Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Blue Lagoon
Ozone UV-C
The easy and friendly way to disinfect your pool

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blue Lagoon Ozone UV-C

  • Página 1 Blue Lagoon Ozone UV-C The easy and friendly way to disinfect your pool...
  • Página 4 How does ozone work? Operation Advantages of the UV-C & Ozone treatment: Features of the Blue Lagoon Ozone UV-C: Safety This device produces harmful radiation. Direct contact could impair the eyes and skin. Only check the operation of the UV-C lamp...
  • Página 5 see drawing 1 Installation of the earth cable (see drawing 2) Installation of the device (see drawing 3) see drawing 4 see drawing 5 Instructions for use of the digital timer...
  • Página 6 rSt UP Replacing the lamp...
  • Página 7 Replacing the housing / electrical unit Maintenance / dismantling Technical specifications Article number: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75,000 litres / 75 Watt (230V; 50/60Hz) Article number: F980501 Ozone UV-C replacement lamp 75 watt Terms of guarantee...
  • Página 8 Was bewirkt Ozon? Funktionsweise Vorteile der UV-C-Ozon-Behandlung: Eigenschaften des Geräts Blue Lagoon Ozone UV-C: Sicherheit Dieses Gerät erzeugt schädliche Strahlen. Direkter Kontakt kann für Augen und Haut gefährlich sein. Die Funktion der Ozon-UV-C- Lampe nur über die transparenten Teile des Geräts prüfen.
  • Página 9 siehe Zeichnung 1 Installieren des Massekabels (siehe Zeichnung 2) Installation des Geräts (siehe Zeichnung 3) siehe Zeichnung 4 siehe Zeichnung 5 Gebrauchsanweisung für den digitalen Stundenzähler...
  • Página 10 rSt UP Auswechseln der Lampe...
  • Página 11 Auswechseln des Gehäuses / des elektrischen Teils Wartung/Demontage siehe Zeichnung 6 Technische Daten Artikelnummer: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75.000 Liter / 75 Watt (230V; 50/60Hz) Artikelnummer: F980501 Ozon-UV-C-Ersatzlampe 75 Watt Garantiebedingungen...
  • Página 12 Quelle est l’action de l’ozone ? Fonctionnement Avantages du traitement UV-C & ozone: Propriétés du Blue Lagoon Ozone UV-C : Sécurité Cet appareil produit un rayonnement nocif. Un contact direct peut entraîner des lésions aux yeux et à la peau. Par conséquent,...
  • Página 13 voir figure 1 Installation du câble de mise à la terre (voir Figure 2) Installation de l’appareil (voir Figure 3) voir figure 4 voir figure 5...
  • Página 14 Mode d’emploi du compteur horaire numérique rSt UP Remplacement de la lampe...
  • Página 15 Remplacement du logement / de la section électronique Entretien / Démontage voir figure 6 Caractéristiques techniques Référence : B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75.000 Litres / 75 Watts (230V; 50/60Hz) Référence : F980501 Lampe de remplacement Ozon UV-C 75 watts Conditions de garantie...
  • Página 16 Wat doet ozon? Werking Voordelen van UV-C & Ozon behandeling: Eigenschappen van Blue Lagoon Ozone UV-C: Veiligheid Dit apparaat produceert schadelijke straling. Direct contact kan gevaar opleveren voor ogen en huid. Controleer de werking van de Ozon UV-C lamp uitsluitend via de transparante onderdelen van de unit.
  • Página 17 zie tekening 1. Installatie aardingkabel (zie tekening 2) Installatie apparaat (zie tekening 3) zie tekening 4 zie tekening 5 Gebruiksaanwijzing digitale urenteller...
  • Página 18 rSt UP Vervanging lamp...
  • Página 19 Vervanging behuizing / elektronisch gedeelte Onderhoud / Demontage zie tekening 6 Technische specificaties Artikel nummer: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75.000 Liter / 75 Watt (230V; 50/60Hz) Artikel nummer: F980501 Ozon UV-C vervangingslamp 75 watt Garantievoorwaarden...
  • Página 20 ¿Qué actividad desempeña el ozono? Funcionamiento Ventajas del tratamiento con UV-C & Ozon: Datos del Blue Lagoon Ozon UV-C: Seguridad Este aparato produce radiación dañina. El contacto directo puede ser peligroso para los ojos y la piel. El control del funcionamiento de...
