Chauvet Professional Ground Suppost 2 kit Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Ground Suppost 2 kit:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GROUND SUPPORT 2 KIT
Quick Reference Guide
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands
EN
ES
FR
DE
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet Professional Ground Suppost 2 kit

  • Página 1 GROUND SUPPORT 2 KIT Quick Reference Guide English Español Français Deutsch Nederlands...
  • Página 2: About This Guide

    QUICK REFERENCE GUIDE About This Guide The Ground Support 2 Kit Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting diagrams and technical specifications. Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice. LIMITED WARRANTY FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
  • Página 3: Product Overview

    QUICK REFERENCE GUIDE Product Overview Panel Attachment Arm (x6) Angling 1M Pipe with 2 clamps (x3) 1M Ladder Truss (x6) Floor Base (x2) Angling Horizontal Bar (x2) Ground Support 2 Kit QRG Rev. 1...
  • Página 4 QUICK REFERENCE GUIDE Product Dimensions 10.24 ft 3.12 m 3.28 ft 3.28 ft Ground Support 2 Kit QRG Rev. 1...
  • Página 5: Mounting Diagram

    QUICK REFERENCE GUIDE Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes, as well as those for the attached products. Mounting Diagram Dual-function F-series Rig Bar Locking Nut TR16 Screw Jacks Tightening Nut Dual-function F-series Rig Bar Floor Base Female Speego Male Speego connection connection...
  • Página 6 QUICK REFERENCE GUIDE Connect the ladder truss to the floor base and insert the spigots and safety clip (be sure to insert the spigots correctly). Ladder Truss Locking Spigots Repeat steps with additional floor base and connect the two floor base panels with the angling horizontal bars. Angling horizontal bars Ground Support 2 Kit QRG Rev.
  • Página 7 QUICK REFERENCE GUIDE Place ballast weights (sandbags or steel weights) over the angling horizontal bars. Attach the F-series video panel to the rig bar panel by aligning the magnetic alignment conicals and locking the male connection speegos. Insert the M12 panel attachment screws into the appropriate M12 threaded mounting hole. M12 Panel Attachment Screws Video Panel...
  • Página 8 QUICK REFERENCE GUIDE Center Mount Position M12 Panel Attachment Screws Corner Mount Position M12 Panel Attachment Screws Ground Support 2 Kit QRG Rev. 1...
  • Página 9 QUICK REFERENCE GUIDE 10. Place the panel attachment arm over the panel attachment screw(s) and move down to secure. M12 Panel Panel Attachment Arm Attachment Screws The panel attachment arm is adjustable depending on the type of video panel being attached. If the attachment arm is connected to the center mounting position, it will need to be extended to the third locking level.
  • Página 10 QUICK REFERENCE GUIDE 12. Continue to stack the ladder truss and video panels for the desired video wall size. Supports walls between 4.92 ft (1.5 m) and 8.2 ft (2.5 m) wide, and as high as 9.85 ft (3 m) tall. Combine additional Ground Support 2 Kits to achieve wider walls.
  • Página 11: Technical Specifications

    QUICK REFERENCE GUIDE Technical Specifications Dimensions and Weight Length Width Height 10.24 ft (3.12 m) 3.28 ft (1 m) 3.28 ft (1 m) Weight (total with case) Weight (ground support without case) Weight (case only) 322 lb (146 kg) 165 lb (74 kg) 157 lb (71 kg) Ballast per 1M Height Stack Ballast per 2M Height Stack...
  • Página 12: Acerca De Esta Guía

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ground Support 2 Kit contiene información básica sobre el producto, como diagramas de montaje y especificaciones técnicas. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. GARANTÍA LIMITADA PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
  • Página 13 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Visión General del Producto Angulación de tubería de Brazo de acoplamiento 1M con 2 abrazaderas (x3) del panel (x6) Braguero 1M (x6) Base de piso (x2) Barra horizontal (x2) Dimensiones del producto 10,24 pies 3,12 m 3,28 pies 3,28 pies Ground Support 2 Kit GRR Rev.
  • Página 14: Diagrama De Montaje

