IMPORTANT!
Do not install any moldings that may keep
the vanity unit from lying plumb against the
finished wall. We highly advise using the
services of a professional installer. Villeroy
& Boch cannot accept responsibility for da-
mage due to improper installation. It is the
homeowners responsibility to see to it that
this fixture complies with all local plumbing
codes. All cabinetry, including free-standing
cabinets, should be anchored to the wall
stud to prevent any movement. Make sure
that the drawer has been removed before
turning the vanity unit over. Refer to the
„Remove/Adjust the Drawer" section of this
guide. To avoid damage to the furniture,
always position it on cushioning material
(packaging) outside of the assembly area.
NOTE
Refer to the above hinge assembly illustrati-
on when choosing the appropriate screw for
the adjustment needed. Readjust all drawers
and doors once the vanity is installed. Even
if your furnitures appearance is not identical
to the illustrations shown in this guide, these
installation instructions still apply.
WARNING AND CAUTIONS
Wherever this symbol appears in the ma-
nu-al, it is there to alert you to potential mi-
sop-erations that can cause personal injury
and/or property damage. Risk of personal in-
jury or property damage. Handled carelessly,
the product can break, chip or cause injury.
Get assistance when lifting furniture. Risk
of product damage. Do not overtighten lag
bolts as this may damage the product. Risk
of personal injury. This product is heavy - do
not try to lift or install it without assistance.
3/16
¡IMPORTANTE!
No instale molduras que puedan impedir
la correcta alineación del mueble contra la
pared. Recomendamos encarecidamente
contratar a un instalador profesional. Villeroy
& Boch no aceptará ninguna responsabili-
dad por los daños debidos a una instalación
inadecuada. Es responsabilidad del cliente
asegurarse de que este producto cumple
toda la normativa local sobre fontanería.
Todos los armarios, incluidos los indepen-
dientes, deben anclarse a la pared para evitar
que se muevan. ¡Asegúrese de haber sacado
el cajón antes de dar la vuelta al mueble.
Consulte la sección Retirada/ajuste del cajón
de esta guía. Para evitar dañar los muebles,
colóquelos siempre sobre material acolcha-
do (el embalaje) fuera del área de montaje.
Evite dañar el suelo cubriéndolo de material
acolchado en la zona de trabajo.
NOTA
Consulte la ilustración superior para el
montaje de bisagras para elegir el tornillo
adecuado para el ajuste deseado. Reajuste
todos los cajones y las puertas después de
instalar los muebles. Aunque el aspecto de
su mueble no sea idéntico al de las ilustra-
ciones que aparecen en esta guía, ello no
afecta a la validez de estas instrucciones de
instalación.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este símbolo se incluye en el manual para
advertirle sobre posibles manipulaciones
indebidas que pueden provocar lesiones
personales y/o daños materiales. Riesgo de
lesiones personales o daños materiales. Si se
maneja sin cuidado, el producto se puede
romper, descascarillar o causar lesiones.
Solicite ayuda para levantar el mueble.
Riesgo de daños en el producto. No apriete
excesivamente los tirafondos porque podría
dañar el producto. Riesgo de daños perso-
nales.
Este producto pesa mucho, no trate
de levantarlo o instalarlo sin ayuda.
IMPORTANT !
Ne fixez aucune baguette qui pourrait gêner
l'aplomb du meuble sous-lavabo contre le
mur. Nous vous conseillons vivement de
faire appel aux services d'un plombier pro-
fessionnel. Villeroy & Boch ne peut endosser
la responsabilité pour des dommages pro-
voqués par une installation non conforme.
Il est de la responsabilité du propriétaire de
vérifier si les meubles installés satisfont.
aux directives en vigueur sur la plomberie.
Toutes les armoires, y compris les armoires
sur pied, doivent être chevillées au mur pour
empêcher tout mouvement. Assurez-vous
que le tiroir a été retiré avant de retourner
l'armoire.
Consultez dans ce guide le chapitre
« Enlever et ajuster le tiroir ». Pour éviter
d'endommager le meuble, posez-le toujours
sur une protection (emballage par exemple)
en-dehors de la zone d'assemblage. Recouv-
rez la zone de travail pour éviter dendom-
mager le sol.
NOTE
Consultez l'illustration d'assemblage à
charnières ci-dessus lorsque vous choisissez
les vis appropriées necessaires à l'ajustage.
Réajustez tous les tiroirs et toutes les portes
après installation du meuble. Ces instructi-
ons d'installation restent cependant valables
même si le meuble n'est pas identique aux
illustrations de ce guide.
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS À
PRENDRE
Ce symbole que vous rencontrez tout au
long du manuel est destiné à attirer votre
attention sur un risque potentiel d'erreur de
manipulation pouvant provoquer des dom-
mages corporels ou matériels. Risque de
dommage corporel ou matériel. Ce produit
peut se briser, s'abîmer ou vous blesser
si vous le manipulez sans précautions.
Faitesvous aider pour soulever le meuble.
Risque de dommage au produit. Ne serrez
pas outre mesure les tire-fonds sous peine
d'endommager le produit. Risque de bles-
sure.
Ce produit est lourd - n'essayez pas de
le soulever ou de l'installer sans vous faire
aider.
www.villeroy-boch.com
11.2019