TESVOLT TS HV 70 OUTDOOR Manual De Instrucciones E Instalación

Acumulador de litio
Ocultar thumbs Ver también para TS HV 70 OUTDOOR:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones e instalación
ACUMULADOR DE LITIO
TS HV OUTDOOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESVOLT TS HV 70 OUTDOOR

  • Página 1 Manual de instrucciones e instalación ACUMULADOR DE LITIO TS HV OUTDOOR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Variantes y equipamiento del TS HV 70 Outdoor ....... . .
  • Página 3 10.2 Ampliación de la capacidad con más TS HV 70 Outdoor ......
  • Página 4: Información Importante Sobre Estas Instrucciones

    1.1 ÁMBITO DE APLICACIÓN Este documento se aplica al sistema modular de acumuladores de alto voltaje TESVOLT TS HV 70 Outdoor en relación con el inversor de batería Sunny Tripower Storage 60 (SMA STPS 60) del fabricante SMA. Lea detenidamente estas instrucciones para asegurarse de que no comete ningún error durante la instalación, la primera puesta en marcha y el mantenimiento del TESVOLT TS HV 70 Outdoor.
  • Página 5: Símbolos En El Dispositivo

    Un uso inadecuado puede provocar lesiones mortales. Toda persona encargada de trabajar en el sistema debe haber leído y comprendido estas instrucciones y, en particular el apartado “2 Seguridad” en la página 7 y siguientes. Deben seguirse de manera obligatoria todas las indicaciones de seguridad. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 6: Exención De Responsabilidad

    El dispositivo puede utilizarse en exteriores o en espacios cerrados. En función de la variante y el equipamiento, el TESVOLT TS HV 70 Outdoor funciona en un rango de temperatura de -33 °C a 55 °C y con una humedad máxima del aire del 85 %. El armario de baterías no se debe exponer a una atmós- fera corrosiva.
  • Página 7: Garantía

    Conocimiento y cumplimiento de este manual de instrucciones e instalación, así como de otra documentación aplicable. Participación satisfactoria en la formación certificada TESVOLT TS HV 70 Outdoor (puede • encontrar la información sobre los cursos de formación en www.tesvolt.com. Para más información, diríjase por correo electrónico a academy@tesvolt.com).
  • Página 8 • No use ningún otro inversor de batería, salvo exclusivamente SMA STPS 60. Ponga en marcha el sistema acumulador de batería como muy tarde 6 meses después de la • entrega. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 9: Preparación 9

    Por ello, coloque el armario en posición vertical en el vehículo de manera que no pueda deslizarse y asegúrelo con correas de retención para evitar que vuelque y se desplace. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 10: Transporte En Las Instalaciones Del Cliente Final

    Se recomienda usar un polipasto adecuado. Precaución: ¡no dañar la carcasa! Los componentes individuales del TS HV 70 Outdoor pueden pesar 400 kg y, por lo tanto, no son aptos para que los transporte una sola persona. Se recomienda que se realice la instalación del sistema con ayuda de al menos 3 personas y con ayuda de una grúa u otro polipasto adecuado.
  • Página 11: Lugar De Instalación

    En el apartado “1.5 Uso previsto” en la página 6 se especifican todos los requisitos y condiciones necesarios para la instalación de un TS HV 70 Outdoor. A la hora de seleccionar el lugar de instalación, tenga en cuenta también las vías de transporte y el espacio libre necesario para la instalación.
  • Página 12: Información Técnica

    4.1 INVERSOR DE BATERÍA SMA SUNNY TRIPOWER STORAGE 60 (SMA STPS 60) El sistema acumulador de baterías TESVOLT TS HV 70 Outdoor está optimizado para el uso con el inversor de batería trifásico SMA STPS 60. El sistema global se adapta perfectamente a las necesidades del comercio y la industria.
  • Página 13: Acumulador De Batería Ts Hv 70 Outdoor

    En función de las condiciones climáticas, se puede elegir entre dos versiones de climatizadores del TS HV 70 Outdoor. Solo se diferencian en el número de climatizadores. No hay otras diferencias en cuanto al equipamiento. Para ambas versiones de equipamiento se puede pedir también de manera opcional un segundo dispositivo de calefacción adicional.
  • Página 14: Armario De Baterías Y Accesorios

    14 aCumulador de batería ts HV 70 outdoor 5.2 ARMARIO DE BATERÍAS Y ACCESORIOS Armario de baterías TS HV 70 Outdoor (Administrador maestro) en el estado de entrega, sin módulos de baterías Tuerca enjaulada con Tornillo de cabeza plana accesorio de montaje con arandela de plástico...
  • Página 15: Volumen De Suministro Del Armario