  • Página 21 véase el dibujo 1 Instalación del cable de puesta a tierra (véase dibujo 2) Instalación del aparato (véase dibujo 3) véase dibujo 4 véase dibujo 5...
  • Página 22 Indicaciones de uso del cuentahoras digital rSt UP Cambio de la lámpara...
  • Página 23 Cambio de la carcasa y el conjunto eléctrico Mantenimiento / Desmontaje véase el dibujo 6 Especificaciones técnicas Nº de artículo: B200005 Blue Lagoon Ozon UV-C 75.000 Litros / 75 W (230V; 50/60Hz) Nº de artículo: F980501 Lámpara de recambio Ozon UV-C 75 W Condiciones de garantía...
  • Página 24 Qual è l’azione dell’ozono? Funzionamento Vantaggi del trattamento con UV-C e ozono: Caratteristiche dell’apparecchio Blue Lagoon Ozone UV-C: Sicurezza Questo apparecchio produce raggi nocivi. Il contatto diretto può costituire un rischio per gli occhi e la pelle. Controllare il funzionamento della lampada a ozono e UV-C esclusivamente attraverso i componenti trasparenti dell’unità.
  • Página 25 vedere il disegno 1 Installazione del cavo di collegamento a massa (vedere il disegno 2) Installazione dell’apparecchio (vedere il disegno 3) vedere il disegno 4 vedere il disegno 5...
  • Página 26 Istruzioni per l’uso del contaore digitale rSt UP Sostituzione della lampada...
  • Página 27 Manutenzione / Smontaggio vedere il disegno 6 Specifiche tecniche Numero di articolo: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75.000 litri / 75 Watt (230 V; 50/60 Hz) Numero di articolo: F980501 lampada di ricambio a ozono UV-C da 75 Watt Condizioni di garanzia...
  • Página 28 Qual é a acção do ozono? Funcionamento Vantagens de tratamento com UV-C & Ozono: Características da Blue Lagoon Ozono UV-C: Segurança Este aparelho provoca radiação prejudicial. O contacto directo pode ser perigoso para os olhos e a pele. Controle o funcionamento da...
  • Página 29 desenho 1 Instalação do cabo terra (Desenho 2) Instalação do aparelho (Desenho 3) desenho 4 desenho 5 Instruções de uso do contador de horas digital...
  • Página 30 rSt UP Substituição da lâmpada...
  • Página 31 Substituição da armação / componente electrónica Manutenção / Desmontagem desenho 6 Especificações Técnicas Artigo número: B200005 Blue Lagoon Ozono UV-C 75.000 Litros / 75 Watt (230V; 50/60Hz) Artigo número: F980501 Ozono UV-C lâmpada de substituição 75 watt Condições de garantia...
  • Página 32 Läs först denna bruksanvisning noggrant innan du installerar apparaten. Vad innebär ozon? Funktion Fördelar med UV-C- & Ozon-behandling: Kännetecken för Blue Lagoon Ozon UV-C: Säkerhet Apparaten framkallar skadlig strålning. Direktkontakt kan vara skadligt för ögon och hud. Kontrollera därför enbart Ozon UV-lampans funktion via enhetens genomskinliga delar.
  • Página 33 Installera jordningen (se illustration 2) Installera apparaten (se illustration 3) se illustration 4 se illustration 5 Bruksanvisning digital timräknare...
  • Página 34 rSt UP Byte av lampan Byte av hölje / elektrisk del...
  • Página 35 Underhåll / Nedmontering se illustration 6 Tekniska specifikationer Artikelnummer: B200005 Blue Lagoon Ozon UV-C 75.000 liter / 75 watt (230V; 50/60 Hz) Artikelnummer: F980501 Ozon UV-C ersättningslampa 75 watt Garantivillkor...
  • Página 36 Hva gjør ozon? Funksjon Fordeler ved behandling med UV-C og ozon: Egenskaper for Blue Lagoon Ozone UV-C: Sikkerhet Dette apparat produserer skadelige stråler. Direkte kontakt kan være skadelig for øynene og huden. Ozon UV-C lampens funksjon må kun kontrolleres via de gjennomsiktige delene.
