Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VM03mkII Professional 3-Screen
Video Monitor System
Quick Start Owner's Manual (ENGLISH) [1-3]
Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) [4-6]
Kurzbedienungsanleitung(DEUTSCH) [7-9]
Guide d'utilisation simplifié (FRANÇAIS) [10-12]
Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO) [13-15]
BOX CONTENTS ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
VM03mkII
Power Supply
(2) Locking Screws
(4) Rack Screws
(4) Rack Mount Elevators
CONTENIDOS DE LA CAJA ::::::::::::::::::::::::::::
VM03mkII
Fuente de alimentación
(2) Tornillos de fijación
(4) Tornillos para bastidor
(4) Elevadores de montaje en
bastidor
INHALT DER VERPACKUNG ::::::::::::::::::::::::::
VM03mkII
Netzteil
(2) Sicherungsschrauben
(4) Rackmontageschrauben
(4) Winkeleinbausatz
CONTENU DE LA BOÎTE :::::::::::::::::::::::::::::::
VM03mkII
Câble d'alimentation
(2) Vis d'ancrage
(4) Vis de montage
(4) Bras extenseurs pour support
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE :::::::::::::::::
VM03mkII
Alimentazione
(2) Viti di bloccaggio
(4) Viti per rack
(4) Montanti per montaggio su rack

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Numark VM03mkII

  • Página 1 VM03mkII Professional 3-Screen Video Monitor System Quick Start Owner’s Manual (ENGLISH) [1-3] BOX CONTENTS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: • VM03mkII • Power Supply • (2) Locking Screws • (4) Rack Screws • (4) Rack Mount Elevators Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) [4-6] CONTENIDOS DE LA CAJA :::::::::::::::::::::::::::: •...
  • Página 3 Any monitors, mixers, or projectors. Make sure all devices are turned off. Your device. Connect all input sources as indicated in Video input sources. the diagram. http://www.numark.com Connect the outputs to monitors. register your product. Plug your device and other devices into AC power.
  • Página 4 We recommend mounting the device in the top portion of your rack so you can have the best viewing angle. Please use the included rack screws (4) to secure the VM03mkII to the rack. When mounting the VM03mkII in a 3- rack...
  • Página 5: Rear Panel Overview

    REAR PANEL OVERVIEW ALWAYS USE THE INCLUDED POWER SOURCE FOR THIS PRODUCT. ANY OTHER SOURCE MAY DAMAGE THE DEVICE. The device has three separate video monitors. Each monitor has two inputs and two outputs. These monitors automatically select PAL or NTSC video formats when a signal is received. The device must be powered in order to use the outputs.
  • Página 6 Todos los monitores, mezcladores dispositivos estén apagados. o proyectores. Conecte todas las fuentes de entrada Su dispositivo. como se indica en el diagrama. Fuentes de entradas de video. Conecte las salidas a los monitores. Visite http://www.numark.com y registre su producto.
  • Página 7: Instalación

    Coloque los elevadores entre el bastidor y los orificios de las orejas traseras del VM03mkII antes de fijar la unidad al bastidor. De esta forma se eleva el VM03mkII y se asegura pueda girar libremente sin ninguna instrucción de los componentes vecinos.
  • Página 8: Vista Del Panel Posterior

    VISTA DEL PANEL POSTERIOR USE SIEMPRE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN INCLUIDA PARA ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA FUENTE PUEDE DAÑAR EL DISPOSITIVO. Este dispositivo cuenta con tres monitores de video separados. Cada monitor tiene dos entradas y dos salidas. Estos monitores seleccionan los formatos de video PAL o NTSC automáticamente cuando se recibe una señal.
  • Página 9 Videoeingangsquellen (d.h. DVD-Player, Kameras, usw.) • Ihr Gerät • jegliche Monitore, Mischer oder Projektoren 10. Das Ausschalten sollte in folgender Reihenfolge erfolgen: • jegliche Monitore, Mischer oder Projektoren • Ihr Gerät • Videoeingangsquellen 11. Gehen Sie zu http:///www.numark.com und registrieren Sie Ihr Produkt.
  • Página 10 Gerät beiliegt. Positionieren Sie die Kippwinkel zwischen Rack und den Rackohren des VM03mkII vor dem Verschrauben des Gerätes mit dem Rack. So können Sie das VM03mkII ankippen und gewährleisten, dass es beim Herausklappen nicht benachbarten Geräten kollidiert.
  • Página 11: Übersicht Über Die Rückseite

    ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE VERWENDEN SIE IMMER DEN BEILIGENDEN ADAPTER FÜR DIESES PRODUKT. JEDER ANDERE ADAPTER KANN AM GERÄT BESCHÄDIGUNGEN VERURSACHEN. Das Gerät verfügt über drei verschiedene Videomonitore. Jeder Monitor hat zwei Eingänge und zwei Ausgänge. Diese Monitoren wählen automatisch das PAL oder NTSC Videoformat beim Signalempfang aus. Das Gerät muss mit Strom versorgt werden, um die Ausgänge zu benutzen.
  • Página 12 Assurez-vous que tous les appareils • l’appareil; sont hors tension. • sources d'entrée audio. Branchez toutes sources Allez à http://www.numark.com pour qu'indiqué sur le schéma. enregistrer le produit. Branchez les sorties aux moniteurs.
  • Página 13 à trois emplacements, est préférable d’utiliser les bras extenseurs inclus. Placez les bras extenseurs sur le support du VM03mkII et dans les orifices prévus avant fixer l’appareil. Ceci permet VM03mkII d’être surélèvé et de pivoté...
  • Página 14: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE UTILISEZ UNIQUEMENT LE BLOC D’ALIMENTATION FOURNI AVEC LE PRODUIT. TOUTE AUTRE SOURCE D'ALIMENTATION POURRAIT ENDOMMAGER L’APPAREIL. L'appareil dispose de trois moniteurs vidéo séparés Chaque moniteur est doté de deux entrées et de deux sorties. Ces moniteurs sélectionnent automatiquement les formats vidéo PAL ou NTSC lorsqu’ils reçoivent le signal.
  • Página 15 Posizionare dispositivo modo • Tutti monitor, mixer adeguato all’operazione. proiettori. Assicurarsi tutti dispositivi • Il dispositivo. siano spenti. • Le sorgenti d’ingresso video. Collegare tutte le sorgenti d’ingresso Recarsi sul sito http://www.numark.com come indicato nel schema. e registrare il prodotto.
  • Página 16 Per fissare il VM03mkII al rack servirsi delle apposite viti in dotazione. Per montare il VM03mkII su uno dei 3 ripiani del rack tra altri componenti, si possono utilizzare montanti dotazione all’apparecchio.
  • Página 17: Panoramica Del Pannello Posteriore

    PANORAMICA DEL PANNELLO POSTERIORE SERVIRSI SEMPRE DELLA SORGENTE DI ALIMENTAZIONE IN DOTAZIONE A QUESTO PRODOTTO. QUALSIASI ALTRA SORGENTE POTREBBE DANNEGGIARE IL DISPOSITIVO. Il dispositivo è dotato di tre video monitor separati. Ciascun monitor presenta due ingressi e due uscite. Questi monitor selezionano automaticamente i formati PAL o NTSC quando ricevono un segnale. Per servirsi delle uscite è...
  • Página 18 SPECIFICATIONS Display 5.6" TFT LCD Panel(320 x3(RGB)x 234 ), CCFL analog I/F Display Area 113.28(W) x 84.708(H) mm Resolution 320x3 (RGB) * 234 pixels Brightness 350 cd/m Vertical dot pitch 0.362 mm Horizontal dot pitch 0.118 mm Contrast angle 300:1 Viewing angle (Left/Right/T op/Bottom): 65/65/45/65 degree Video input specification...

Tabla de contenido