Resumen de contenidos para Inficon XL Sniffer Adapter
Página 1
Traducción del manual de instrucciones original XL Sniffer Adapter Set 560-319 Versión del software igual o superior a jinxa54es1-04-(1901) Unidad operativa 2.72 / MSB 2.72...
Página 2
INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Colonia, Alemania...
4.8 Datos técnicos ............................ 17 4.9 Ajustes de fábrica ........................... 18 5 Instalación .............................. 20 5.1 Montar el XL Sniffer Adapter ........................ 21 5.2 Montar la bomba de vacío previo ...................... 21 5.3 Montaje de la brida de estrangulación Fine en el bloque de conexión........... 21 5.4 Montar la brida de estrangulación Gross en el bloque de conexión............ 22...
Página 4
Índice INFICON 5.9.2 Comprobar y actualizar la versión de software de la caja MSB.......... 25 5.9.3 Actualizar el software de la unidad de manejo CU1000 ............. 25 5.9.4 Activación de los intervalos de mantenimiento de la bomba de vacío previo...... 26 5.9.5 Activación del mensaje de mantenimiento..................
INFICON Acerca de estas instrucciones | 1 1 Acerca de estas instrucciones Este documento es válido para la versión de software que se indica en la página del título. En el documento eventualmente se pueden mencionar nombres de productos que se indican únicamente para fines de identificación y son propiedad del titular del...
1 | Acerca de estas instrucciones INFICON 1.3 Grupos destinatarios Estas instrucciones de servicio se dirigen a la empresa gestora y al personal técnico cualificado y especializado con experiencia en el ámbito de la técnica de comprobación de estanqueidad y la integración de detectores de fugas en instalaciones de comprobación de estanqueidad.
INFICON Seguridad | 2 2 Seguridad 2.1 Requisitos hacia la empresa gestora Las siguientes indicaciones están destinadas a la empresa o a aquellos responsables de la seguridad y el uso efectivo del producto por parte del usuario, empleado o terceros.
Para poder utilizar tanto Low Flow como High Flow, es imprescindible utilizar el conducto de aspiración SL3000XL. Junto con el XL Sniffer Adapter, el módulo de espectrómetro de masas LDS3000 se puede utilizar para helio y gas de purga (hidrógeno) como gas de prueba.
XL Sniffer Adapter. El lápiz de memoria USB contiene • gráficos en 3D del XL Sniffer Adapter y la configuración global • árbol de menús de la unidad de manejo CU1000 • estas instrucciones de servicio como archivo PDF •...
4 Descripción 4.1 Función El XL Sniffer Adapter Set completa el LDS3000. El XL Sniffer Adapter Set permite detectar incluso fugas pequeñas desde una gran distancia. El mejor límite de detección se alcanza en Low Flow. Al conmutar a High Flow se consigue una mejor sensibilidad a distancia, aunque empeora el límite de detección.
Página 11
INFICON Descripción | 4 XL Sniffer Adapter El XL Sniffer Adapter es la interfaz entre la unidad eléctrica y la unidad de vacío, es decir, entre el LDS3000 y el SL3000XL. Está preparado para la instalación en el panel frontal.
4 | Descripción INFICON 4.3 XL Sniffer Adapter Fig. 2: XL Sniffer Adapter - vista delantera Conexión SL3000XL, conexión El LED de estado indica el estado para el conducto de aspiración en de funcionamiento del XL Sniffer el lado frontal Adapter. Si el LED de estado está...
Transmite las señales de conmutación entre Low Flow y High Flow del conducto de aspiración o el XL Sniffer Adapter a la caja MSB. Este cable forma parte del juego de cables de recambio. Conexión A, RJ45. A través de esta conexión se realiza la...
4 | Descripción INFICON 4.5 Brida de estrangulación Gross Fig. 5: Brida de estrangulación Gross para la conexión al LDS3000 1 Conexión de brida con la conexión 2 Empalme de manguera con la Gross del bloque de conexión en conexión Gross de la bomba de el LDS3000 vacío previo...
INFICON Descripción | 4 4.6 Bomba de vacío previo La bomba de vacío previo se puede pedir a Inficon bajo el número de catálogo 560-330 Fig. 6: Bomba de vacío previo 1 Conexión de manguera High Flow. 4 Salida de la bomba. La salida de Empalme de manguera con la la bomba está...
La unidad de medida es la misma que en la indicación principal. Además, la pantalla muestra el tipo de gas y la concentración del gas de prueba. Cuando el XL Sniffer Adapter funciona en el modo de servicio High Flow, el tipo de gas se muestra sobre fondo oscuro.