  • Página 37 Installasjon av jordingskabel (se fig. 2) Installasjon av apparatet (se fig. 3) se fig. 4 se fig. 5 Bruksanvisning til digital timeteller...
  • Página 38 rSt UP Skifte lampe Skifte huset / elektronisk del...
  • Página 39 Vedlikehold / Demontering se fig. 6 Tekniske spesifikasjoner Artikkelnummer: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75.000 Liter / 75 Watt (230V; 50/60Hz) Artikkelnummer: F980501 Ozon UV-C reservelampe 75 watt Garantibetingelser...
  • Página 40 Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennusta. Miten otsoni toimii? Toiminta UV-C- ja otsonikäsittelyn edut: Blue Lagoon Ozone UV-C -laitteen ominaisuudet: Turvallisuus Laite synnyttää haitallista säteilyä. Suora kosketus säteilyyn voi vahingoittaa silmiä ja ihoa. Tarkasta UV-C-otsonilampun toiminta ainoastaan laitteen läpinäkyvien osien läpi.
  • Página 41 katso kuvaa 1 Maadoitusjohdon asentaminen (katso kuvaa 2) Laitteen asentaminen (katso kuvaa 3) katso kuvaa 4 Z katso kuvaa 5 Digitaalisen tuntilaskurin käyttöohje...
  • Página 42 rSt UP dn Lampun vaihtaminen Rungon ja sähköyksikön vaihtaminen...
  • Página 43 Laitteen huolto ja irrottaminen katso kuvaa 6 Tekniset tiedot Tuotenumero: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75 000 l / 75 W (230 V; 50/60 Hz) Tuotenumero: F980501 UV-C-otsonilamppu 75 W vaihto-osana Takuuehdot...
  • Página 44 Πώς λειτουργεί το όζον; Λειτουργία Πλεονεκτήματα της εφαρμογής UV-C και όζοντος: Χαρακτηριστικά της συσκευής Blue Lagoon Ozone UV-C: Ασφάλεια Αυτή η συσκευή παράγει επιβλαβή ακτινοβολία. Η απευθείας επαφή μπορεί να βλάψει τα μάτια και το δέρμα. Να ελέγχετε τη λειτουργία...
  • Página 45 βλέπε σχέδιο 1 Εγκατάσταση του καλωδίου γείωσης (βλέπε σχέδιο 2) Εγκατάσταση της συσκευής (βλέπε σχέδιο 3) βλέπε σχέδιο 4 βλέπε σχέδιο 5...
  • Página 46 Οδηγίες χρήσης του ψηφιακού χρονομέτρου rSt UP Αντικατάσταση της λυχνίας...
  • Página 47 Αντικατάσταση του περιβλήματος / της ηλεκτρικής μονάδας Συντήρηση / αποσυναρμολόγηση βλέπε σχέδιο 6 Τεχνικές προδιαγραφές Κωδικός: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75,000 λίτρα / 75 Watt (230V, 50/60Hz) Κωδικός: F980501 Ozone UV-C λυχνία αντικατάστασης 75 watt Όροι εγγύησης...
  • Página 48 Cihazı monte etmeden önce, kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. Ozon’un işlevi nedir? İşlevi UV-C & Ozon işleminin avantajları: Blue Lagoon Ozon UV-C’nin özellikleri: Emniyet: Bu cihaz zararlı ışınlar üretmektedir. Direk kontak kurulması halinde göz ve cilt içinde hasarlar oluşabilir. Ozon UV-C lambasını sadece ünitenin transparan bölümünden kontrol edin.
  • Página 49 1. Resime bakınız Toprak hattı kablosunun montajı (Resim 1) Cihazın montajı (3. Resime bakınız) Resime bakınız 5. Resime bakınız Dijital saat sayacının kullanım kılavuzu...
  • Página 50 rSt UP Lambanın değiştirilmesi Yuvanın değiştirilmesi / elektronik bölüm...
  • Página 51 Bakım / Demontaj 6. Resime bakınız Teknik özellikler Artikel numarası: B200005 Blue Lagoon Ozon UV-C 75.000 Litre / 75 Watt (230V; 50/60Hz) Artikel numarası: F980501 Ozon UV-C 75 watt değiştirme lambası Garanti şartları...
