Página 1
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page -1 Friday, August 3, 2007 1:29 PM User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario Bluetooth Headphones and Headset Casque d’écoute Bluetooth Auriculares Bluetooth NS-BTHDP/NS-BTHDST...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 2 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Package contents Bluetooth headphones or AC power adapter headset User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario Bluetooth Headphones and Headset NS-BTHDP/NS-BTHDST User Guide Adapter (only with NS-BTHDST headset)
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 4 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Setting up your headset Charging the headset Before using the headset for the first time, you must charge it for about 3.5 hours. When the battery is fully charged, it provides up to 12 hours of talk time, 10 hours of music playing time, and up to 200 hours of standby time.
Página 7
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 5 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Follow the on-screen instructions to complete the software installation wizard. Note If the “Bluetooth device not found” message appears, plug the USB Bluetooth adapter into a USB port on your computer, then click OK.
Página 8
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 6 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Configuring the Bluetooth software To configure the Bluetooth software: Double-click My Bluetooth Places on the Windows desktop, or click the Bluetooth icon in the system tray. The Bluetooth Configuration Wizard starts.
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 7 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Click to select the services that this computer will offer to other Bluetooth devices, then click Next. If you have another Bluetooth device, click Next. Otherwise, click Skip.
Página 10
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 8 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Pairing using the Bluetooth software Before using Bluetooth for pairing your headset with another Bluetooth device, make sure that: • The Bluetooth software is installed and configured as instructed in “Installing the Bluetooth software”...
Página 11
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 9 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Using the Bluetooth software for the first time For more information regarding pairing the headset, see “Pairing the headset and your mobile phone” on page 11. To use the Bluetooth software for the first time: Double-click the My Bluetooth Places icon in the Windows system tray.
Página 12
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 10 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Enter 0000 (four zeroes) in the Bluetooth security code field, then click Pair Now. Check both services, then click Next. www.insignia-products.com...
Página 13
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 11 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST You should be able to see connected services on the My Bluetooth Places dialog box when pairing has finished. Pairing the headset and your mobile phone You must pair your headset with a Bluetooth-enabled phone before you can use it.
Página 14
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 12 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST After pairing and connection have succeeded, a short, high tone plays, and the blue indicator light flashes. The headset is now ready for use. The Insignia Bluetooth Stereo headset will automatically reconnect to the last-connected phone / device.
Página 15
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 13 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST To pair with two devices at the same time: Pair with the cell phone first, then keep connecting the profiles on both ends. Disconnect the cells phone’s Bluetooth service from the headset.
Página 16
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 14 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Phone-related features Answering a call You will hear a ringing tone from the earpiece when the phone receives a call. Press the Multifunction button once briefly to pick up the call. You will hear a brief beep when the call is picked...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 15 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Troubleshooting Troubleshooting using tones Tone Meaning Long, high tone Power on/off Short, low tone Pairing mode Long, low tone Connection lost Short, high tone Connection established Descending low tones...
Página 18
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 16 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Troubleshooting using lights Light (right Meaning earpiece) Flashing blue light (3 Turning on power times, rapid) Flashing short Power on but not yet connected to a device (0.2 seconds) blue...
Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 20 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST How to obtain warranty service? If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the store you purchased it from.
Página 23
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 21 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 24 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Contenu de l'emballage Casque d'écoute Bluetooth Adaptateur d’alimentation User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario Bluetooth Headphones and Headset NS-BTHDP/NS-BTHDST Adaptateur (seulement avec le Guide de l’utilisateur casque d'écoute NS-BTHDST)
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 26 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Installation du casque d'écoute Charge du casque d'écoute Avant d'utiliser le casque d'écoute pour la première fois, il doit être chargé pendant environ 3 heures et demie. Lorsque la batterie est complètement chargée, elle fournit 12 heures de...
Página 29
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 27 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Remarque Si le message « Bluetooth device not found » (Périphérique Bluetooth introuvable) s’affiche, brancher la clé USB Bluetooth sur un port USB de l'ordinateur, puis cliquer sur OK. L’ Assistant Ajout d'un nouveau matériel (Found New Hardware...
Página 30
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 28 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Configuration du logiciel Bluetooth Pour configurer le logiciel Bluetooth : Double-cliquer sur My Bluetooth Places (Mon Bluetooth) sur le bureau de Windows ou cliquer sur l’icône Bluetooth dans la barre d’état du système.
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 29 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Cliquer pour sélectionner les services qui seront utilisés sur cet ordinateur par d’autres périphériques Bluetooth, puis sur Next. Si un autre périphérique Bluetooth est utilisé, cliquer sur Next. Sinon cliquer sur Skip (Sauter).
Página 32
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 30 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Pour mettre le casque d'écoute hors tension : • Maintenir appuyé le bouton Multifonction. Une tonalité longue et élevée accompagne le triple clignotement d'un témoin de couleur rouge sur l'oreillette droite.
Página 33
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 31 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Si le casque d'écoute n'est pas trouvé et automatiquement connecté, il est possible de double-cliquer sur l'icône Bluetooth dans la barre d'état système de Windows pour une connexion au service préféré.
Página 34
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 32 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Cliquer sur Add a New Bluetooth Device (Ajouter un nouveau périphérique Bluetooth) (dans le coin supérieur gauche). Maintenir appuyé le bouton Multifonction pendant plus de sept secondes jusqu'à ce que plusieurs tonalités courtes et basses se fassent entendre dans l'oreillette et que les témoins bleu et rouge clignotent alternativement.
Página 35
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 33 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Entrer 0000 (quatre zéros) dans le champ Bluetooth security code (Code de sécurité Bluetooth) et cliquer sur Pair Now (Coupler maintenant). Vérifier les deux services et cliquer sur Next.