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Montaje (Apilado) Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad, así como las de los productos adjuntos. Diagrama de Montaje Barra de aparejo serie F Tuerca de bloqueo Gatos de tornillo TR16 Tuerca de apriete Barra de aparejo serie F Base de piso Conexión...
  • Página 15 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Fije la armadura al panel de la base del piso e inserte la espiga y el clip de seguridad (asegúrese de insertar las espigas correctamente). Braguero Bloqueo de espitas Repita los pasos con una base de piso adicional y conecte los dos paneles de base de piso con las barras horizontales angulares.
  • Página 16 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Coloque pesas de lastre (sacos de arena o pesas de acero) sobre las barras horizontales inclinadas. Conecte el panel de video de la serie F al panel de la barra de la plataforma alineando los cónicos de alineación magnética y bloqueando los speegos de conexión macho.
  • Página 17 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Posición de montaje central Tornillos de fijación del panel M12 Posición de montaje en esquina Tornillos de fijación del panel M12 Ground Support 2 Kit GRR Rev. 1...
  • Página 18 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 10. Coloque el brazo de fijación del panel sobre los tornillos de fijación del panel y muévalo hacia abajo para asegurar. Tornillos de fijación Brazo de acoplamiento del panel del panel M12 El brazo de acoplamiento del panel es regulable, dependiendo del tipo de panel de vídeo que se acople. Si el brazo de acoplamiento se conecta a la posición de montaje central, habrá...
  • Página 19 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 12. Continúe apilando braguero y paneles de video para el tamaño de pared de video deseado. Admite paredes de entre 4,92 pies (1,5 m) y 8,2 pies (2,5 m) de ancho, y hasta 9,85 pies (3 m) de alto. Combine kits adicionales de soporte en tierra 2 para lograr paredes más anchas.
  • Página 20: Especificaciones Técnicas

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Especificaciones Técnicas Dimensiones y Peso Longitud Anchura Altura 3,12 m (10,24 pies) 1 m (3,28 pies) 1 m (3,28 pies) Peso (total con estuche) Peso (soporte de suelo sin estuche) Peso (solo caso) 146 kg (322 lb) 74 kg (165 lb) 71 kg (157 lb) Lastre por pila de altura de 1M...
  • Página 21: Clause De Non-Responsabilité

    MANUEL DE RÉFÉRENCE À Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence du Ground Support 2 Kit (MdR) renferme des informations de produit de bases telles que les diagrammes de montage et les spécifications techniques. Clause de Non-Responsabilité Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis. GARANTIE LIMITÉE VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
  • Página 22 MANUEL DE RÉFÉRENCE Vue d'ensemble du produit Tuyau 1M avec Bras de fixation du panneau (x6) 2 colliers (x3) Truss (x6) Base de plancher (x2) Barre horizontale (x2) Dimensions du produit 10,24 pi 3,12 m 3,28 pi 3,28 pi Ground Support 2 Kit MdR Rev. 1...
  • Página 23: Schéma De Montage (Empilement)

    MANUEL DE RÉFÉRENCE Montage (Empilement) Avant de monter ce produit, lisez les Consignes de Sécurité, ainsi que celles des produits joints. Schéma de Montage (Empilement) Barre de montage série F Écrou de blocage Vis trapézoïdales TR16 Écrou de serrage Barre de montage série F Base de plancher Connexion Speego femelle...
  • Página 24 MANUEL DE RÉFÉRENCE 5. Connectez la ferme d'échelle à la base du sol et insérez les ergots et le clip de sécurité (assurez-vous d'insérer correctement les ergots). Truss Tiges de verrouillage Répétez les étapes avec une base de plancher supplémentaire et connectez les deux panneaux de base de plancher avec les barres horizontales inclinées.
  • Página 25 MANUEL DE RÉFÉRENCE Placer des poids de ballast (sacs de sable ou poids en acier) sur les barres horizontales de pêche. 8. Fixez le panneau vidéo de la série F au panneau de la barre de montage en alignant les coniques d'alignement magnétique et en verrouillant les speegos de connexion mâle.
  • Página 26 MANUEL DE RÉFÉRENCE Position de Montage Centrale Vis de fixation de panneau M12 Position de Montage en Coin Vis de fixation de panneau M12 Ground Support 2 Kit MdR Rev. 1...
  • Página 27 MANUEL DE RÉFÉRENCE 10. Placez le bras de fixation du panneau sur la ou les vis de fixation du panneau et descendez pour fixer. Vis de fixation de Bras de fixation panneau M12 du panneau Le bras de fixation du panneau est réglable en fonction du type de panneau vidéo fixé. Si le bras de fixation est connecté...
  • Página 28 MANUEL DE RÉFÉRENCE 12. Continuez à empiler les fermes d'échelle et les panneaux vidéo pour la taille de mur vidéo souhaitée. Prend en charge des murs d'une largeur de 4,92 pi (1,5 m) à 8,2 pi (2,5 m) et d'une hauteur pouvant atteindre 9,85 pi (3 m).
  • Página 29: Spécificités Techniques