  • Página 52 Powód zastosowania ozonu w urządzeniu? Opis działania Zalety uzdatniania wody za pomocą ozonu i lampy ultrafioletowej UV-C: Techniczne zalety urządzenie Blue Lagoon Ozone UV-C: Warunki bezpiecznego użytkowania Urządzenie to, wytwarza szkodliwe promieniowanie, dlatego bezpośredni kontakt może spowodować obrażenia skóry i oczu.
  • Página 53 patrz rys. 1 Instalacja uziemiająca (patrz rys.2) Instalacja urządzenia (patrz rys.3) patrz rys. 4 patrz rys. 5...
  • Página 54 Instrukcja obsługi cyfrowego czasomierza Wymiana lampy...
  • Página 55 Wymiana obudowy / zespołu elektrycznego Demontaż /konserwacja patrz rys. 6 Specyfikacje techniczne Numer artykułu: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75,000 litrów / 75 Wat (230V; 50/60Hz) Numer artykułu: F980501 Ozone UV-C lampa zapasowa 75 wat Warunki gwarancji...
  • Página 56 Jak ozon působí? Provoz Výhody úpravy vody pomocí UV-C záření a ozonu: Charakteristika zařízení Blue Lagoon Ozone UV-C: Bezpečnost Toto zařízení vydává škodlivé záření. Přímým kontaktem by mohlo dojít k poškození očí a kůže. Činnost UV-C lampy kontrolujte pouze přes průhledné části jednotky.
  • Página 57 Instalace uzemňovacího kabelu (viz nákres 2) Instalace zařízení (viz nákres 3) viz nákres 4 viz nákres 5 Návod na použití digitálního čítače času...
  • Página 58 rSt UP Výměna lampy Výměna pláště / elektrické jednotky...
  • Página 59 Údržba / demontáž viz nákres 6 Technické údaje Číslo výrobku: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75 000 litrů / 75 Watt (230 V; 50/60 Hz) Číslo výrobku: F980501 Ozone UV-C náhradní lampa 75 watt Záruční podmínky...
  • Página 60 Hogyan hat az ózon? Üzemeltetés Az UV-C-vel kombinált ózon kezelés előnyei: A Blue Lagoon Ozone UV-C jellemzői: Biztonság A készülék veszélyes sugárzást állít elő. A közvetlen besugárzás veszélyes lehet a szemre és a bőrre. Az UV-C izzó működését kizárólag a...
  • Página 61 lásd az 1. ábrát A földelő kábel szerelése (lásd a 2. ábrát) A készülék telepítése (lásd a 3. ábrát) lásd a 4. ábrát Z lásd az 5. ábrát A digitális időzítő használati utasítása...
  • Página 62 rSt UP Izzócsere...
  • Página 63 A ház / elektromos egység cseréje Karbantartás / szétszerelés lásd a 6. ábrát Műszaki adatok Cikkszám: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75,000 liter / 75 Watt (230V; 50/60Hz) Cikkszám: F980501 ózon UV-C csereizzó, 75 watt Garanciális feltételek...
  • Página 64 Перед установкой устройства внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией! Как работает озонирование? Принцип работы Преимущества одновременной обработки ультрафиолетом UV-C и озоном: Характеристики Blue Lagoon Ozone UV-C: И Техника безопасности Это устройство создает опасное излучение, прямое воздействие которого может повредить глаза и кожу. Проверяйте...
  • Página 65 см. рис. 1 Подключение кабеля заземления (см. рис. 2) № Установка устройства (см. рис 3) см. рис. 4 см. рис. 5...
  • Página 66 Использование цифрового таймера Л Е rSt UP М Е Е Е Е Л Л Л Замена лампы А Е А...
  • Página 67 Е Технические характеристики Л М М М М Ш Артикул: B200005 Blue Lagoon Ozone UV-C 75000 л / 75 Вт (230 В; 50/60 Гц) Артикул: F980501 Запасная лампа UV-C для озонатора, 75 Вт Условия гарантии Г Г Г Г Г...
  • Página 68 Ultraviolet light Microbe How UV-C works The molecular structure of the DNA is broken down rendering the microbe harmless Recycling informatie Information de recyclage Informationen das Recyclage Recycle information UV-C B299017/06-2009...