Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NATURAL GAS CONVERSION INSTRUCTIONS
FOR ISLAND GRILL (Model No. 1500131)
Purchase #SCKDF-10 Natural Gas Conversion Kit (sold separately)
Failure to follow the instructions as written, or installation by other than
a trained professional, will void all manufacturer warranties.
Installer Company or Service Name: _______________________________________________________
Technician Name: ________________________________________
Installation Date: ____________
WARNING
This conversion kit shall be installed by a professional service technician in accordance with the manufacturer's instructions
as specified by the codes and requirements of the authority having jurisdiction. The information in these instructions must be
followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. The qualified service
agency performing this conversion assumes responsibility for the proper conversion of the appliance of this kit.
IMPORTANT: FILL OUT PRODUCT RECORD INFORMATION BELOW.
Model Number: ____________________________________
Serial Number:_____________________________________
Date Purchased: ____________
IMPORTANT!
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
To contact Customer Service Call: 1-866-305-4414 (English only) Mon-Fri 6AM to 2PM PST
or send us email at support@signateur.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Signateur SCKDF-10

  • Página 1 NATURAL GAS CONVERSION INSTRUCTIONS FOR ISLAND GRILL (Model No. 1500131) Purchase #SCKDF-10 Natural Gas Conversion Kit (sold separately) Failure to follow the instructions as written, or installation by other than a trained professional, will void all manufacturer warranties. Installer Company or Service Name: _______________________________________________________...
  • Página 2: Important Safety

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS: General Warnings ..................4 Part Contents ....................4 Conversion Instruction ................5-7 Connecting to Natural Gas Source ............. 8 Leak Testing ....................9 Pre-start Check List ................... 10 Lighting Instructions ..................10 Warranty ..................... 11 DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed.
  • Página 4: General Warnings

    1500131 et 1500111 Cet appareil a été converti le (jour-mois-année) en gaz naturel avec le kit n ° SCkDF-10 par (nom et adresse de Este kit de conversión No.SCkDF-10 se l'organisme effectuant cette conversion), qui accepte la responsabilité que aplica para la parrilla 1500131 y 1500111.
  • Página 5: Conversion Instruction

    CONVERSION INSTRUCTION WARNING SOME PARTS MAY CONTAIN ROUGH EDGES. WEAR PROTECTIVE GLOVES IF NECESSARY DURING ASSEMBLY. The following tools are required to assemble the Conversion Kit (not included): • Phillips and Flathead Screwdrivers • Adjustable Wrench • 3/4 Wrench Note: Make sure all control knobs are in the off Open the hood and remove warming rack, cooking position, LP tank valve is closed and tank is grates and flame tamer.
  • Página 6 Make sure all control knobs are OFF, then remove all main and smoker control knobs. Use the gas orifice tool to remove the LP orifice from each main burner valve, through the hole on the Tighten screw on each control valve as shown. firebox front panel.
  • Página 7 Re-install smoker burner onto burner support bracket using the screw that was set aside in Step 7. Make sure the burner openings slide over valve nozzle as illustrated. Remove the LP brass orifice from the gas supply line by inserting gas orifice tool into hole as illustrated.
  • Página 8: Connecting To Natural Gas Source

    CONNECTING YOUR GRILL TO THE NATURAL GAS SOURCE 1. Coat pipe nipple with gas resistant tefl on tape or pipe dope. Tighten quick-disconnect coupling onto pipe nipple that leads to natural gas supply (Figure A). 2. After grill is completely assembled, make sure natural gas supply valve is “OFF” and then connect natural gas hose to socket. Push sleeve back on socket (Figure B) and insert plug until sleeve snaps forward, locking plug into socket.
  • Página 9: Leak Testing

    WARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. • Visually inspect the hose assembly prior to each use for evidence of damage, excess wear or deterioration. If found, replace the assembly before using your grill.
  • Página 10: Pre-Start Check List

    Customer Service Call: 1-866-305-4414 (English only) Mon-Fri 6AM to 2PM PST or send us email at support@signateur.com • Properly place the empty grease cup under the grease drain hole in the bottom of the grill to catch grease during use.
  • Página 11: Warranty

