Descargar Imprimir esta página

Integral LED WarmTone Instrucciones Para La Instalación

Foco de luz descendente resistente al fuego

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
WarmTone Fire Rated Downlight
Integral Product Code
6 Digit Code
ILDLFR70G001
Thank you for purchasing an INTEGRAL LED product. When installed correctly
this unit will provide years of service. For support or warranty information
please see integral-led.com.
Important Details – Please read prior to installation
Ensure the AC/Mains power is NOT connected and cannot be unexpectedly
reconnected during installation.
1.
This product must be installed by a qualified electrician in accordance with instructions
provided and in compliance with recognised electrical and safety regulations relevant to
the country it is being installed in.
2.
The product and its associated control gear are designed to operate on 220-240 volts
50Hz.
3.
This downlight range is designed to be installed in a ceiling tile/solid material, with a
minimum dimension of 3mm thickness.
4.
This product is for Indoor use only. It should not be covered with insulation material at
any time.
5.
Minimum Clearance is 50mm above the installed fitting, and no product should be
installed within 50mm of any joist.
Specific Installation Details
1.
Ensure the AC/mains power is not connected and cannot be reconnected during installation.
2.
For new installations use cutting tools suitable for the material, carefully cut the required hole
to allow installation. (Fig.1)
3.
For Refurbishment installations ensure that the existing hole is suitable and strong enough to
hold the new downlight. Support the surrounding area if required.
4.
Take the driver out of the box and connect the incoming AC/mains cable to the driver using
the marked terminals provided. (Fig.2) Incoming Cable connections are, L= Live power
conductor (brown), N = Neutral power conductor (blue). The driver offered is Class II. An
earth connection is not required. For your convenience we have included an earth wire
connection should this be necessary for your installation.
5.
If you use the loop-in, loop-out connection connect your incoming loop-in as referenced in
point 4 above and your outgoing loop-out connection as shown in figure 2.
6.
Remove the downlight from the box and connect the downlight to the driver via the
connection system provided. (Fig.3)
7.
Place the driver through the cutout, raise the springs and place the downlight into the plaster
board cut-out ensuring that both the driver and mains power cable are not trapped. (Fig.4)
8.
Once correctly connected, position the downlight fully into the aperture so that the outer
flange is flush with the installed ceiling plaster board. (Fig 5)
9.
Switch on the mains power supply.
Integral LED Downlight Good Practice Guideline
10. The Integral LED downlight range is principally designed to be installed into plasterboard
ceilings with wooden joists. However other ceilings can be used, if the construction
dimensions are suitable.
11. No downlight, of any type, should be installed within 50mm of any vertical wooden support.
12. There should always be a minimum of a 50mm above the fitting. (Fig 6)
13. Covering insulation should always be avoided if at all possible, allowing free air around the
product is always advantageous to the life of the product.
Dimming requirements
The Dimming of LED products requires the installing contractor to provide the correct
dimmer for the product. Integral LED recommends the use of Varilight V-Pro 400 Dimmers as
the best in Market for LED dimming. Please see www.varilight.com dimmers.
Loop-in
Incoming
Loop-out
Outcoming
WASTE ELECTRICAL PRODUCTS SHOULD NOT BE DISPOSED OF WITH
HOUSEHOLD WASTE. PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST.
CHECK WITH YOUR LOCAL AUTHORITY FOR RECYCLING ADVICE.
EAN
23-48-60
5055788240877
Main cable
Main sypply
23-48-60
EN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Downlight WarmTone Résistant Au Feu
Important – Lire attentivement avant installation
S'assurer que la prise de sortie en CA/secteur n'est PAS branchée et ne peut
être reconnectée accidentellement durant l'installation.
1.
Ce produit doit être installé par un électricien qualifié conformément aux consignes fournies
ainsi qu'aux réglementations en matière d'électricité et de sécurité applicables dans le pays
de l'installation.
2.
Ce produit ainsi que l'équipement de commande associé sont conçus pour fonctionner sous
une tension de 220-240 volts 50 Hz.
3.
Cette gamme de downlights est conçue pour être installée dans une dalle de plafond ou autre
matériau solide, d'une épaisseur minimum de 3 mm.
4.
Ce produit est réservé à une utilisation en intérieur. Il ne doit jamais être couvert par un
matériau d'isolation thermique.
5.
Le dégagement minimum est de 50 mm au-dessus de l'installation, et aucun produit ne
devrait être installé à moins de 50 mm de toute solive.
Détails d'installation spécifiques
1.
S'assurer que la prise de sortie en CA n'est pas branchée et ne peut être reconnectée durant
l'installation.
2.
Pour les nouvelles installations, utiliser des outils de découpe adaptés au matériel, découper
soigneusement le trou nécessaire à l'installation. (Fig. 1)
3.
Pour les installations de rénovation, veiller à ce que le trou existant soit adapté et assez
résistant pour accueillir le nouveau downlight. Renforcer la zone environnante si nécessaire.
4.
Sortir le ballast de la boîte et connecter l'alimentation électrique CA/câble secteur au ballast en
utilisant les borniers fournis. (Fig. 2) Les connexions du câble d'alimentation sont, L =
Conducteur de phase (marron), N = Conducteur de neutre (bleu). Le ballast proposé est de
classe II. Une connexion à la terre n'est pas nécessaire. Pour vous faciliter la tâche, nous avons
inclus un câble de terre qui pourrait être nécessaire à votre installation.
5.
Si vous utilisez la connexion boucle d'entrée, boucle de sortie, connectez votre boucle d'entrée
comme indiqué dans le point 4 ci-dessus et votre boucle de sortie comme indiqué dans la
figure 2.
6.
Sortir le downlight de la boîte et le connecter au ballast avec le système de connexion fourni.
(Fig. 3)
7.
Placer le ballast dans l'ouverture, soulever les ressorts et placer le downlight dans l'ouverture
du panneau en plâtre en veillant à ce que le ballast et le câble d'alimentation secteur ne soient
pas bloqués. (Fig. 4)
8.
Une fois correctement connecté, insérer complètement le downlight dans l'ouverture afin que
le rebord ne déborde pas de la plaque en plâtre installée au plafond. (Fig. 5)
9.
Brancher l'alimentation principale.
Montage en saillie
10. La gamme de downlights Integral LED est conçue principalement pour être installée dans des
plafonds en plaques de plâtre avec des solives en bois. Cependant d'autres type de plafonds
peuvent être utilisés, si les dimensions de construction le permettent.
11. Aucun downlight, d'aucun type que ce soit, ne devrait être installé à moins de 50 mm de tout
support vertical en bois.
12. Il devrait toujours y avoir un minimum de 50 mm au-dessus de l'installation. (Fig. 6)
13. Les revêtements isolants doivent être évités autant que possible afin de permettre une bonne
circulation de l'air autour du produit qui allongera la durée de vie du produit.
Exigences de variation
Les produits LED à éclairage progressif nécessitent que l'installateur fournisse le variateur
adapté au produit. Integral LED recommande l'utilisation des meilleurs variateurs du marché,
Varilight V-Pro 400, pour un éclairage progressif avec des LED. Veuillez visiter www.varilight.com
pour les variateurs.
Boucle d'entrée
Boucle de sortie
LES PRODUITS ÉLECTRIQUES USAGÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE JETÉS
AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES. RECYCLEZ-LES LORSQUE DES
INSTALLATIONS EXISTENT. CONSULTEZ VOS AUTORITÉS LOCALES
POUR OBTENIR DES CONSEILS DE RECYCLAGE.
Entrante
Phase
Sortante
Alimentation secteur
FR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Integral LED WarmTone

