Библиотека СОК
MONTAGEANLEITUNG
DE
Technische Daten
Raumtemperaturregler VRT 30
Fühlerelement:
Spannung:
Das Gerät ist im Auslieferungszustand bereits
geöffnet.
max. Kontaktbelastung:
Achtung!
max. Kontaktbelastung:
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Fachmann
geöffnet und gemäß den Abbildungen 1 und 2 installiert
Schutzart:
werden. Dabei sind die bestehenden Sicherheitsvor-
Schutzklasse (nach ent-
schriften zu beachten.
sprechender Montage):
Dieses Gerät ist nur zur Montage auf ebenen,
Temperaturbereich:
festen, nicht leitfähigem Untergrund geeignet.
Schaltdifferenz:
zul. Luftfeuchtigkeit:
nicht kondensierend
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GB
Technical data
Sensor element :
Room thermostat VRT 30
Voltage :
Attention!
Max. contact load :
This room thermostat should be installed by a competent
person. It is the installers responsibility to ensure that
Max. contact load :
the thermostat is fitted in accordance with the manufac-
tures instruction, figures 1, 2 and 3. All relevant codes
Type of enclosure :
and regulations should be observed.
Protection class
This thermostat is only suitable for mounting on
(after currect mounting) :
an insulated, flat and solid wall.
Temperature setting range :
Switching difference :
Permissible humidity:
Non condensing
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
Műszaki adatok
VRT 30 helyiséghőmérséklet szabályzó
Érzékelő elem:
(termosztát)
Feszültség:
Max. kontaktus-terhelőáram:
A készülék kiszállítási állapotban már nyitva van.
Max. kontaktus-terhelőáram:
Figyelem!
A készüléket csak gázszerelő szakember nyithatja ki, és
Védettség jellege:
azt az 1., 2. és 3. ábrák szerint szabad csak felszerelni.
Védettségi osztály
Ennek során az érvényes biztonsági előírásokat be kell
tartani.
(megfelelő szerelés esetén):
Hőmérséklettartomány:
Ez a készülék kizárólag nem vezetőképes, sík és
Kapcsolási különbség:
szilárd alapra szerelhető.
Megengedett páratartalom:
nem kondenzáló
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
RO
Date tehnice
Element senzor:
Regulator de temperatură VRT 30
Tensiune:
Sarcină maximă pt. contact:
Aparatul este livrat deschis.
Sarcină maximă pt. contact:
Atenţie!
Aparatul poate fi deschis, ulterior numai de către un specialist
Siguranţă:
autorizat şi trebuie instalat conform fig. 1, 2 şi 3. În acest sens
Clasă de protecţie
trebuiesc respectate prescripţiile locale aflate în vigoare.
(după montarea corespunzătoare):
Acest aparat trebuie montat numai pe suprafeţe
Domeniu de temperatură:
plane, solide, slab conductoare.
Diferenţă de cuplare:
Umiditate admisă:
fără condens
VRT
00
3/L
4/
5/N
1
2
1
3
2
1
3
4
Vaillant GmbH
Berghauser Straße 40 · D-42859 Remscheid
Telefon: +49 (2191) 18-0 · Fax: +49 (2191) 18-28 10
http://www. vaillant.de · E-Mail: info@vaillant.de
Bimetall
230 V~
6 A,
cos ϕ = 1
4 A,
cos ϕ = 0,6
IP 30
II
5-30 °C
≤ 1K
95%
Bimetall
230 V~
6 A,
cos ϕ = 1
4 A,
cos ϕ = 0,6
IP 30
II
5-30 °C
≤ 1K
95%
bimetál
230 V~
6 A,
cos ϕ = 1
4 A,
cos ϕ = 0,6
IP 30
II
5-30 °C
≤ 1K
95%
Bimetal
230 V ~
6 A,
cos ϕ = 1
4 A,
cos ϕ = 0,6
IP 30
II
5-30 °C
≤ 1K
95%
VRT
00
VRT
30
3/L
4/
5/N
230V~
3 4 5
VRT
230 V~
VRT 30
VRT
30
30
5