Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TB 34 AM
istruzioni per l'uso
instructions for use
instrucciones de uso
instructions d'utilisation
bedienungsanleitung
TB34AM_29-01-2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indel B TB34AM

  • Página 1 TB 34 AM istruzioni per l’uso instructions for use instrucciones de uso instructions d’utilisation bedienungsanleitung TB34AM_29-01-2019...
  • Página 3 TB 34 AM 2 - 14 ITALIANO 15 - 27 ENGLISH 28 - 40 ESPAÑOL 41 - 53 FRANÇAIS 54 - 66 DEUTSCH TB34AM_29-01-2019...
  • Página 4 TB 3 4 AM TB34AM_29-01-2019...
  • Página 5: Descrizione Tecnica

    Leggere attentamente queste istruzioni, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, prima di usare il frigorifero. TB3 4A M D E SCRIZIO NE TECNIC A - Il frigorifero può raffreddare e mantenere freddi i prodotti. Il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento privo di CFC, con compressore, che non richiede manutenzione. - Il frigorifero dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria che protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo durante il collegamento alla rete di bordo da 12/24 V.
  • Página 6: Dati Tecnici

    TB 3 4 AM DATI TECNICI MODELLO TB34AM Dimensioni esterne (HxLxP) 250 x 629 x 632 (mm) Peso netto 16,2 Kg Potenza installata 50 W Tensione alimentazione DC 12-24 V Protezione elettrica Fusibile 15A Sistema refrigerante Compressore Gas refrigerante e carica R134a –...
  • Página 7 D E S TINA ZIO NE D ' USO D E L PRO D OT TO Il TB34AM è un frigorifero portatile destinato all'installazione all'interno di varie tipologie di cabine di camion e facilmente collocabile sotto il lettino. Il frigorifero è idoneo a raffreddare gli alimenti.
  • Página 8 TB 3 4 AM TERMOSTATO R EG O L A Z I O N I D E LL A TE M PE R ATU R A INTE R NA La temperatura del frigorifero può essere regolata agendo sulla manopola del termostato. Ruotando la manopola in senso orario la temperatura interna diminuisce, viceversa, ruotandola in senso antiorario aumenta.
  • Página 9 AV VE RTE NZE ATTENZIONE! Mantenere prive di ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchiatura o della struttura che la incorpora. ATTENZIONE! Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, che non siano quelli consigliati dal produttore. ATTENZIONE! Non danneggiare il circuito del refrigerante.
  • Página 10 TB 3 4 AM USO D E L FRIG ORIFE RO IN UN VE ICO LO KIT FUSIBILE DI PROTEZIONE LINEA DI ALIMENTAZIONE CAVO DI COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE (BATTERIA DEL VEICOLO) - Collegare i cavi alla batteria del veicolo in DC da 12 o 24 V. - Verificare che la polarità...
  • Página 11: Schema Elettrico

    SCHE M A E LE T TRICO...
  • Página 12: Technical Description

    TB 3 4 AM Read the instructions and specifically, the safety warnings carefully before using the refrigerator. TB3 4A M TECHNIC AL D E SCRIP TIO N - The refrigerator is able to cool products and keep them cold. Cooling is provided by a CFC-free cooling circuit, with compressor which does not necessitate any maintenance.
  • Página 13 DATA S HE E T MODEL TB34AM External dimensions (HxWxD) 250 x 629 x 632 (mm) Net weight 16,2 Kg Installed power 50 W Supply voltage DC 12-24 V Electric protection 15A Fuse Cooling system Compressor Cooling gas and charge R134a –...
  • Página 14 TB 3 4 AM PRO D UC T US E D E TAIL S The TB34AM is a portable refrigerator to be assembled in different types of truck cabins and can be easily placed under the bed. The refrigerator is designed to keep food cool.
  • Página 15 US E THERMOSTAT INTE R I O R TE M PE R ATU R E ADJ U S TM E NT The refrigerator temperature can be regulated by adjusting the thermostat knob. When rotating the knob clockwise, the interior temperature falls, when rotating the knob anti- clockwise, the temperature rises.
  • Página 16 TB 3 4 AM INS T RUC T I ONS WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 17 US IN G THE RE FRIG E R ATOR IN A LORRY POWER LINE PROTECTION FUSE KIT POWER CABLE (VEHICLE BATTERY) - Connect the cables to the vehicle battery, 12 or 24 V DC. - Check that the poles are correct. - Protect the power line using the 15 A fuse provided.
  • Página 18: Wiring Diagram

