Resumen de contenidos para IUP Fault Wizard IUPFW1
Página 1
Fault Wizard Manual de Dueño Innovative Utility Products Corporation Hecho en los EE. UU. Modelo N˚ IUPFW1 Serie N˚ : ___________ ¡Lea Este Manual Antes de Utilizar! Innovative Utility Products Corporation P. O. Box 1667, 2524 S. 25 Circle, Van Buren, AR 72957 Teléfono: (479) 410-2098;...
Instrucciones Generales de Seguridad- Precauciones ADVERTENCIAS- ¡Deben leerse todas las instrucciones completamente antes de utilizar! El no seguir todas las instrucciones podría resultar en descargas eléctricas, incendios, heridas personales graves, o la muerte. Guarde estas instrucciones con el Fault Wizard para la referencia de todos los operadores.
Página 4
pudiera existir si se remueve del estuche. Vea la información de devolución localizado en otra parte del Manual de Dueño. Para reducir la posibilidad de descarga eléctrica, siempre cerciórese que el Fault Wizard está desenchufado y apagado antes de realizar cualquier limpieza ( vea la Sección de Mantenimeinto).
Advertencias Peligro- ¡Los conectores de salida llevan el ALTO VOLTAJE! Peligro- ¡La salida de voltaje puede ser mortal. Sólo personal entrenado en el manejo seguro y la operación segura de dispositivos elétricos de alto voltaje deben usar este dispositivo. Inspeccione cables de salida antes de utilizar. NO UTILICE si un aislamiento dañado está...
Introducción Felicitaciones por su compra del Fault Wizard, el localizador de la falla primaria del cable. El Fault Wizard no requiere de ensamble por el usuario y está listo para la instalación y operación. Algunos de las cualidades significativas del Fault Wizard con respecto a todos los otros sistemas de ubicación de fallas que usan el Arco Reflejo (TDR/thumper –...
prevenirlo de que se deslice y/o se caiga y se golpee con objectos duros. El Fault Wizard es construido para ser durable, aunque, manejarlo con maltrato excesivo lo puede dañar y esto anula la garantía. Medio Ambiente Húmedo Aunque el Fault Wizard es diseñado para ser protegido internamente del ambiente exterior, el Fault Wizard no es “resistente al agua”.
Advertencia - ¡El uso de los guantes aislantes de electricad en función del alto voltaje (Clase 1 o superior) es obligatorio al operar el Fault Wizard! El Fault Wizard es diseñado con la seguridad en la mente. Cada Falut Wizard contiene interruptores accionados por resorte que siempre devuelven la unidad a un modo seguro cuando está...
Página 10
Advertencia- Para evitar la posibilidad de descarga eléctrica, siempre recuerde apagar el Fault Wizard antes de conectar o desconectar los cables. Interruptor de Encendido (Power) El interruptor de encendido (Power) se utiliza para encender la alimentación principal del instrumento. Colocando el interruptor de encendido (Power) en la posición de apagado devuelve el Fault Wizard a un modo seguro.
Página 11
cuando el Fault Wizard esté descargado. La energía de 350 J está almacenada cuando el condensador esté cargado a 10 kV. Modo de Hi-Pot El Fault Wizard se uitliza principalmente en el modo de Hi-Pot para confirmar que una sección aislada de cable realmente tiene la falla. Presionando el botón del AV Start en el modo de Hi-Pot, el voltaje de salida CC procurará...
Página 12
Presionando el botón del Stop/Ground una segunda vez selecciona la selección hecha y devuelve la pantalla LCD a la pantalla Principal. Cable Vp (Up and Down) Los dos botones de Cable VP (Up y Down – Arriba y Abajo) se utilizan para cambiar la velocidad de la propagación (VP) para el cable bajo prueba.
Página 13
cable con un conector en el extremo corre del Cargador de Batería al puerto de entrada en el panel. El tomacorriente de la entrada CA para el Cargador de Batería está montado al parte exterior sobre la tapa a lado de la manija). Baterías Plomo-Acido Como es mencionado antes, el Fault Wizard utiliza dos baterías internas del tipo plomo- acido.
Página 14
Pantalla LCD En el encendido, la Pantalla LCD muestra lo siguiente: STARTUP DIAGNOSTIC TEST RESULT: PASS El resultado debe ser PASS. Si el resultado es FAIL, un mensaje que dice a contactar la fabrica aparecerá. La Pantalla LCD mostrará por un momento lo siguiente: TDR Version 8.4.2 o cualquier número de version que su Fault Wizard contiene actualmente.
Página 15
variarán entre .4 y .6. Refiera al lista de valores de Vp para varios tipos de cables encontrado después en la Table 1 de esta Manual. La calibración de la Vp para cualquier tipo de cable puede ser realizdo facilmente con el uso de la función LV TDR en una longitud de cable si la longitud está...
MEMORY NUMBERS 105 TO 112 Para seleccionar cualquier pantalla y regresar a la Pantalla Principal, presione el botón de Stop/Ground una vez. Para no seleccionar nada y regresar a la Pantalla Principal, cerciórese que usted esté en la siguiente pantalla y presione el botón de Stop/Ground.
Página 17
cable que usted conecta al Fault Wizard deberá ser probado para el voltaje, para asegurarse que el cable no tiene corriente. Advertencia - La producción de alto voltaje está en la pinza Roja. Mantenga todas las pinzas conectadas a un cable bajo prueba, las grapas de cable, o una con la otra. El alto voltaje puede estar presente en la pinza roja y usted siempre debe mantener el conocimiento de posiciones de las tres pinzas y conexiones.
