8
K
1
Discard
Descarte
J
Jeter
1. Remove and discard plastic cap from end of Pullout Hose (J).
2. Insert hose into end of Quick Connect Adapter (K). Push until a "click" is heard. Tug downward to
test engagement.
1. Retire y descarte la tapa de plástico del extremo de la manguera extensible (J).
2. Inserte la manguera en el extremo del adaptador de conexión rápida (K). Empuje hasta oír un clic.
Tire hacia abajo para probar si está enganchada.
1. Enlever et jeter le capuchon en plastique de l'extrémité du tuyau rétractable (J).
2. Insérer le tuyau dans l'extrémité de l'adaptateur de raccord rapide (K). Pousser jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l' e nclenchement.
10
Tag
Etiqueta
Étiquette
1.
Attach Hot (L) and Cold (M) supply hoses to shut off valves.
2.
Tighten with a wrench.
3.
Turn hot and cold water stop valves to the on position. Check for leaks.
1.
Conecte las manguera de suministro caliente (L) y fría (M) a las válvulas de cierre.
2.
Apriete con una pinza.
3.
Abra las válvulas de cierre y verifique si hay pérdidas.
1.
Fixer les tuyaux d'alimentation d'eau chaude (L) et d'eau froide (M) sur les robinets d'arrêt.
2.
Serrer avec une clé.
3.
Ouvrir les robinets d'eau chaude et d'eau froide. S'assurer qu'il n'y a aucune fuite.
J
K
J
L
M
3
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
9
IMPORTANT - Locate hose weight locator mark (J
(G) just above start of loop curvature in hose on the same side of hose as locator mark. Use
channel locks to secure hose weight.
IMPORTANTE - Localice la marca de ubicación del peso de la manguera (J
extensible (J). Instale el peso de la manguera (G) justo por encima del comienzo de la curva del
lazo de la manguera del mismo lado de la marca de ubicación. Use una pinza ajustable para
fijar el peso de la manguera.
IMPORTANT - Trouver la marque de l'indicateur du poids du tuyau (J
rétractable (J). Installer le poids du tuyau (G) juste au-dessus d' o ù commence la courbure de
la boucle du tuyau, du même côté que la marque de l'indicateur sur le tuyau. Utiliser la prise
multiprise pour fixer le poids du tuyau.
11
0
0
15
45
Sec.
30
1. Turn on faucet and let run for 15 seconds.
2. Turn off faucet.
1. Abra el monomando y deje correr el agua durante 15 segundos.
2. Cierre el monomando.
1. Ouvrir le robinet et laisser couler l'eau pendant 15 secondes.
2. Fermer le robinet.
5
INS10200B - 1/16
J
1
Install zone
Zona de instalación
Zone d'installation
G
) on pulldown hose (J). Install hose weight
1
) en la manguera
1
) sur le tuyau de bec
1