MAKING A DISTRESS CALL For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 16/9-TRI 2. Press the key to switch to Channel 16 (156.8 MHz). (If the corner of the display does not show 16, press 16/9-TRI key again until it does.) Push to Talk...
CÓMO HACER UNA LLAMADA DE SOCORRO Para acordarse más adelante, escriba el nombre de su barco y la señal de llamada aquí: Hable despacio - claro - y con calma. 1. Asegúrese de que la radio está encendida. 2. En el micrófono, oprima el botón 16/9-TRI para cambiar al canal 16 (156.8 MHz).
COMIENZO ......... S-3 Instalación y separación de la Incluido en el paquete ....S-3 pinza de la correa ....S-15 Partes de la radio Atlantis 270: ..S-4 CÓMO USAR SU RADIO ..S-15 Vista frontal ........ S-4 Vista dorsal ........ S-4 Cambio del volumen ....
Emite un tono de aviso cuando una alerta de peligro ha sido emitida. x Activación y desactivación del bloqueo del teclado Bloquea los botones para impedir las entradas accidentales. x 9 canales meteorológicos integrados. Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Especificaciones de impermeabilidad La radio Atlantis 270 es sumergible y cumple con las reglas de flotabilidad y de resistencia al agua JIS7/IPX7. La radio puede ser sumergida en 1 metro de agua por 30 minutos sin obtener ningún daño. ¡CUIDADO! La radio cumplirá solamente con esta clasificación, si está...
Si cualquier pieza falta o está dañada comuníquese con el servicio de asistencia al consumidor de Uniden (consulte la tapa posterior para ver la información de contacto). Para información acerca de los accesorios disponibles, visite www.uniden.com. Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Volume-Squelch Vista dorsal Tornillo de la tapa de la pila (debajo de la pinza de la correa) 3-contactos de carga de la pila (uno en la parte inferior) Pinza de la correa Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Página 9
Encender y apagar la SCAN DUAL canales guardados en la vigilancia dual. memoria. Cambiar entre los Bloquear el teclado; oprima canales de los EE.UU., LOCK-UIC otra vez para abrirlo. del Canadá o los internacionales. Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
La radio está configurada para usar los canales CANadienses, los canales de los EE.UU., o los canales INTernacionales. La vigilancia TRIple o la DUAL está encendida. El teclado está bloqueado (la función del bloqueo del teclado está activada). Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Oprima SCAN/DUAL Rastreo canales guardados pequeño de canales en la memoria. regularmente usados. Escuchar el tiempo Monitorea el canal Tiempo meteorológico seleccionado de la Oprima WX ALERT. meteorológico actual o el NOAA. pronosticado. Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Oprima el botón para bajar un canal a la vez. Mantenga oprimido el botón para bajar rápidamente por los canales. x Para cambiar la potencia de transmisión, oprima el botón Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
9 ó 16 mientras que usted esté activamente transmitiendo; ésta esperará hasta que su transmisión termine y luego monitoreará los canales. Monitoreo del canal 25 La radio monitorea cada cuantos segundos los canales 9 y 16. Vigilancia triple activada Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Cuando la radio se quede en un canal, oprima ▲ para salir de ese canal y continuar el rastreo. x Para terminar el rastreo, oprima SCAN DUAL otra vez; la radio se queda en el último canal rastreado. S-10 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Con la vigilancia dual activada, la radio solamente monitorea el canal 16: Rastreo del canal memorizado La radio monitorea los canales 9 y 16, y luego Vigilancia rastrea el próximo canal. triple 09 16 activada S-11 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Este modo es muy útil cuando usted está anclado para pasar la noche, pero desea estar informado acerca de peligros. S-12 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
# Nota: Si el sello se ve gastado, dañado o seco, usted lo debe reemplazar. Sellos nuevos están disponibles vía el departamento de partes (consulte la tapa delantera para ver la información de contacto). S-13 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
(consulte la página posterior para ver la información de contacto). Si su radio se ensucia o se moja, límpiela o sacuda el agua de su radio antes de colocarla en el cargador. S-14 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Use ▲ o ▼ para subir o bajar el volumen. Oprima el botón VOL SQL otra vez para ajustar el nivel del volumen y volver a la pantalla principal. Hay 16 niveles de volumen: -0 (mudez) hasta 15. S-15 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Seleccione el canal en el cual usted desea transmitir, luego mantenga oprimido el botón Oprima para hablar. Suelte el botón cuando termine de hablar para dejar que la otra persona conteste. x Para impedir problemas con atascamientos del micrófono S-16 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
