Descargar Imprimir esta página
Sharp EL-2902C Manual De Manejo
Sharp EL-2902C Manual De Manejo

Sharp EL-2902C Manual De Manejo

Calculadora impresora electrónica

Publicidad

Enlaces rápidos

®
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
FOR ENGLAND ONLY:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug proceed as follows,
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N
or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
This apparatus must be protected by a 3A fuse in the mains plug or distribution board.
"CAUTION: DO NOT CONNECT THE LIVE (BROWN) WIRE OR THE NEUTRAL (BLUE) WIRE TO
THE EARTH TERMINAL AT YOUR 3 PIN MAINS PLUG."
SHARP CORPORATION
EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-1
1
IMPORTANT
BLUE:
Neutral
BROWN:
Live
EL-2902C
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
00CT(TINSZ0410EHZZ)
00.11.7, 2:18 PM
00FT(TINSZ0429EHZZ)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp EL-2902C

  • Página 1 ® ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR EL-2902C CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO FOR ENGLAND ONLY: IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE: Neutral BROWN: Live...
  • Página 2 3. Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas agua, no deberá ser utilizado o guardado en 4. If service should be required, use only a SHARP l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua.
  • Página 3 2. Les totaux de produit et de quotient obtenus avec 3. Answers obtained with 3. Resultados obtenidos con 3. Les résultats obtenus avec “•”: Neutral “•”: Posición neutra, total global, desactivada. “•”: Neutre, GT OFF (arrêt) EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-1 00.11.7, 2:18 PM...
  • Página 4 The calculator will automatically remember the second Division: La calculadora retendrá automáticamente el segundo number entered (the divisor) and instruction. La calculatrice rappelle automatiquement le deuxième factor registrado (el divisor) y la instrucción nombre introduit (le diviseur) ainsi que l’instruction EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-1 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 5 TAX : Tax rate symbol Visualisé aussi losque le taux de taxe est Appears when the tax rate is set. réglé. TAX : Símbolo de tipo de impuesto Aparece cuando se establece el tipo de impuesto. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-1 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 6: Ink Roller Replacement

    3) Put a small brush (like a tooth brush) lightly to the avancer le papier jusqu’à ce qu’il sorte par l’avant que salga por la parte delantera del mecanismo de printing wheel and clean it by pressing du mécanisme d’impression. impresión. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-1 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 7: Paper Roll Replacement

    NE PAS TIRER LE PAPIER EN ARRIERE, CAR NO TIRAR DEL PAPEL HACIA ATRAS PUES MAY CAUSE DAMAGE TO PRINTING MECHA- CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE MÉCAN- PUEDE OCASIONAR DAÑOS AL MECANISMO NISM. ISME IMPRIMANT. DE IMPRESION. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-1 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 8 1 paper roll, 2 ink rollers (installed), and operation et mode d’emploi y manual de manejo manual EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-1 EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-1 00.11.7, 2:19 PM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , kg g 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , kg g 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .
  • Página 9: Calculation Examples

    100 . – *1 : La n’a pas été utilisée dans les entrées. 725. *1 : La no ha sido usada en los registros. 100 . – 625. 625. 625 . EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 10 5 . × 5.25 5.25 5 . 25 = 5 . = 27 . 56 25 . 27.56 25 . = 125 . 125. 5 . × 5 . × 5 . = 125 . 125. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 11 – El margen de beneficio es el beneficio porcentual – La majoration est un pourcentage de profit par con respecto al precio de venta. rapport au prix d’achat. – El incremento porcentual es el beneficio porcentual con respecto al coste. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 12 200 . 00 ● Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos cifras 15 . 38 % 15.38 de ventas anuales, $1.500 en un año y $1.300 en el año anterior. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 13 Cantidad de facturas Importe 200 . 00 + 300.55 200 . 00 + $100.55 500.55 $200.00 400 . 55 + 400.55 901.10 $200.00 500 . 65 + 500.65 1’401.75 $400.55 $500.65 1 , 401 . 75 1’401.75 Total EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 14 300 . + 300. 400 . + 700. 500 . + 1’200. 1 , 200 . 1’200. 500 . + 500. 600 . – 100. 700 . + 600. 600 . 600. 2 , 400 . 2’400. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 15 525 . + 1’365..5 . 000 % 1 , 365 . 5.000 . . . 65 . – 1’300. 800 . 1 , 300 ..40 . 840 . 840. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 00.11.7, 2:19 PM...
  • Página 16 EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. dell’acessorio ed essere facilmente acessibile. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 EL-2902C(AAC/ABC/TLC)-2 00.11.7, 2:19 PM...