Página 36
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 34 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Il est possible de voir les services connectés dans la boîte de dialogue My Bluetooth Places lorsque le couplage est terminé. Couplage du casque d'écoute et du téléphone mobile Il est impératif de coupler le casque d'écoute avec un téléphone...
Página 37
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 35 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Lorsque le téléphone ou le périphérique trouve le casque d'écoute, « NS-BTHDST ou NS-BTHDP » s’affiche. Accepter et confirmer avec le code d'identification 0000 (quatre zéros). Après la réussite du couplage et de la connexion, une tonalité...
Página 38
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 36 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Lorsque le périphérique trouve le casque d'écoute, « NS-BTHDST ou NS-BTHDP » s’affiche. Accepter et confirmer le message en entrant le code d'identification 0000 (quatre zéros). Après avoir couplé et effectué les connexions, un bip court à...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 37 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Pour réinitialiser le matériel : • Connecter le chargeur à une prise secteur et appuyer simultanément sur les touches Volume Up et Volume Down (Volume +/-). Ceci met le casque d'écoute hors tension et le réinitialise.
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 38 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Pour refuser un appel Maintenir appuyé le bouton Multifonction pendant plus de deux secondes lorsqu'un appel se produit. Un bip rapide retentit quand un appel est rejeté. Recomposition du dernier numéro composé...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 41 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Garantie Garantie limitée d’un an Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-BTHDP/NS-BTHDST neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 42 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la...
Página 45
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 43 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 46 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Contenido del paquete Auriculares Bluetooth Adaptador de alimentación de CA User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario Bluetooth Headphones and Headset NS-BTHDP/NS-BTHDST Adaptador (sólo para los Guía del usuario auriculares NS-BTHDST) www.insignia-products.com...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 47 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Características Botón de multifunción Botones de avanzar/ retroceder indicadora Botones para subir y bajar el volumen Conector del cargador (en la parte inferior) www.insignia-products.com...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 48 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Preparación de sus auriculares Carga de los auriculares Antes de usar los auriculares por primera vez, deberá cargarlos por cerca de 3.5 horas. Cuando la batería está completamente cargada, proveerá...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 49 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Nota Si aparece el mensaje “Bluetooth device not found” (No se encontró el dispositivo Bluetooth), conecte el adaptador de USB para Bluetooth en un puerto de USB disponible y haga clic en OK (Aceptar). El Asistente para hardware nuevo encontrado comenzará...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 50 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Configuración del software para Bluetooth Para configurar el software para Bluetooth: Haga doble clic en My Bluetooth Places (Mis lugares de Bluetooth) en el escritorio de Windows, o haga clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema.
Página 53
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 51 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Haga clic para seleccionar los servicios que esta computadora ofrecerá a otros dispositivos Bluetooth, y haga clic en Next (Siguiente). Si tiene otro dispositivo Bluetooth, haga clic en Next (Siguiente).
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 52 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Uso de sus auriculares Encienda los auriculares. Para encender los auriculares: • Presione el botón de Multifunción por más de tres segundos. Se escuchará un tono agudo largo y la luz indicadora azul parpadeará...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 53 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Si los auriculares no fueron encontrados y conectados automáticamente, puede hacer doble clic en el icono de Bluetooth en la bandeja del sistema de Windows para conectar el servicio que guste.
Página 56
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 54 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Haga clic en Add a New Bluetooth Device [Agregar un nuevo dispositivo Bluetooth] (en la esquina superior derecha). Mantenga presionado el botón de Multifunción por más de siete segundos, hasta que tonos graves cortos suenen en el auricular y las luces azul y roja parpadeen de forma alternada.
Página 57
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 55 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Ingrese 0000 (cuatro ceros) en el campo Bluetooth security code (Código de seguridad de Bluetooth) y haga clic en Pair Now (Emparejar ahora). Verifique ambos servicios y haga clic en Next (Siguiente).
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 56 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Deberá poder ver los servicios conectados en el cuadro de dialogo de My Bluetooth Places (Mis lugares Bluetooth) cuando se ha finalizado el emparejamiento. Emparejando los auriculares con su teléfono celular Deberá...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 57 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Cuando el teléfono o el dispositivo encuentra los auriculares, aparecerá “NS-BTHDST” o “NS-BTHDP”. Acepte y confirme con la contraseña 0000 (cuatro ceros). Después de que el emparejamiento y la conexión han tenido éxito se escuchará...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 58 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Después de realizar el emparejamiento y la conexión, se escuchará un tono agudo corto y la luz indicadora azul parpadeará. Los auriculares ahora se encuentran listos para ser usados.
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 59 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Reproducción de música en estéreo Para reproducir música en estéreo: • Para comenzar a reproducir música, verifique que sus auriculares están conectados con el perfil Advanced Audio (Audio avanzado) y presione una vez el botón de Multifunción para reproducir la música.
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 60 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Volviendo a marcar el último número marcado Para volver a marcar el último número marcado, mantenga presionado el botó de Multifunción. Se escuchará un tono breve cuando se marque la llamada sin problemas.
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 61 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Localización y corrección de fallas Localización y corrección de fallas usando tonos Tono Significado Tono agudo, largo Encendido/Apagado Tono grave, corto Modo de emparejamiento Tono grave, largo Pérdida de conexión Tono agudo, corto Conexión establecida...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 62 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST Localización y corrección de fallas usando luces Luz (auricular Significado derecho) Luz azul La unidad se está encendiendo parpadeando (3 veces, rápido) Luz azul Unidad encendida pero sin conectarse a un...
Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 66 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Página 69
07-324 NS-BTHDP reduced.fm Page 67 Friday, August 3, 2007 1:29 PM NS-BTHDP/NS-BTHDST EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,...