DÉFAUT
Apres le démarrage tension à vide
inferieur au 50% du valeur nominal
Tension trop élevée ou trop basse
Oscillation de la tension
Tension bonne à vide et trop basse
en charge
Disparition de la tension pendant le
functionnement
Echauffement excessif des paliers
(température > 80°C)
Echauffement excessif de la carcasse
Vibrations excessives
Fumée, etincelles ou flammes sortant
de l'alternateur.
·
Si necéssaire contacter notre service d'assistance
STÖRUNG
Nach dem Start Leerlaufspannung
niedriger als 50% der Nennspannung
Spannung zu hoch oder zu niedrig
Spannungsschwankungen
Spannung richtig ohne Belastung,
zu niedrig mit Belastung
Plötzliche Einbruck der Spannung
während normales Betrieb
Übertemperatur der Lager
(> 80°C)
Übertemperatur des
Generatorgehäuse
Überschwingungen
Rauch, Funken oder Flammen
von Generatorseite
·
Eventuell wenden Sie sich an unseren Kundedienst.
CAUSES POSSIBLES – INTERVENTIONS (à réaliser toujours sur machine arrêtée)
Vérifier le branchement du régulateur (pag. 9 ¸ 11)
-
Vérifier le fusible du régulateur
-
Diodes tournantes défectueux (vérifier)
-
Bobinages coopées ou en court-circuit:
-
vérifier les résistances et la courant d'excitation (Tab. 1, pag. 28)
Régulateur défectueux
-
Vérifier le branchement du régulateur (page 9 ¸ 11)
-
Réglage le trimmer P1
-
Régulateur défectueux
-
Vérifier l'uniformité de la vitesse de rotation
-
Tournez légèrement le trimmer P2 (stabilité) á droite
-
-
Bornes mal bloquées
Diodes tournantes défectueux (vérifier)
-
-
Régulateur défectueux
Tournez le trimmer P3 (statisme) à fond á gauche
-
Vérifier la vitesse (frequence): possible surcharge du moteur
-
Diodes tournantes défectueux (vérifier)
-
Surcharge excessif ou court-circuit
-
Diodes tournantes ou régulateur défectueux
-
Bobinages coopées ou en court-circuit:
-
vérifier les résistances et la courant d'excitation (Tab. 1, pag. 28)
Contrôler le roulement: eventualment les charger.
-
Cage de roulement mal bloquée (tournant dans son enboîtement).
-
Vérifier l'exitence du jeu axial (1,5 mm environ)
-
Circuit d'air (entreé-sortie) partiellement obstrué ou recyclage de l'air chaud de l'alternateur
-
ou du moteur thermique.
Generateur surchargé: contrôler tension, courant et frequence
-
Mauvais alignement (accouplement); Possible jeu lateral; Amortissement défectueux;
-
Caracteristique torsonielle de la ligne d'arbre pas compatible.
-
Charge trés déséquilibre ou surcharge
-
Court-circuit sur l'installation
-
Objet tombé dans la machine
-
Court-circuit ou flash ou stator
-
MÖGLICHE URSACHE – ABHILFE (immer bei Stillstand der Maschine)
Anschlußdrähte des AVR(Spannungsregler) zu überprüfen (Seite 9 ¸ 11)
-
Schmetzsicherung des AVR zu überprüfen
-
Rotirenden dioden defekt; Zu überprüfen
-
Unterbrechung bzw. Kurzschluß in Wicklungen:
-
Windungswiderstand und erregerstrom zu überprüfen ( siehe Tab. 1, Seite 28)
AVR defekt; evtl. austauschen
-
Anschlußdrähte des AVR(Spannungsregler) zu überprüfen (Seite 9 ¸ 11)
-
Potentiometer P1 einstellen
-
AVR defekt; evtl. austauschen
-
Drehzahl-Gleichmässigkeit des Motors zu überprüfen
-
-
Stabilitätspotentiometer P2 rechts fein drehen
Zustand der Leistunsanschlüße zu überprüfen
-
Rotirenden dioden defekt; Zu überprüfen
-
-
AVR defekt; evtl. austauschen
Statikpotentiometer P3 links drehen
-
Drehzahl zu überprüfen (mögliche Überlastung des Motors)
-
Rotirenden dioden defekt; Zu überprüfen
-
Überlastung bzw. Kurzschluß
-
Rotirenden dioden und AVR zu überprüfen: Evnt. defekten Komponenten ersetzen
-
Unterbrechung bzw. Kurzschluß in Wicklungen
-
Windungswiderstand und erregerstrom zu überprüfen ( siehe Tab. 1, Seite 28)
Zustand der Lager untersuchen; evtl. Lager austauschen
-
Federring im Lagersitz nicht fest
-
Axialspiel zu überprüfen (ca. 1,5 mm)
-
Luftgitter teilweise verstopft oder Warmluftansaug vom Motor
-
Generatorüberlastung; Spannung, Strom und Frequenz zu überprüfen
-
Ankupplung nicht korrekt; Radialspiel oder Ausrichten nicht einwandfrei durchgeführt.
-
Drehungseigenschaften Motor-Generator nicht kompatibel
-
Starke Schieflast oder Überlastung
-
Kurzschluss aussen des Generators
-
Fremdkörper im Generator
-
Kurzschluss in der Ständerwicklung
-
ARRÊTER IMMÉDIATEMENT LA
MACHINE
et vérifier les résistances
MASCHINE SOFORT ANHALTEN und
Wicklungswiderstand überprüfen