INFICON Descripción | 4 4.8 Datos técnicos Datos mecánicos Dimensiones XL Sniffer Adapter (An x Al 106,2 mm x 128,4 mm x 49,2 mm x P) Peso XL Sniffer Adapter 500 g Datos físicos Caudal de gas • High Flow 3000 sccm • Low Flow 300 sccm Tasa de fuga mínima detectable (KnL)
Intervalo de almacenamiento 500 ms Lugar de almacenamiento USB: Mostrar advertencias Indicación de valores La siguiente tabla muestra los ajustes de fábrica adicionales y modificados del módulo espectrómetro de masas en el modo de servicio "XL Sniffer Adapter". 18 / 37 XL-Sniffer-Adapter-manual-de-instrucciones-jinxa54es1-04-(1901)
Página 19
Límites de indicación Indicación reducción límite superior 1 década Indicación aumento límite inferior 1 década Unidades de la tasa de fuga mbar l/s Modo de compatibilidad XL Sniffer Adapter Masa 4 (helio) Frecuencia bomba turbomolecular 1000 Hz XL-Sniffer-Adapter-manual-de-instrucciones-jinxa54es1-04-(1901) 19 / 37...
INFICON 5 Instalación El XL Sniffer Adapter Set se instala en la proximidad inmediata del LDS3000 (< 40 cm). El usuario debe aportar un alojamiento apropiado para este fin. Si se trata de una carcasa cerrada, debe estar garantizada la ventilación suficiente de la carcasa.
INFICON Instalación | 5 5.1 Montar el XL Sniffer Adapter Fig. 9: Medidas del panel frontal del adaptador en mm (medidas en pulgadas entre paréntesis) Posicione el XL Sniffer Adapter en Fije el XL Sniffer Adapter con el dispositivo de alojamiento.
Conecte la salida "HIGH FLOW" del XL Sniffer Adapter con la entrada "XL HIGH FLOW" de la bomba de vacío previo. Conecte la salida "LOW FLOW" del XL Sniffer Adapter con el filtro de la brida de estrangulación Fine: Fijar la manguera montada en el XL Sniffer Adapter con una conexión Luerlock en el filtro en la brida de estrangulación Fine.
INFICON Instalación | 5 5.7 Establecer las conexiones de datos Véase también XL Sniffer Adapter Set [} 10]. Sustituir el cable de datos entre la caja MSB y la bomba turbomolecular: Abra la cinta sujetacables por encima de la caja MSB.
• Conectar la interfaz de servicio técnico: Establezca con el cable Sub-D suministrado (200005092) un enlace entre la conexión "Service" en la caja MSB y la conexión "B" en el XL Sniffer Adapter. • Conectar la interfaz de sniffer a la caja MSB: Establezca con el cable M8 suministrado (200005091) un enlace entre la conexión "Sniffer"...
Sniffer Adapter. 5.9.2 Comprobar y actualizar la versión de software de la caja Las funciones del XL Sniffer Adapter Set están consideradas en el software a partir de la versión 2.11. El software actual está disponible a través del Soporte técnico de INFICON.
5 | Instalación INFICON Inicie la actualización con "Start" y confirme la consulta con "OK". 5.9.4 Activación de los intervalos de mantenimiento de la bomba de vacío previo Active el intervalo de mantenimiento para la puesta en servicio. ü Autorización = Integrator Seleccione en el menú...
Funcionamiento | 6 6 Funcionamiento Los ajustes de funcionamiento para el XL Sniffer Adapter se basan en los ajustes para el conducto de aspiración sin adaptador. Por este motivo, las particularidades y los ajustes para el XL Sniffer Adapter están descritos en las instrucciones de servicio para el LDS3000 (documento jiqa54).
Página 28
6 | Funcionamiento INFICON Coloque la punta de aspiración hacia la supuesta fuga o efectúe un recorrido automatizado. Antes de iniciar la siguiente medición, espere hasta que la indicación del fondo se haya estabilizado y vuelva a ponerla a cero.
INFICON Mantenimiento | 7 7 Mantenimiento 7.1 Visualización del próximo intervalo de mantenimiento y tiempo de funcionamiento total Puede leer el próximo intervalo de mantenimiento y el tiempo de funcionamiento total de los componentes individuales. ► Seleccione en el menú principal: "Info > Transcurso > Mantenimiento"...
Página 30
7 | Mantenimiento INFICON Fig. 12: Soltar la tuerca de sombrerete de la punta de aspiración Fig. 13: Cartucho de filtro Coloque la punta de aspiración en el mango y apriete la tuerca de sombrerete únicamente con fuerza manual. Compruebe la estanqueidad: Si no se puede aspirar aire, el LDS3000 emite la advertencia W41.
INFICON Mantenimiento | 7 7.4 Cambiar el filtro en la brida de estrangulación Fine El intervalo de cambio depende de las condiciones ambientales. Generalmente, el filtro se tiene que cambiar cada 500 a 1500 horas de funcionamiento. 7.5 Calibrar La calibración es necesaria después de los siguientes eventos: •...
8 | Puesta fuera de servicio INFICON 8 Puesta fuera de servicio 8.1 Eliminación del aparato El aparato puede desecharse por parte de la empresa gestora o bien puede enviarse al fabricante. El aparato está compuesto por materiales que pueden ser reutilizados.
Página 33
INFICON Puesta fuera de servicio | 8 XL-Sniffer-Adapter-manual-de-instrucciones-jinxa54es1-04-(1901) 33 / 37...