Página 1
352/371 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir comprises.
Página 2
IDENTIFICACIÓN (¿QUÉ ES QUÉ?) Herramienta de Protector de mano Mango delantera ajuste de la cadena delantera y la barra guía Palanca de arranque Tornillo de la marcha lenta Interruptor Silenciador ON/STOP Cadena Bombeador Espiga de tope Depósito de aceite Cubierta del Depósita de combustible de la cadena arrancador...
IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS Símbolos de arranque Firmemente, tire del man- Mueva el interruptor ON/ go de la cuerda de arran- STOP a la posición ON. que 5 veces con su mano derecha. Lentamente, oprima el Empuje la palanca del bombeador 6 veces. cebador/marcha lenta rapida a la posición HALF CHOKE.
mismo. Una motosierra requiere el uso de tado y aprobado para almacenar combus- las dos manos. tible. Antes de poner en marcha la moto- S Sólo trabaje con la motosierra en áreas sierra, limpie todo posible resto de abiertas y bien ventiladas. combustible derramado.
MANTENGA EL CONTROL S No retuerza la sierra de cadena al retirar la barra guía de un corte ascendiente cuando está seccionando troncos. Párese hacia la Para Evitar la Rebote por Impulsión: izquierda de la S Empiece todo corte con el motor acelerado a sierra fondo y con la caja de la sierra apoyada con- tra la madera.
tar el efecto de rebote y cualquier otra fuerza reculadas y una barra guía de equipo original. que pueda ocasionar graves lesiones. Las reparaciones del freno de cadena deberán S Barra guía anti- -rebotes, diseñada con un ser efectuadas por un agente de servicio auto- menor radio de punta que reduce el ta- rizado.
ACOPLAMIENTO DE LA BARRA Cuchillas GUÍA Y LA CADENA (si no están ya Punta de la barra acopladas) Eslabones ADVERTENCIA : En el caso de que la sierra venga ya montada, vuelva a com- probar cada paso del ensamblaje. Utilice siempre guantes protectores cuando mani- LAS CUCHILLAS pule la cadena.
Tornillo de Ajuste - - 1/4 de Vuelta S Levante la punta de la barra guía y apriete las tuercas de la freno de cadena con la herramienta que se proporciona. Herramienta de Ajuste S Vuelva a comprobar la tensión de la cadena. Tuerca del de la Cadena (Herra- Tuercas de...
envase por un breve espacio de tiempo para permita que el motor caliente antes de asegurar que el combustible sea mezclado apretar el gatillo acelerador. completamente. Siempre lea y siga las NOTA : No corte materiales con la palanca instrucciones de seguridad relacionadas al del cebador/marcha lenta rapida en posición combustible antes de abastecer el tanque de FULL CHOKE.
ARRANQUE DIFICIL (o arranque de tirando el protector de mano delantero hacia ánoà, acercándolo a la mango delantera motor ahogado) todo lo que sea posible. El motor puede encontrarse ahogado con S Para cortar con la sierra, es necesario demasiado combustible si no se ha puesto en desactivar el freno de cadena.
Corte final aquí. unos 5 centímetros TÉCNICAS DE TALA DE ÁRBOLES por encima del centro del cachado. ADVERTENCIA : No realice cortes 5 cm Primer junto a edificios o tendidos eléctricos si no corte conoce la dirección de caída del árbol, du- rante la noche, pues no podrá...
Puntos importantes Segundo corte S No corte más de un tronco simultánea- mente. S Corte con cuidado la madera astillada, ya que las astillas pueden salir despedidas hacia el operador. S Utilice un caballete para cortar los troncos Primer corte en el lado de presión pequeños.
S Pode los troncos y ramas más gruesos ADVERTENCIA con los sistemas de corte descritos en la : No se suba a los sección de TRONZADO SIN SOPORTE. árboles para podarlos o recortarlos. No per- S Utilice siempre la técnica del corte por arriba manezca de pié...
MANTENIMIENTO DE LA BARRA Tapa del Tornillos cilindro GUÍA Cubierta Si la sierra de cadena sólo corta por un lado, de la tiene que forzarla para cortar o ha estado bujía funcionando con una cantidad inadecuada de lubricante, puede que necesite revisarla. Una barra guía desgastada puede dañar la Bujía cadena y dificultar el corte.
Página 15
S Limpie la motosierra antes de guardarla. ADVERTENCIA Preste especial atención a la zona de to- : Durante el alma- ma de aire, compruebe que no queden cenamiento, es importante evitar la forma- briznas. Utilice un detergente suave y una ción de depósitos y agarrotamientos en los esponja para limpiar las superficies de principales elementos del sistema de com-...
Página 16
Nosotros, Husqvarna Outdoor Products Italia, S.p.A., Valmadrera, Italy. Tel: +39- -0341- -203211, declara que la motosierra modelos Partner 352 y 371 CSI---AV u a partir de los números de serie 2002- -158(N o D)00001 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con lo...
Página 17
HOJA DE DATOS TÉCNICOS Motor Niveles de ruido Volumen del cilindro, cm Nivel equivalente de ruido de Carrera, mm presión (vea la nota 1) en el oído Celocidad de vacío, rpm 3,000 3,000 del operator, medido de acuerdo con Velocidad máx. recom., las normas internacionales sin carga, rpm 13,000 13,000...
Página 18
Husqvarna Outdoor Products Italia S.p.A. Via Como 72 Valmadrera, Lecco ITALY I- -23868...