELIGRO minicargadora.
  • Página 22: Posición De Transporte

    22 (28) Parada del compresor: Pare el compresor cuando deje de necesitar aire comprimido. Pare el compresor colocando la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en posición neutra. El depósito de aire residual se puede vaciar de forma controlada con la válvula manual. Consulte la página 23. 6.4 Posición de transporte Levante el compresor del suelo antes de realizar algún...
  • Página 23: Almacenamiento

    23 (28) 6.5 Almacenamiento Desenganche y guarde el implemento sobre una superficie nivelada. La mejor forma de almacenar el implemento es en un lugar en el que esté protegido de la luz directa del solo y de temperaturas extremas.  Evite dejar el implemento apoyado directamente en el suelo.
  • Página 24: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
  • Página 25: Limpieza Del Implemento

    25 (28) 7.2 Limpieza del implemento Limpie el implemento con regularidad para impedir la acumulación de suciedad que posteriormente sea más difícil de retirar. Para la limpieza puede utilizar una hidrolavadora y detergente suave. No utilice solventes potentes ni dirija la pistola de presión directamente sobre los componentes hidráulicos o las etiquetas fijadas al implemento.
  • Página 26: Condiciones De La Garantía

    26 (28) 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación:  Los costes de mano de obra estarán cubiertos cuando la reparación no se realice en la fábrica.
  • Página 27 Directiva sobre maquinaria (Directiva 2006/42/CE y sus enmiendas). Se han aplicado las siguientes normas armonizadas SFS-EN ISO 12100, SFS-EN ISO 4413 Mallit / Modeller / Models / Modelos Avant Hydraulitoiminen kompressori; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk kompressor; arbetsredskap för Avant lastare A35409 Hydraulic Compressor; attachment for Avant loaders Compresor; implemento para minicargadoras Avant 1.2.2021 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä,...

Tabla de contenido