    MANUEL DE RÉFÉRENCE Spécificités Techniques Dimensions et Poids Longueur Largeur Hauteur 3,12 m (10,24 pi) 1 m (3,28 pi) 1 m (3,28 pi) Poids (total avec étui) Poids (support au sol sans étui) Poids (boîtier uniquement) 146 kg (322 lb) 74 kg (165 lb) 71 kg (157 lb) Ballast par pile de hauteur de 1 m...
  • Página 30: Eingeschränkte Garantie

    SCHNELLANLEITUNG Über diese Schnellanleitung In der Schnellanleitung des Ground Support 2 Kit finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montageansichten und Technische Daten. Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
  • Página 31 SCHNELLANLEITUNG Produktbeschreibung Der Ground Support 2 Kit ist ein vollständiges Bodenstützensystem zum Stapeln von Videobildschirmen der F-Serie als Videowand auf dem Boden. Zum Stapeln breiterer Videowände können mehrere Kits verwendet werden. Der Ground Support 2 Kit kann flache und konkave Videowände aufnehmen, einschließlich Wände mit Kurven von 5° oder 10° (Kits separat erhältlich).
  • Página 32 SCHNELLANLEITUNG Montage (Stapeln) Lesen Sie vor der Montage dieses Produkts die Sicherheitshinweise sowie die für die beigefügten Produkte. Montageansicht (Stapeln) Rig Bar vom Panel der F-Serie Kontermutter TR16-Hubspindeln Sicherungsmutter Rig Bar vom Panel der F-Serie Bodenfuß Weiblicher Speego Montageverbinder Männlicher Speego Montageverbinder Vorgehensweise beim Stapeln 1.
  • Página 33 SCHNELLANLEITUNG 5. Verbinden Sie den Leiterfachwerk mit dem Bodenfuß und setzen Sie die Zapfen und den Sicherheitsclip ein. Leiterfachwerk Verriegelungszapfen Wiederholen Sie die Schritte mit einer zusätzlichen Bodenbasis und verbinden Sie die beiden Bodenbasisplatten mit den angelenkten horizontalen Stangen. Winkel horizontale Stange Ground Support 2 Kit SAL Rev.
  • Página 34 SCHNELLANLEITUNG Legen Sie Ballastgewichte (Sandsäcke oder Stahlgewichte) über die horizontalen Stangen. 8. Befestigen Sie das Videopaneel der F-Serie an der Rigg-Leistenplatte, indem Sie die Magnetausrichtungskegel ausrichten und die männlichen Verbindungsspeegos verriegeln. 9. Setzen Sie die Befestigungsschrauben M12 in das entsprechende M12-Befestigungsloch ein. Befestigungsschrauben M12 Videopaneel Die Videobildschirme F2 und F5IP verfügen über Rahmen mit einer mittleren Montageposition.
  • Página 35 SCHNELLANLEITUNG Mittlere Montageposition Befestigungsschrauben der M12-Platte Eckmontage Position Befestigungsschrauben der M12-Platte Ground Support 2 Kit SAL Rev. 1...
  • Página 36 SCHNELLANLEITUNG 10. Setzen Sie den Panel-Befestigungsarm über die Befestigungsschrauben und bewegen Sie sie zur Sicherung nach unten. Befestigungsschrauben M12 Panel-Befestigungsarm Der Arm zur Befestigung von Videobildschirmen ist je nach Art des angebrachten Videobildschirms verstellbar. Wird der Befestigungsarm an der mittleren Montageposition angebracht, muss dieser bis zum bis zur dritten Verriegelungsebene verlängert werden.
  • Página 37 SCHNELLANLEITUNG 12. Stapeln Sie den Leiterfachwerk und die Videopaneele weiter auf die gewünschte Videowandgröße. Unterstützt Wände mit einer Breite zwischen 1,5 m und 2,5 m und einer Höhe von 3 m. Kombinieren Sie zusätzliche Ground Support 2 Kit, um breitere Wände zu erzielen. Ground Support 2 Kit SAL Rev.
  • Página 38: Technische Daten