    TB 3 4 AM WIRIN G D IAG R A M TB34AM_29-01-2019...
  • Página 19: Descripción Técnica

    Lea atentamente estas instrucciones, en particular las advertencias sobre la seguridad, antes de utilizar la nevera. TB3 4A M D E SCRIP CIÓ N TÉCNIC A - La nevera puede enfriar y mantener fríos los productos, gracias a un circuito de enfriamiento sin CFC, con compresor, que no exige ningún tipo de operación de mantenimiento.
  • Página 20: Datos Técnicos

    TB 3 4 AM DATOS TÉCNICOS MODELO TB34AM Dimensiones exteriores (HxLxP) 250 x 629 x 632 (mm) Peso neto 16,2 Kg Potencia instalada 50 W Tensión de alimentación DC 12-24 V Protección eléctrica Fusible 15A Sistema refrigerante Compresor Gas refrigerante y carga R134a –...
  • Página 21: Instalación

    USOS D E L PRO D UC TO El TB34AM es un frigorífico portátil destinado a ser instalado dentro de diferentes tipos de cabinas de camión, fácil de colocar bajo la litera. El frigorífico es idóneo para enfriar alimentos. CO LOC ACIÓ N - Coloque la nevera en una superficie seca, protegida y alejada de esquinas y aristas.
  • Página 22 TB 3 4 AM TERMOSTATO R EG U L ACI O N E S D E L A TE M PE R ATU R A INTE R NA La temperatura de la nevera puede regularse mediante el mando del termostato. Girando el mando en el sentido de las agujas del reloj, la temperatura interna disminuye, y viceversa, girándola en el sentido contrario, aumenta.
  • Página 23 A DV ER T ENC I A S ¡ATENCIÓN! Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura que lo incorpora. ¡ATENCIÓN! No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
  • Página 24: Mantenimiento

    TB 3 4 AM USO D E L A NE VE R A E N U N VE HÍCULO KIT DE FUSIBLE DE PROTECCIÓN DE LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CABLE DE CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN (BATERÍA DEL VEHÍCULO) - Conecte los cables a la batería del vehículo en CC de 12 o 24 V.
  • Página 25 E SQ UE M A E LÉC TRICO...
  • Página 26: Description Technique

    TB 3 4 AM Veiller à lire attentivement les présentes instructions, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le réfrigérateur. TB3 4A M D E SCRIP TIO N TECHNIQ UE - Le réfrigérateur peut refroidir les produits et les maintenir froids. Le refroidissement est assuré par un circuit de refroidissement sans CFC, avec compresseur, qui ne nécessite aucun entretien.
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    C AR AC TÉ RIS TIQ U E S TECHNIQ UE S MODÈLE TB34AM Dimensions externes (HxLxP) 250 x 629 x 632 (mm) Poids net 16,2 Kg Puissance installée 50 W Tension d'alimentation DC 12-24 V Protection électrique Fusible 15A Système de réfrigération...
  • Página 28: Utilisatio N Pré Vue D E L'appare Il