En una emergencia, si usted mantiene oprimido el botón Oprima para hablar mientras que oprime brevemente le botón L/M/H MEM, el nivel de la potencia cambia de 1 vatio a 6 vatios. S-17 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Oprima SCAN DUAL o WX ALERT para detener el rastreo. Característica de la conserva de la pila La característica de la conserva de la pila es una característica automática que apaga la potencia de S-18 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
El LED de la 104°F (40°C). alimentación en el cargador no se - Asegúrese de que los contactos de enciende. carga en la radio y en el cargador están limpios. - Reemplace la pila. S-19 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Página 24
La pantalla destella, y no sé porqué. Trate apagando el rastreo, la vigilancia de alerta meteorológica, la vigilancia triple, o la vigilancia dual (consulte la página S-7). S-20 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
8.46 oz (240g) (con/pila y antena) Transmisor Gama de frecuencia 156.05 ~162.550 MHz Estabilidad de ± 10 PPM frecuencia Salida de potencia 1.0W y 2.5 W y 6W Emisiones espurias 70 dBc S-21 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Commercial 156.550 156.550 Simplex Vessel traffic system 156.600 156.600 Simplex Vessel traffic system 156.650 156.650 Simplex, 1W Bridge to bridge 156.700 156.700 Simplex Vessel traffic system 156.750 Inhibit Receive only Environmental S-22 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Página 27
Coast Guard 157.175 157.175 Simplex Government 161.825 157.225 Duplex Marine Operator 161.875 157.275 Duplex Marine Operator 161.925 157.325 Duplex Marine Operator 157.375 157.375 Simplex Marine Operator 157.425 157.425 Simplex Commercial (Ship-Ship) S-23 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
156.225 Simplex Port Operation 156.275 156.275 Simplex Port Operation 156.325 156.325 Simplex, 1W Port Operation 156.375 156.375 Simplex Bridge To Bridge 156.425 156.425 Simplex Non Commercial 156.475 156.475 Simplex Non Commercial S-24 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Boater calling channel 156.500 156.500 Simplex Commercial 156.550 156.550 Simplex Vessel traffic system 156.600 156.600 Simplex Vessel traffic system 156.650 156.650 Simplex Bridge to bridge 156.700 156.700 Simplex Vessel traffic system S-25 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Página 30
Port operation 161.675 157.075 Duplex Port operation 161.725 157.125 Duplex Port operation 161.775 157.175 Duplex Port operation 161.825 157.225 Duplex Marine operator 161.875 157.275 Duplex Marine operator 161.925 157.325 Duplex Marine operator S-26 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
He aquí unas cuantas reglas que afectan a casi todos los marineros.. x Si tiene una radio VHF en su bote, usted debe vigilar el canal 16 (156.800 MHz) siempre que la radio no se esté S-28 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Report and Order FCC 96-326 adoptó un estándar de seguridad actualizado, acerca de la exposición de humanos a la energía electromagnética de radiofrecuencia emitida por transmisores regulados. Estas pautas son consistentes con los estándares previamente acordados por las S-29 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
No cargue la pila recargable usada en este equipo en ningún cargador otro que el especificado en el manual de instrucciones. El uso de otro cargador puede dañar la pila o causar que la pila explote. S-30 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
(B) modificado, alterado, o utilizado como parte de equipos de conversión, subconjunto, o cualquier configuración que no sea vendida por Uniden, C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien S-31 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX, 76262 (800) 297-1023, de las 8:00 hasta las 16:30, hora central, de lunes S-32 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Página 37
S-33 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...
Página 38
QUESTIONS? Visit our website at www.uniden.com or call 1-800-297-1023. ¿PREGUNTAS? Comuníquese con nosotros en www.uniden.com o llame al 1-800-297-1023. Printed in Vietnam Impreso en Vietnam U01UT647ZZZ(0) S-34 Manual de instrucciones de la radio Atlantis 270...