    HV 70 outdoor 15 5.3 VOLUMEN DE SUMINISTRO DEL ARMARIO POS . NÚMERO DESCRIPCIÓN Armario de baterías TS HV 70 Outdoor Sistema de gestión de baterías APU HV1000-S (montado de fábrica) Carriles de sujeción de cables (montados de fábrica) Panel de conexión (montado de fábrica, maestro de 9 filas, esclavo de 5 filas)
  • Página 16: Estructura Y Componentes

    16 aCumulador de batería ts HV 70 outdoor 5.4 ESTRUCTURA Y COMPONENTES Armario de baterías (equipado) Módulo de batería incl. Juego de conectores APU Conector modular HV1000 Fusibles Active Battery Optimizer HV1000 35/125 A (ABO) Manual de instrucciones e Memoria USB de TESVOLT Placa de características...
  • Página 17: Volumen De Suministro Ts Hv 70 Outdoor

    Cartucho fusible NH00 125 A Manual de instrucciones e instalaciónTESVOLT TS HV 70 Outdoor Memoria USB de TESVOLT Placa de características TS HV 70 Outdoor (montada de fábrica) Analizador de red Janitza UMG 604E-Pro BatBreaker 160-4X-HV1000 (opcional, con sistemas maestro-esclavo, incl. en el volumen...
  • Página 18: Conexiones Y Estructura Apu Hv1000-S

    Conexión de CC de la batería para el polo positivo (rojo) 24 V AUX PWR La conexión no se utiliza con el TS HV 70 Outdoor. E-STOP Conector bipolar para la conexión opcional de un interruptor de parada sin potencial para una desconexión rápida (ya montado de fábrica con puente en el estado de entrega)
  • Página 19: Panel De Conexión

    HV 70 outdoor 19 5.8 PANEL DE CONEXIÓN Admin Master Estructura Fusibles automáticos F3 …F8 9 10 interruptor automático f3 calefacción l interruptor automático f3 calefacción n interruptor automático f4 climatizador 1 l interruptor automático f4 climatizador 1 n interruptor automático f5 climatizador 2 l...
  • Página 20 20 aCumulador de batería ts HV 70 outdoor Maestro Estructura Fusibles automáticos F3 …F8 9 10 interruptor automático f3 calefacción l interruptor automático f3 calefacción n interruptor automático f4 climatizador 1 l interruptor automático f4 climatizador 1 n interruptor automático f5 climatizador 2 l interruptor automático f5 climatizador 2 n...
  • Página 21 HV 70 outdoor 21 Esclavo Estructura Fusibles automáticos F3 …F6 interruptor automático f3 calefacción l interruptor automático f3 calefacción n interruptor automático f4 climatizador 1 l interruptor automático f4 climatizador 1 n interruptor automático f5 climatizador 2 l interruptor automático f5 climatizador 2 n...
  • Página 22: Interconexión Del Módulo De Batería

    22 aCumulador de batería ts HV 70 outdoor 5.9 INTERCONEXIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍA Interconexión de 14 módulos de baterías Conector modular Equilibrado de racks BAT COM Orden en la cadena de batería de CC © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 23: Interconexión De 16 Módulos De Baterías

    HV 70 outdoor 23 Interconexión de 16 módulos de baterías Conector modular Equilibrado de racks BAT COM Orden en la cadena de batería de CC © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 24: Instalación

    Los requisitos necesarios, como las cualificaciones y los documentos acreditativos para el uso de una grúa, incluida la instrucción sobre su manejo. Las normas y reglamentos aplicables para la manipulación de cargas suspendidas. • © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 25 Coloque los tornillos de seguridad M12 x 20 y las arandelas/ arandelas de estanqueidad preparadas con ayuda de la pieza adicional especial de la llave de vaso M. 1 en los alojamientos roscados de los tornillos con argollas. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 26: Conexión Del Cableado Bat Externo

    Retire la cubierta de la salida del suelo. Para ello, afloje los tornillos 5,5 x12 con ayuda de un destornillador Torx-TX30. Pase todos los cables para la conexión del TS HV 70 Outdoor por la salida del suelo. Los cables tienen que tener las siguientes longitudes desde la...
  • Página 27 Durante el montaje, asegú- rese de que las lengüetas del zócalo se introducen primero en las ranuras previstas en la parte inferior de los embellecedores del zócalo. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 28: Instalación De Los Componentes

    50,0 +/- 0,1 V . Si observa alguna discrepancia, póngase en contacto con service@tesvolt.com o con el servicio de atención telefónica de TESVOLT +49 (0) 3491 8797 - 200. Coloque el primer módulo de batería debajo de la APU HV1000-S en los carriles de deslizamiento de la mitad izquierda del armario de baterías.
  • Página 29 Conecte los restantes módulos de baterías en esta mitad del arma- rio de baterías con ayuda de las líneas de conexión de CC © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 30 Utilice línea del equilibrado de racks larga montada de fábrica del juego de conectores de armarios para unir los módulos de batería inferiores en las mitades izquierda y derecha del armario de baterías. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 31: Contacto De Parada De Emergencia