Página 18
10. Presione el botón de Thump en el Fault Wizard para descargar el Fault Wizard al cable bajo prueba. Nota: El sonido que usted oye adentro del Fault Wizard cuando usted presione el botón de Thump le puede dar a usted información importante del sistema bajo prueba.
Página 19
Fije la perilla de Mode al modo de Hi-Pot. Nota: usted sólo puede utilizar el modo de Hi-Pot en las secciones aisladas del cable que no estén conectadas a ningún transformador. Presione el botón de AV Start.. Gire la perilla de Voltage para elevar el voltaje en el cable. Note el voltaje permanente del cable.
20. Con el uso de equipo apropiado para eschuchar, usted debe facilitar con exactitud la ubicación de la falla. Información de Utilidad Esta sección ha sido incluida para ayudarle utilizar el sistema de Fault Wizard en una manera mejor. El Fault Wizard tiene que producir un arco en la falla del conductor central a los neutros concéntricos antes de que pueda obtener la distancia al arco (la falla).
Esta garantía limitada aplica exclusivamente a los productos fabricados por IUP. Cualquier acción legal para el incumplimiento de cualquier garantía de IUP tiene que ser comenzada dentro de un año de la fecha en que el incumplimiento es o debe haber sido descubierto.
Soporte Técnico Innovative Utility Products Corporation cree en proveer soporte técnico para ayudarle a obtener el máximo rendimiento del Fault Wizard. En orden de servir las necesidades de nuestros clientes, nosotros recibimos todos los comentarios y sugerenicas con respecto al Fault Wizard.
Página 24
Tabla 1 Los valores típicos de la velocidad de propagación que pueden ser utilizados si son necesitados. Los valores pueden variar dependiendo en el número de transformadores y empalmes en el circuito. Si usted no está seguro, entonces intente utilizar una velocidad de propagación cerca de .520.
Software de Fault Wizard Instalación Inserte el CD de Software del Fault Wizard en su Unidad de CD en su computadora. Abra el CD y ejecute Setup.exe. Siga las instrucciones en la pantalla proveido por el software de instalación Para desinstalar el Software de Fault Wizard de su computadora, siga las instrucciones 1-3.
Página 27
En seguida, seleccione el submenú de Graph Size bajo del menú de Settings con el ratón. Un cuadro de diálogo aparecerá. Seleccione la configuración en la que su gráfico se ajusta mejor en la pantalla de su computadora. Ahora, seleccione el submenú Communications Port del menú...
Página 28
Ocho formas de onda están almacenadas el la memoria volátil del Fault Wizard cada vez que el sistema de TDR está activado (cuatro formas de onda están almacenadas para LV TDR con los cuatro restantes dejados en blanco). La casilla de entrada de la parte inferior es para recuperar cualquier de estas ocho formas de onda de la memoria voltátil del Fault Wizard.
Página 29
Como usted puede ver, una forma de onda de color verde es mostrado en el gráfico. Debe notar que las dos líneas verticales de color roja (los cursores) aparecen en el gráfico y los valores del Distancia Entre Cursores y la Velocidad de Propagación mostrados abajo del gráfico hayan cambiado.
Página 30
Usted puede esconder la Distancia Entre Los Cursores y la Velocidad de Propagación mostradas abajo del gráfico con la selección del submenú de Show Distance & Vp bajo el menú de View. Para mostrarla otra vez, selecciónala otra vez. Usted puede cambiar la posición de los cursores por hacer clic en el gráfico con el botón izquierdo del ratón (para el cursor izquierdo) o el botón derecho del ratón (para el cursor derecho).
Página 31
Realmente usted puede hacer zoom múltiples veces. Por eso, usted puede volver al gráfico mostrado previamente con la selección del submenú de Previous View bajo del menú del View. Usted puede volver el gráfico a la imagen no ampliada con la selección del submenú...
Página 32
Cada activación del sistema de TDR (LV TDR o AV TDR) produce múltiples formas de onda. Cada forma de onda es única. Hay tres anchuras diferentes para la salida de pulsos de TDR (estrecha, media, y extensa). Las cuatro formas de onda producidas por el LV TDR son los siguientes: (1) estrecha, (2) media, (3) extensa, y (4) extensa mirada con la resolución de alta amplitud.
Paquete de Batería Auxiliar Un Paquete de Batería auxiliar puede ser comprado para el uso con el Fault Wizard. El Paquete de Batería es recomendado altamente por varias razones. El Paquete de Batería es una buena reserva en caso que las baterías internas del Fault Wizard se agoten o si las baterías fallan.
Página 35
Wizard, el voltaje de batería (BV) en el visual se elevará cuando usted conecte los dos. Si el voltaje de batería (BV) en el visual está parpadeando, usted necesita apagar la energía del Fault Wizard y después encenderla otra vez para reiniciar la unidad en que el voltaje de batería (BV) no se parpadeará.
Página 36
reconecte las conexiones a las terminales. Reponga la tapa a la Caja de Batería y apriete los cuatro tornillos de plástico a las cuatro equinas de la tapa. Nota: Localizado en la esquina derecha de la parte superior de la Caja de Batería hay un portafusible en línea conectado a las alambres rojos.
Pack de CA El uso del Pack de CA del Fault Wizard es bastante sencillo. Utilice el cable gris con los conectores en los dos extremos y conecte el Pack de CA a la Entrada de 24 Voltios localizado en el Panel del Fault Wizard. El Cable de Equipo se utiliza para enchufar el Pack de CA a un tomacorriente.