    TB 3 4 AM UTILISATIO N PRÉ VUE D E L’APPARE IL Le TB34AM est un réfrigérateur portable à loger à l'intérieur des différents types de cabine de camion, à placer simplement sous le lit. Le réfrigérateur est adapté au refroidissement des aliments.
  • Página 29 UTILISATIO N THERMOSTAT R ÉG L AG E S D E L A TE M PÉ R ATU R E INTE R N E La température du réfrigérateur peut être réglée en intervenant sur la commande du thermostat. En tournant la commande dans le sens des aiguilles d'une montre, la température interne diminue, alors qu’en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, elle augmente.
  • Página 30 TB 3 4 AM CO N S IG NE S ATTENTION ! Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ou de la structure à laquelle il est intégré ne soient pas obstruées. ATTENTION ! Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ni de moyens pour accélérer la décongélation autres que ceux conseillés par le fabricant.
  • Página 31 UTILISATIO N RÉ FRIG É R ATEU R DAN S VÉ HICULE KIT FUSIBLE DE PROTECTION CÂBLE DE BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION LIGNE D’ALIMENTATION (BATTERIE DU VÉHICULE) - Brancher les câbles à la batterie du véhicule en CC de 12 ou 24 V. - S’assurer que la polarité...
  • Página 32: Schéma Électrique

    TB 3 4 AM SCHÉ M A É LEC TRIQ UE TB34AM_29-01-2019...
  • Página 33 Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie die Kühlbox in Betrieb nehmen. TB3 4A M TECHNISCHE B E SCHRE IBUN G - Die Kühlbox kann Waren kühlen und kühl halten. Die Kühlung erfolgt über einen wartungsfreien Kühlkreislauf ohne CFC mit Kompressor.
  • Página 34: Technische Daten

    TB 3 4 AM TECHNISCHE DATE N MODELL TB34AM Außenmaße (HxBxT) 250 x 629 x 632 (mm) Nettogewicht 16,2 Kg Installierte Leistung 50 W Versorgungsspannung DC (Gleichstrom) 12-24 V Elektrischer Schutz 15A Sicherung Kühlsystem Kompressor Kühlgas und Ladung R134a – CFC free 0,027Kg (CO2 eq. 0,039t) Kältespeicher...
  • Página 35 D E S PRO D U K TS Die TB34AM ist eine tragbare Kühlbox die sich leicht in den verschiedenen Typen von Lkw-Kabinen einsetzen lässt: sie kann einfach unter dem Bett positioniert werden. Die Kühlbox ist für das Kühlen von Lebensmitteln geeignet.
  • Página 36 TB 3 4 AM B E TRIE B THERMOSTATKNOPF E IN S TE LLU N G D E R IN N E NTE M PE R ATU R Die Temperatur der Kühlbox kann mit dem Thermostatknopf eingestellt werden. Bei Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn sinkt die Innentemperatur, gegen den Uhrzeigersinn steigt sie. B E FÜ...
  • Página 37 A NMERK UNG EN ACHTUNG! Die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbaukastens, in dem es sich befindet, freihalten. ACHTUNG! Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen Vorrichtungen oder anderen - nicht vom Hersteller empfohlenen Mitteln - beschleunigen. ACHTUNG! Den Kühlkreislauf nicht beschädigen. ACHTUNG! Keine - nicht vom Hersteller empfohlenen - elektrischen Geräte in den Lebensmittel-Lagerfächern des Gerätes verwenden.
  • Página 38 TB 3 4 AM VE RWE ND U NG D E R KÜHLBOX IN E INE M FAHR ZEUG SCHUTZSICHERUNGSSET VERSORGUNGSLEITUNG VERBINDUNGSKABEL ZUR STROMQUELLE (FAHRZEUGBATTERIE) - Schließen Sie die Kabel an die 12V- oder 24V-Gleichstrom-Fahrzeugbatterie an. - Vergewissern Sie sich, dass die Polarität stimmt. - Sichern Sie die Versorgungsleitung mit der beiliegenden 15A-Sicherung ab.
  • Página 39 SCHALTPL AN...
  • Página 40 TB 3 4 AM TB34AM_29-01-2019...

Tabla de contenido