    La desconexión es mucho más rápida que en el proceso de desconexión normal. El cableado solo puede realizarse a través de un contacto libre de potencial. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 32: Situaciones De La Parada De Emergencia

    , ¡de lo contrario la memoria permanecerá inactiva! Conexión de parada de emergencia en la APU HV1000-S con conector Wago con puente entre los contactos 1 y 2. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 33: Conexión En El Inversor De Batería

    CC entre el acumulador de batería y el inversor de batería. Si desea realizar cambios en la estructura del sistema, debe acordar sus planes con el servicio de TESVOLT. Indicación: pueden operarse hasta 20 inversores de baterías SMA STPS 60 en un Administrador de inversor SMA en paralelo.
  • Página 34: Diagrama De Cableado Del Inversor De Batería Sma Stps

    LAN 2 Switch BATTERY CHARGER Sistemas maestro-esclavo En los sistemas maestro-esclavo, la conexión de CC del TS HV 70 Outdoor al SMA STPS 60 se realiza a través SMA STPS 60 BatBreaker de un BatBreaker. TS HV 70 OUTDOOR POS .
  • Página 35: Conexión Del Inversor De Batería Sma Stps

    20 Nm. Conecte el cable de puesta a tierra montado de fábrica a la abrazadera correspondiente del inversor de batería. Conecte el cable Ethernet a la hembrilla correspondiente del inversor de batería. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 36: Puesta En Marcha

    Lleve a cabo minuciosamente la comprobación conforme al paso , ya que las desviaciones pueden ocasionar daños en la APU HV1000-S. Coloque los fusibles previos del acumulador de batería en el distribuidor de superficie. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 37 TS HV 70 Outdoor “TERM” y “ADDRESS” . TERM tiene que estar en “ON” cuan do se opera en un solo TS HV 70 Outdoor, ADDRESS en “0” y “0”. BATTERY CHARGER TERM...
  • Página 38: Puesta En Marcha De Los Sistemas Ts-Hv-70-Outdoor En El Principio Maestro-Esclavo

    38 puesta en marCHa El TS HV 70 Outdoor cambia al modo “INIT” y el interruptor empieza a parpadear. Coloque los fusibles NH00 125 A (véase “5.8 Panel de conexión” en la página 19 y siguientes) para el inversor de batería en el portafusibles izquierdo.
  • Página 39 Los conectores deben encajar de forma audible. Controle el alambrado de SMA STPS 60 y TS HV 70 Outdoor (véanse las instrucciones de instalación de SMA STPS 60). Controle el cableado de los componentes conforme al apartado “5.9 Interconexión del módulo de batería”...
  • Página 40 CAN IN – > CAN OUT, la conexión y el direccionamiento. Si continúa apareciendo el mismo error, contacte con service@tesvolt.com o con el servicio de atención telefónica de TESVOLT +49 (0) 3491 8797 - 200. En la pantalla APU maestro aparecerá ahora el número de módulos de baterías reconocidos (14 o 16).
  • Página 41 SMA LCS Tool. El software se encuentra junto con una guía en la memoria USB de TESVOLT Si el proceso de puesta en mar- cha se completa con éxito, todos los TS HV 70 Outdoor cambian al modo de precarga “PRECH.”. Tras completar con éxito la precarga, los interruptores se iluminan en todas las APU HV1000-S de la unión maestro-esclavo...
  • Página 42 42 puesta en marCHa Cierre el área de conexión del SMA STPS 60. A continuación, vuelva a colocar la funda y bloquee el candado con ayuda de la llave © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 43: Desmantelamiento

    SMA o la página web www.sma.de. Indicación: la SMA LCS Tool es un producto de la compañía SMA. Por lo tanto, TESVOLT no puede garantizar la exactitud de la información sobre este y otros productos de la compañía SMA. La infor- mación vinculante solo puede encontrarse en la documentación válida de SMA del correspondiente...
  • Página 44 En el panel de conexión, retirar los fusibles NH00 35 A (véase “5.8 Panel de conexión” en la página 19 y siguientes) para el puerto del consumidor en el portafusibles derecho. Después vuelva a cerrar el portafusibles. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 45: Ampliación Del Sistema De Acumuladores

    Debido a una conexión incorrecta de las líneas de CC, del equilibrado de racks o de BAT-COM, se dañan los componentes del sistema de gestión de baterías o los módulos de baterías del TS HV 70 Outdoor y deben cambiarse. Por lo tanto, es imprescindible que se asegure de que la interconexión es correcta según el apartado “5.9 Interconexión del módulo de batería”...
  • Página 46: Ajuste De La Tensión De La Batería A Través De La Sma Lcs Tool