  • Página 1 Once correctly connected, position the downlight fully into the aperture so that the outer flange is flush with the installed ceiling plaster board. (Fig 5) 10. La gamme de downlights Integral LED est conçue principalement pour être installée dans des Switch on the mains power supply.
  • Página 2 Andere plafonds kunnen echter ook worden gebruikt, als de constructieafmetingen geschikt zijn. 10. El foco de luz descendente de Integral LED está diseñado principalmente para su instalación en 11. Geen enkele spot dient echter te worden geïnstalleerd binnen 50 mm van een verticale techos de paneles de yeso con vigas de madera.
  • Página 3 Das Dimmen von LED-Produkten erfordert, dass der Installateur den richtigen Dimmer für produktu ściemniacza. Integral LED zaleca stosowanie ściemniaczy VariLight Pro 400 jako das Produkt bereitstellt. Integral LED empfiehlt den Einsatz von Varilight V-Pro 400 Dimmern, dem najlepszych na rynku do ściemniania żarówek LED. Obejrzyj ściemniacze na www.varilight.com Marktführer für LED-Dimmung.
  • Página 4 A regulação da luminosidade dos produtos LED requer que o empreiteiro de instalação BS EN 13141-1:2004. forneça o regulador de luminosidade correto para o produto. A Integral LED recomenda a utilização Building Regulations: Approved documents ; Part B (Fire), Part C (Condensation), Part dos reguladores de luminosidade Varilight V-Pro 400, os melhores no mercado de regulação de...