Inicio rápido Sobre la cámara Botón de encendido Estado de la batería Botón de grabación Lente rotativa Estado de la grabación Estado de la memoria Cambiar para HD/SD Indicador de carga Batería Espacio de la batería Tarjeta MicroSD...
Página 3
Antes de empezar Encendido • Abra el compartimento posterior. • Presione el botón de encendido. • Introduzca la batería con el • La cámara emite un pitido y las símbolo (+) en el sentido luces se apagan. indicado y cierre el seguro. •...
Página 4
Compartir imágenes • Instale el software Easy Edit directamente de la tarjeta MicroSD suministrada o descárguelo de: www.VholdR.com/support/ software. • Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. • Ajuste fecha y hora en la cámara con ayuda del software Easy Edit •...
Página 5
Confi guración de resolución Utilice el interruptor situado debajo del compartimento posterior para seleccionar la resolución de video. Resoluciones por defecto: Otras resoluciones: HI: 1920 x 1080 a 30 fps 1280 x 720 a 30 fps LO: 1280 x 960 a 30 fps 1280 x 720 ó...
Página 6
Estado Presione el botón de encendido para comprobar el estado. • Memoria / Batería restante • Estado de grabación Verde = listo Verde > 80% Rojo = grabando Amarillo 20-80% Intermitente = memoria completa o corrupta Rojo < 20% Tarjeta microSD de 2GB incluida. Acepta tarjetas microSD de hasta 16 GB (compatible con SDHC) Nota: apague Indicaciones de error...
Página 7
Soporte de superfi cie plana • Desenganche la correa de la base y pásela por la cámara. • Deslice la cámara por los rieles hasta delante del todo. • Enganche el soporte a la superfi cie plana (recomendado en la parte superior o lateral del casco). •...
Página 8
Soporte para gafas • Deslice la cámara por los rieles hasta delante del todo. • Presione con el pulgar la pestaña grande (en la parte superior del soporte) y tire de la cámara. • Introduzca la correa de las gafas por la base. •...
Página 9
Alineado • Pulse el botón de encendido para activar el láser. • Apunte a su mano, una pared u otro objeto. • Gire la lente para alinear horizontalmente el láser. • Retire y reoriente los rieles de soporte para ajustar el ángulo de soporte. •...
Página 10
Para obtener más instrucciones de funcionamiento y la Guía de información importante sobre el producto más actualizada, visite: www.vholdr.com/support. ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones de seguridad puede provocar incendios, descargas eléctricas u otras lesiones o daños.
Página 11
ContourHD1080p. El uso de cualquier otra batería puede invalidar la garantía suministrada por Twenty20, Inc. y puede presentar riesgo de incendio o explosión. Para cargar la batería, utilice sólo el cable USB ContourHD1080p con un puerto USB de alta potencia de un ordenador u otro dispositivo compatible con los estándares USB 2.0 ó...
Página 12
Información sobre la FCC Cámara portátil ContourHD1080p Modelo: 1300 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Página 13
el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está...
Página 14
ContourHD1080p no contiene piezas reemplazables por el usuario, con excepción de la tarjeta MicroSD y la batería. RoHS Las cámaras ContourHD y las cámaras portátiles ContourHD1080p cumplen con la directiva RoHS 2002/95/EC de Restricción de ciertas Sustancia Peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con regulaciones similares que puedan adoptarse en otros países para la venta en Europa.
Página 15
los costes de envío del Producto al Fabricante y el Fabricante asumirá los costes de enviar nuevamente el Producto al Comprador, una vez completado el servicio cubierto por esta garantía limitada. La compensación para el Comprador y toda responsabilidad del Fabricante, de acuerdo con esta garantía, se limitará a la reparación, sustitución del Producto o reembolso del precio de compra sin ningún descuento, a criterio del Fabricante.
Página 16
Todo el software de terceros suministrado con el Producto se proporciona “TAL CUAL”. El Comprador asume todo riesgo en lo concerniente a la calidad, el rendimiento, la exactitud y efecto de tal software, y en caso de defecto, el Comprador y no el Fabricante será quien asuma todos los costes de reparación o mantenimiento necesarios.
Página 17
Renuncia de responsabilidad de Twenty20 Todos los compradores, usuarios y cualquier parte o todas las partes que intervienen o participan en el uso de los productos de Twenty20, Inc (“Twenty20”) están de acuerdo en las siguientes disposiciones: • Twenty20 no promueve ni respalda acciones de alto riesgo, negligentes y/o peligrosas durante la utilización de sus productos.