    WARRANTY Signateur warrants to the original purchaser that the Natural Gas Conversion kit is free from defects due to workmanship or materials for 1 Year when installed by a professional service technician. LIMITATIONS & ExCLUSIONS • Warranty applies to the original purchaser only and may not be transferred.
  • Página 12: Important

    IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Service à la clientèle : par téléphone au 1 866 305-4414 (en anglais seulement), du lundi au vendredi de 6 h à 14 h (heure du Pacifique), ou par courriel à support@signateur.com...
  • Página 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOUS VOULONS qUE VOUS ASSEMBLIEZ ET UTILISIEZ VOTRE BARBECUE LE PLUS SÉCURITAIREMENT POSSIBLE. PAR CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ , NOUS ATTIRONS VOTRE ATTENTION SUR LES RISqUES LIÉS À L’ASSEMBLAGE ET À L’UTILISATION DE VOTRE BARBECUE. LORSqUE VOUS APERCEVEZ LE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ...
  • Página 14 TABLE OF CONTENTS: Mises en garde ....................15 Détail des pièces ....................15 Instructions de conversion ................16-18 Raccordement du barbecue à la source de gaz naturel ........19 Essais d’étanchéité ..................20 Avant de commencer ..................21 Instructions d’allumage ..................21 Garantie ......................
  • Página 15: Mises En Garde

    Cet appareil a été converti le (jour-mois-année) en gaz Este kit de conversión No.SCkDF-10 se naturel avec le kit n ° SCkDF-10 par (nom et adresse de aplica para la parrilla 1500131 y 1500111. l'organisme effectuant cette conversion), qui accepte la responsabilité que cette conversion a été...
  • Página 16: Instructions De Conversion

    INSTRUCTION DE CONVERSION AVERTISSEMENT CERTAINES PIÈCES PEUVENT AVOIR DES BORDS RUGUEUX. AU BESOIN, PORTER DES GANTS PROTECTEURS PENDANT L’ASSEMBLAGE. Les outils suivants (non compris) sont nécessaires pour l’installation de la trousse de conversion. • Tournevis cruciforme et tournevis plat • Clé à molette •...
  • Página 17 Panneau avant de la Firebox Outil spécialisé pour orifice Orifice de gaz Vérifier que tous les boutons de commande sont en position éteinte (OFF), puis les enlever tous. En passant l’outil spécialisé pour orifice par l’ouverture du panneau avant de la chambre de Serrer la vis de chaque soupape de brûleur cuisson, enlever l’orifice pour le propane de chaque comme dans l’illustration.
  • Página 18 Outil spécialisé pour orifice Trou Buse de valve Ouverture du brûleur Brûleur de fumoir Trou Réinstaller le brûleur du fumoir sur sa fixation avec la vis que vous avez mise de côté à l’étape 7. Veiller Outil spécialisé à ce que son orifice glisse par-dessus la buse de pour orifice soupape, comme dans l’illustration.
  • Página 19: Raccordement Du Barbecue À La Source De Gaz Naturel

    RACCORDEMENT DU BARBECUE À LA SOURCE DE GAZ NATUREL 1. Poser sur le mamelon de la conduite du ruban d'étanchéité en téflon ou de la pâte à joint. Serrer le raccord à débranchement rapide sur le mamelon de la conduite menant à l’alimentation en gaz naturel (figure A). 2.
  • Página 20: Essais D'étanchéité

    AVERTISSEMENT • Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir effectué un essai d’étanchéité sur tous les raccords et conduites. Consulter la section « Essais d’étanchéité » du présent guide. • Avant chaque utilisation, inspecter visuellement la conduite de gaz avec régulateur pour vérifier qu’elle ne présente pas de dommages ni de signes d’usure excessive ou de détérioration.
  • Página 21: Avant De Commencer

    Commander la conduite de gaz avec régulateur no 1500111-0003 auprès du service à la clientèle : appeler au 1 866 305-4414 (en anglais seulement) en semaine de 6 h à 14 h (heure du Pacifique) ou écrire à support@signateur.com •...
  • Página 22: Garantie

    • La garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial et n’est pas transférable. • La garantie ne s’applique pas et exclut la responsabilité de Signateur en cas de dommages attribuables à une utilisation contre-indiquée ou abusive, une modification, un accident, un embrasement ou une installation incorrecte ou non conforme aux instructions du présent guide.
  • Página 23: Importante

    INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A GAS NATURAL PARA BARBACOA DE 5 QUEMADORES (Modelo Núm. 1500131) El Kit de Conversión a Gas Natural #SCKDF-10 se vende por separado Si no se siguen las instrucciones escritas o si la instalación no se realiza por un profesional calificado, se invalidarán todas las garantías del fabricante.
  • Página 24 SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIAS NUESTRO DESEO ES qUE ENSAMBLE Y UTILICE SU BARBACOA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES qUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS AL ENSAMBLAR Y UTLIZAR SU BARBACOA. ¡CUANDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN qUE SE DA A CONTINUACIÓN!
  • Página 25: Información De Instalación

    TABLA DE CONTENIDO: Advertencias generales ..................26 Contenido de piezas .................... 26 Instrucciones de conversión ................27-29 Conexión a una fuente de gas natural ..............30 Detección de fugas ....................31 Lista de verificación preliminar al encendido ............32 Instrucciones de encendido ................. 32 Garantía ......................
  • Página 26: Advertencias Generales

    1500131 et 1500111 Cet appareil a été converti le (jour-mois-année) en gaz naturel avec le kit n ° SCkDF-10 par (nom et adresse de Este kit de conversión No.SCkDF-10 se l'organisme effectuant cette conversion), qui accepte la responsabilité que aplica para la parrilla 1500131 y 1500111.
  • Página 27: Instrucciones De Conversión

    INSTRUCCIÓN DE CONVERSIÓN ADVERTENCIA ALGUNAS PIEZAS PUEDEN TENER BORDES ÁSPEROS. UTILICE GUANTES PROTECTORES DURANTE EL ENSAMBLE DE SER NECESARIO. Las siguientes herramientas se necesitan para ensamblar el kit de conversión (no incluido): • Destornillador de cabeza plana y de cruz • Llave inglesa ajustable •...
  • Página 28: Quemador Del Ahumador

    Panel frontal del Firebox Herramienta del Orificio de Gas Orificio de gas Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición de APAGADO (OFF), a continuación, Utilice la herramienta para orificio de gas y retire retire todas las perillas de control principales y del el orificio de gas LP de cada válvula del quemador ahumador.
  • Página 29 Herramienta del Orificio de Gas Agujero Boquilla de la Apertura del quemador válvula Quemador del ahumador Agujero Vuelva a instalar el quemador del ahumador en el soporte del quemador utilizando el tornillo que se Herramienta del retiró en el paso 7. Asegúrese de que las aberturas Orificio de Gas del quemador se deslicen sobre la boquilla de la válvula como se muestra.
  • Página 30: Conecte Su Barbacoa Al Suministro De Gas Natural

    CONECTE SU BARBACOA AL SUMINISTRO DE GAS NATURAL 1. Cubra el empalme con cinta de teflón resistente al gas o grasa para juntas de tubería. Apriete el acoplamiento de desconexión rápida en el empalme que conduce al suministro de gas natural (Figura A). 2.
  • Página 31: Cuándo Realizar Una Prueba De Fuga

    ADVERTENCIA • Nunca use su barbacoa sin realizar una prueba de detección de fugas en todas las conexiones y mangueras. Consulte la sección de "Detección de fugas" de este manual para seguir los procedimientos adecuados. • Inspeccione visualmente el ensamble de la manguera antes de cada uso para verificar que no haya daños, desgaste excesivo o deterioro.
  • Página 32: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    Servicio al Cliente al: 1-866-305-4414 (inglés solamente), de lunes a viernes, de 6 am a 2 pm, hora del Pacífico, o enviando un correo electrónico a support@signateur.com • Coloque correctamente el recipiente vacío para la grasa bajo el orificio de drenaje en la parte inferior de la barbacoa para recoger toda la grasa durante el uso.
  • Página 33: Garantía

    • La garantía aplica únicamente para el comprador original y no puede ser transferida. • La garantía no aplicará y Signateur no se hace responsable en caso de daños causados por mal uso, abuso, alteración o modificación, accidentes, incendios por llamaradas, instalación incorrecta o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 34 Manufactured by/ Fabriqué par/ Fabricado por: Shanghai Hom-Steel Industry Co., Ltd...

Este manual también es adecuado para:

1500131

Tabla de contenido