    Ajuste de la tensión de la batería a través de la SMA LCS Tool Indicación: la SMA LCS Tool es un producto de la compañía SMA. Por lo tanto, TESVOLT no puede garantizar la exactitud de la información sobre este y otros productos de la compañía SMA. La infor- mación vinculante solo puede encontrarse en la documentación válida de SMA del correspondiente...
  • Página 47: Ampliación De La Capacidad Con Más Ts Hv 70 Outdoor

    ¡ATENCIÓN! Posibles daños en el acumulador de batería o en el inversor de batería Si quiere utili- STOP zar varios acumuladores de batería TS HV 70 Outdoor en un SMA STPS 60, es imprescindible que todos tengan la misma capacidad.
  • Página 48: Sistema Con 1 Maestro Y 2 Esclavos

    > CAN OUT esclavo 1 CAN IN > CAN OUT esclavo 2 > SWITCH LAN 2 CAN OUT > CAN IN esclavo 2 CAN OUT > CAN IN esclavo 3 > Opcional LAN 1 © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 49: Cableado Lan 2 Para Sistema Con Varios Maestros Y Esclavos

    SMA Data Manager M SMA STPS 60 (maestro 2) Router APU HV1000-S (maestro 2) Ordenador de servicio SMA STPS 60 (maestro 3) APU HV1000-S (maestro 3) Switch LAN 2 (maestro 4) /PC de servicio © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 50: Resumen De Todas Las Opciones De Direccionamiento

    Mediante el aumento del número de SMA STPS 60 se puede aumentar la potencia de carga y descarga. Pueden operar hasta 20 SMA STPS 60 en un Administrador de inversor SMA. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 51: Software De Supervisión De Baterías Tesvolt - Batmon 51

    11 SOFTWARE DE SUPERVISIÓN DE BATERÍAS TESVOLT – BATMON 11.1 VISTAS Y FUNCIONES BatMon de TESVOLT es un software con el que las baterías se analizan y visualizan hasta el nivel de las celdas. INDICACIÓN: el software se encuentra en la memoria USB de TESVOLT suministrada y debe instalarse para el arranque en una carpeta grabable de la unidad “C:”.
  • Página 52 52 software de superVisión de baterías tesVolt – batmon Figura 11.2 Pantalla “Batería” Figura 11.3 Pantalla “Celdas” © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 53: Estructura Del Menú

    – batmon 53 11.2 ESTRUCTURA DEL MENÚ Los parámetros de la batería señalados en verde en la tabla están protegidos por un nivel de contra- seña. Dado que estos parámetros afectan directamente a la batería, solo pueden ser configurados por técnicos especializados certificados.
  • Página 54: Actualización De Firmware

    54 aCtualiZaCión de firmware 12 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE La actualización del firmware se instala a través del BatMon en coordinación con el servicio TESVOLT, si es necesario. Para ello, hay que introducir la contraseña en el nivel experto de la página “Sistema”...
  • Página 55 55 A continuación, se abre la ventana de actualización. La actualización puede tardar hasta un minuto. Luego hay que reiniciar BatMon. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 56: Mensajes De Error Y De Advertencia Ts Hv 70 Outdoor

    INDICACIÓN: Para obtener más ayuda o en caso de errores persistentes, contacte con service@ tesvolt.com o con el servicio de atención telefónica de TESVOLT +49 (0) 3491 8797 - 200. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 57: Mantenimiento

    STOP desmantelamiento incorrecto Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desmantele el TS HV 70 Outdoor conforme a lo indicado en el apartado “9 Desmantelamiento” en la página 43. Indicación: para limpiar y realizar el mantenimiento del SMA STPS 60 tenga en cuenta sin falta las especificaciones e indicaciones de la documentación técnica del SMA STPS 60.
  • Página 58: Eliminación

    GRS gratuito. Para la eliminación de dispositivos, contacte con el servicio de atención telefónica TESVOLT +49 (0) 3491 87 97 - 200 o por correo electrónico con service@tesvolt.com. Para más información consulte http://grs-batterien.de/start.html. Las baterías solo pueden eliminarse de acuerdo con la normativa sobre baterías usadas vigente en ese momento.
  • Página 59: Memoria

    TR-Janitza Subdistribución de CC w w w X3 X4 X1.1 X2.1 X2.2 X2.3 X3 X4 X1.2 X2.1 X2.2 X2.3 X3 X4 X1.3 X2.1 X2.2 X2.3 X3 X4 X1.4 X2.1 X2.2 X2.3 © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...
  • Página 60: Aviso Legal

    Aviso legal sobre el uso de los contenidos La información contenida en estos documentos es propiedad de TESVOLT GmbH. La publicación, total o parcial, requiere el consentimiento por escrito de TESVOLT GmbH. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.026.E.ESP_Manual-de-instrucciones_TSHV70OD_v.B01 Versión 01/2021...

Tabla de contenido