Publicidad

Enlaces rápidos

SafeLine SL4
MANUAL
160
Teléfonos de emergencia
SL4 v1.01 ES
11.2017
229
241
www.safeline-group.com
2 x
5,5
2 x
9,5
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safeline SL4

  • Página 1 SafeLine SL4 MANUAL Teléfonos de emergencia SL4 v1.01 ES www.safeline-group.com 11.2017...
  • Página 2: Datos Técnicos, Unidad Principal

    - Soporta 2G, 3G y 4G - Micro SIM, 15 x 12 x 0,76 mm *SL6-GSM-BOARD: - Soporta 2G - Micro SIM, 15 x 12 x 0,76 mm SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Configuración con el teléfono Configuración a distancia con un teléfono Configuración in situ con el teléfono Ejemplos de configuración Lista de parámetros Funciones de los relés SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 4: Introducción

    (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment, Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 5: Resumen

    Consulte el parámetro *82* de la "Lista de principales SL4 a la misma línea telefónica. parámetros" para obtener más información. Línea telefónica en RS25 RS18 RS17 RS25 RS18 RS17 SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 6: Resumen Del Sistema

    Solamente si el SL4 4s montado en la parte superior de la cabina. Luz de emergencia Foso del ascensor, Estación de voz 2 SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 7: Instalación

    • Activa la función de prueba de batería. 12. Ranura para la batería RTC, Reloj en tiempo real (no se ha implementado todavía) SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 8: Instrucciones Para El Bucle Inductivo

    4. Conecte el cable al SL4. TP12 TP20 K1 P8 Active el bucle de audición con el código: *98*1#, o con SafeLine Pro. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 9: Sl4 Cop

    Clavija RJ12 La superficie tiene que estar limpia y sin grasa si desea utilizar el acolchado adhesivo para ajustar las estaciones del COP. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 10: Mediciones Y Lista De Componentes

    Referencia de artículo: *LT-stat01 Clavija RJ12 Micrófono Botón SafeLine SL4 - botón de alarma, micrófono y altavoz Referencia de artículo: *LT-stat02 Clavija RJ12 Micrófono Altavoz Botón SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 11: Montaje

    Si se ha instalado la interfaz del GSM, ésta tiene prioridad. Si se usa una tarjeta SIM que no esté activada, se debe deshabilitar la interfaz del GSM. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 12: Esquema De Conexiones De La Unidad Principal Sl4

    RELÉ N/C RELÉ N/O ENTRADA 2 DE LMS LUZ DE EMERGENCIA + LUZ DE EMERGENCIA – 230 V CA L 230 V CA N SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 13: Botón De Conexión

    Cabina SALIDA DE PICTOGRAMA TP12 TP20 K1 P8 Pictograma amarillo Pictograma verde Posición para señal -: Posición para señal +: — K1 P8 SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 14: Activación De La Tarjeta Sim

    SIM se bloqueará (necesitará el código PUK para desbloquearla). El SL4 no se puede iniciar y el LED3 mostrará una luz roja. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 15: Arranque

    Restablece una alarma activa. Interrupción de llamada en curso. Pulse durante 5 segundos - Suéltelo El SL4 se desactiva. ¡ATENCIÓN! ¡Se refi ere solamente a las baterías con alimentación de corriente! SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 16: Indicador Led Para Pictogramas En La Cabina

    Luz verde fija El botón de señal de emergencia está activo. Llamada conectada. Luz amarilla fija Alarma activada. Permanece encendido hasta el restablecimiento. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 17: Configuración

    (o tableta) con la aplicación gratuita instalada. No será necesario un ordenador para realizar ningún cambio de confi guración. App Store, iPhone Google play, Android SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 18: Configuración Con El Pc

    SafeLine Pro SafeLine Pro SafeLine SL4 ProLink Si se utiliza SafeLine Pro para la confi guración, usted puede ir directamente al capítulo “Funcionamiento”. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 19: Configuración Con El Teléfono

    • Marque el número de teléfono de la unidad SL4. • Introduzca los códigos de función en el teclado telefónico para comenzar la confi guración (debe introducir la contraseña). SafeLine SL4 SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 20: Configuración A Distancia Con Un Teléfono

    SL4 responde. que hay una llamada en curso (para evitar que escuchen). Se ha entrado en el modo de comunicación de voz. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 21: Configuración A Distancia Con Un Teléfono Segundo Paso

    Entrada no válida (un tono largo). El SL4 volverá a iniciarse Tiene que volver a introducir el código de con nuevos ajustes. fi nalización. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 22: Configuración In Situ Con El Teléfono

    Entrada no válida (un tono largo). El SL4 volverá a iniciarse El parámetro de fi nalización debe con los nuevos ajustes. introducirse de nuevo. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 23: Ejemplos De Configuración

    6. Retardo de botón de alarma: - Ejemplo: 3 segundos de retardo. 7. Finalización de confi guración: Ejemplo 2. SLCC (SafeLine Call Centre - Centro de asistencia de SafeLine) y prueba de 3 días. 1. Inicio de confi guración: Introduzca el código ID P100: Código ID de ascensor.
  • Página 24: Lista De Parámetros

    Tipo de llamada LMS (Lift Monitoring System - llamada Sistema de supervisión de ascensores) 0 = P100 3 = CPC (solo alarma de batería) 5 = SMS SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 25 LMS (Lift Monitoring System - Sistema de supervisión del ascensor) (Alarma de la batería) Normalmente 17 Tipo de alarma, alarma de *46* - - # Normalmente 26 prueba SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 26 *62* or de la cabina). Opciones para el mensaje *63* grabado desde la estación de *63* voz 3 (en el foso del ascensor). SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 27 0 = Línea telefónica estándar (por defecto) 1 = Línea directa Final de alarma *76* 0 = Desactivado 1 = Activado SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 28 *83* 0 = Desactivado 1 = Activado (por defecto) Ajustar a desactivado si SafeLine tiene pro- blemas en detectar el tono de marcado. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 29 Tipo de entrada de alarma seleccionado para la - Tipo de entrada de estación de voz (N/= o N/C). emergencia, cabina 0 = N/O 1 = N/C SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 30 *21*3#, *22*3#, *27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 4 = VOZ por defecto (Se establecerán los siguientes códigos): *21*1#, *22*1#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 31: Funciones De Los Relés

    • El relé se desactivará pulsando el botón de restauración. Carga máxima 1 A / 30 V CC SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 32: Funcionamiento

    Se recomienda la instalación del terminal No se puede llamar al terminal y del SL4 en la sala de máquinas. desde la unidad de cabina SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 33: Intercomunicación Entre La Estación Principal Y La Estación De Voz

    RTPC. Asegúrese de que haya instalada una tarjeta SIM activa en el dispositivo. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 34: Proceso De Realización De Llamadas De Emergencia

    Llamando al cuarto número de teléfono. ¿Hay respuesta? Sí La llamada de emer- El operador de alar- gencia ha fi nalizado. mas se ha conectado. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 35: Funcionamiento De La Batería

    (SLCC) 15 minutos de los micrófonos. después del fallo de la alimentación eléctrica. Si puede hablar por los micrófonos, el hardware está correcto. SL4 v1.01 ES © 2017 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
  • Página 36 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany Tel.: +49 (0) 6203 - 840 60 03 · sld@safeline.eu SafeLine Elevator Parts UK 3 Evegate Park Barn · Station Road · Smeeth · Ashford · Kent · TN25 6SX · United Kingdom Tel.: +44 (0)1303 813414 ·...

Tabla de contenido