    SCHNELLANLEITUNG Technische Daten Abmessungen und Gewicht Länge Breite Höhe 3,12 m Gewicht (insgesamt mit Koffer) Gewicht (Bodenstütze ohne Koffer) Gewicht (nur Fall) 146 kg 74 kg 71 kg Ballast pro 1M Höhenstapel Ballast pro 2M Höhenstapel Ballast pro 3M Höhenstapel 45 kg 80 kg 113 kg...
  • Página 39: Beperkte Garantie

    BEKNOPTE HANDLEIDING Over deze handleiding De Ground Support 2 Kit Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montagediagrammen en technische specificaties. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. BEPERKTE GARANTIE GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
  • Página 40: Productoverzicht

    BEKNOPTE HANDLEIDING Productoverzicht Paneelbevestigingsarm (x6) 1M buis met 2 klemmen (x3) 1M laddertruss (x6) Vloerbasis (x2) Horizontale balk hengelen (x2) Productafmetingen 3.12 m Ground Support 2 Kit BH Rev. 1...
  • Página 41 BEKNOPTE HANDLEIDING Montage Voorafgaand aan het gebruik van dit product, lees de Veiligheidsinstructies, evenals die voor de gekoppelde producten. Montagediagram Dual-function F-serie Rig Bar Borgmoer TR16 Schroeven Aanhaalmoer Dual-function F-serie Rig Bar Vloerbasis Vrouwelijke Speego- Mannelijke Speego- verbinding verbinding Montageprocedure Plaats de TR16-schroefkrik in de onderkant van het rigbarpaneel van de dubbele functie F-serie.
  • Página 42 BEKNOPTE HANDLEIDING Verbind de laddertruss met de vloerbasis en plaats de pennen en veiligheidsclip (zorg ervoor dat de sponzen correct zijn geplaatst). Ladder Truss Spigots vergrendelen Herhaal stappen met extra vloerbasis en verbind de twee vloerbasispanelen met de horizontale hoekstaven. Horizontale balken hengelen Ground Support 2 Kit BH Rev.
  • Página 43 BEKNOPTE HANDLEIDING Plaats ballastgewichten (zandzakken of stalen gewichten) over de horizontale hengels. Bevestig het videopaneel uit de F-serie aan het rigbar-paneel door de magnetische uitlijnconusen uit te lijnen en de mannelijke verbindingsspieën te vergrendelen Steek de M12-paneelbevestigingsschroeven in het juiste M12-schroefdraadmontagegat. Paneelbevestigingsschroeven Videopaneel De F2 en F5IP-videopanelen hebben raamwerken met een centrale montagepositie.
  • Página 44 BEKNOPTE HANDLEIDING Middenmontagepositie Paneelbevestigingsschroeven Hoekmontagepositie Paneelbevestigingsschroeven Ground Support 2 Kit BH Rev. 1...
  • Página 45 BEKNOPTE HANDLEIDING 10. Plaats de paneelbevestigingsarm over de paneelbevestigingsschroeven en beweeg naar beneden om te bevestigen. Paneelbevestigingsschroeven Paneelbevestigingsarm De paneelbevestigingsarm is afhankelijk van het type te bevestigen videopaneel instelbaar. Als de bevestigingsarm met de centrale montagepositie verbonden is, moet deze tot het derde vergrendelingsniveau uitgestrekt worden.
  • Página 46 BEKNOPTE HANDLEIDING 12. Blijf de laddertruss en videopanelen stapelen voor de gewenste videomuurgrootte. Ondersteunt muren tussen 1,52 m (2,52) en 8,2 m (2,5 m) en tot 3 m hoog. Combineer extra grondsteun 2 sets om bredere muren te bereiken. Ground Support 2 Kit BH Rev. 1...
  • Página 47: Technische Specificaties

    BEKNOPTE HANDLEIDING Technische Specificaties Afmetingen en gewicht Lengte Breedte Hoogte 3,12 mm (10,24 ft) 1 mm (3,28 ft) 1 mm (3,28 ft) Gewicht (totaal met koffer) Gewicht (grondsteun zonder koffer) Gewicht (alleen koffer) 146 kg (322 lb) 74 kg (165 lb) 71 kg (157 lb) Ballast per 1M hoogtestapel Ballast per stapel van 2 m hoogte...
  • Página 48 QUICK REFERENCE GUIDE Multi-Language Contact Us General Information Technical Support Chauvet World Headquarters Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575 Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com Chauvet Europe Ltd.

Tabla de contenido