Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

BN68-01177N-01
Owner's Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________
LCD TV
LE20S8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung LE20S8

  • Página 1 Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLAY TELETEXT Register your product at www.samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. ▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________ BN68-01177N-01...
  • Página 2 Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents ConnECtIng anD PrEParIng Your tV SEttIng thE othErS List of Parts ..............2 Choosing Your Language .........15   Installing the Stand .............2 Setting the Blue Screen Mode ........16   Installing the Wall Mount Kit ........2 Selecting the Source ..........16 ...
  • Página 4: Connecting And Preparing Your Tv

    Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own.
  • Página 5: Viewing The Control Panel

    Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ SourCE Toggles between all the available input Press to change channels. sources (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). In In the on-screen menu, use the the on-screen menu, use this button as you buttons as you use the buttons on...
  • Página 6: Viewing The Connection Panel

    Viewing the Connection Panel The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ Power Input Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 Connecting an aerial or Cable television network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:...
  • Página 7: Viewing The Remote Control

    Viewing the remote Control 1 Television Standby button teletext Functions 3 Teletext hold 2 Number buttons for direct channel access 6 Exit from the teletext display 3 One/Two-digit channel 7 Teletext index selection 8 Teletext sub page : Volume increase 9 Teletext display/mix both teletext : Volume decrease information and the normal...
  • Página 8: Installing Batteries In The Remote Control

    Installing Batteries in the remote Control . Slide the cover out completely. . Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the ➣ compartment. 3. Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the ➣...
  • Página 9: Setting The Channels

    . Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the EntEr button to confirm your choice. . T he “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected. Press the EntEr button. The channel search will start and end automatically. ➣...
  • Página 10: Storing Channels Manually

    Storing Channels Manually You can store up to 00 channels, including those received via cable Manual Store networks. When storing channels manually, you can choose: Programme : P Colour System : auto  Sound System : Bg  Whether or not to store each of the channels found. Channel : C-- Search...
  • Página 11: Editing The Channels

    Editing the Channels You can exclude the channels you chose from the channels you add/Delete scanned. When you scan through the stored channels, those you Not in Memory have chosen to skip are not displayed. all channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning.
  • Página 12: Assigning Channels Names

    assigning Channels names Channel names will be assigned automatically when channel name information is broadcast. Prog. name ▲ these names can be changed, allowing you to assign new names. ----- ----- ----- . Press the MEnu button to display the menu. Press the ▲ or ▼ ----- ----- button to select “Channel”, then press the EntEr...
  • Página 13: Setting The Picture

    SEttIng thE PICturE Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to your Mode viewing requirements. Dynamic Standard . Press the MEnu button to display the menu. Press the ▲ or ▼ Movie Custom button to select “Picture”, then press the EntEr button.
  • Página 14: Changing The Colour Tone

    Changing the Colour tone You can select the most comfortable colour tone to your eyes. Colour tone Cool  . Press the MEnu button to display the menu. Cool  normal Press the ▲ or ▼ button to select “Picture”, then press the Warm Warm EntEr...
  • Página 15: Setting The Sound

    SEttIng thE SounD Changing the Sound Standard You can select the type of the special sound effect to be used when Mode watching a given broadcast. Standard Speech . Press the MEnu button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Sound”, then press the EntEr button.
  • Página 16: Setting And Displaying The Current Time

    SEttIng thE tIME Setting and Displaying the Current time You can set the tV’s clock so that the current time is displayed Clock Set when you press the InFo button. You must also set the time if you hour Minute wish to use the automatic on/off timers.
  • Página 17: Switching The Television On And Off Automatically

    Switching the television on and off automatically You can set the on/off timers so that the set will: on timer hour Minute Switch on automatically and tune to the channel of your choice at the time you select. Programme Volume activation Switch off automatically at the time you select.
  • Página 18: Setting The Blue Screen Mode

    Setting the Blue Screen Mode If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen Setup time  automatically replaces the noisy picture background. If you wish to Plug & Play  continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" language : English ...
  • Página 19: Using The Teletext Feature

    uSIng thE tElEtExt FEaturE teletext Decoder Most set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as: television programme times. news bulletins and Weather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing. the teletext pages are organized according to six categories: Part Contents Selected page number.
  • Página 20: Selecting A Specific Teletext Page

    Selecting a Specific Teletext Page Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly: . Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the corresponding numeric buttons. . If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary pages are displayed in sequence.
  • Página 21: Setting Up Your Pc Software (Based On Windows Xp)

    PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) . First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
  • Página 22 Setting the PC Coarse and Fine tuning of the Image (Image lock): Image lock the purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce Coarse 0 Fine picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again.
  • Página 23: Recommendations For Use

    rECoMMEnDatIonS For uSE troubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture  Check that the mains lead has been connected to a wall socket.  Check that you have pressed the PoWEr buttons on the front panel.  Check the picture contrast and brightness settings. ...
  • Página 24 L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 25 Table des matières CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEUR REGLAGE DES AUTRES OPTIONS Liste de pièces ............2 Choix de la langue ............15   Installation du support ..........2 Réglage du mode d’écran bleu .........16   Installation du support mural ........2 Sélection de la source ..........16 ...
  • Página 26: Connexion Et Preparation De Votre Televiseur

    élements du support mural. Faites appel à un technicien pour installer la fixation murale. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable de tout dommage sur le produit ni de toute blessure subie par vous ou par d’autres personnes si vous choisissez d’effectuer l’installation murale.
  • Página 27: Présentation Du Panneau De Commande

    Présentation du panneau de commande La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ➣ SOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée Pour changer de canal. Dans le menu à disponibles.(TV - Ext. - AV - S-Video - PC). l’écran, utilisez les boutons de la Dans le menu à...
  • Página 28: Présentation Du Panneau De Branchement

    Présentation du panneau de branchement La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ➣ Entrée del’alimentation Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint. Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de con- nexion et du câble.
  • Página 29: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 Bouton veille du téléviseur Fonctions télétexte 3 Pause Télétexte 2 Boutons numériques d’accès direct aux chaînes 6 Sortir du Télétexte 3 Sélection de canaux à 1 ou 7 Index Télétexte 2 chiffres 8 Page secondaire Télétexte : Augmenter le volume 9 Affichage Télétexte / Afficher à...
  • Página 30: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Installation des piles dans la télécommande . Faites coulisser le couvercle complètement. . Placez deux piles AAA . Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à ➣ l’intérieur du compartiment. 3. Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la ➣...
  • Página 31: Reglage Des Canaux

    . Sélectionnez la pays appropriée à l’aide de la touche ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. . L e menu “Mémorisation Auto” s’affiche. La commande “Démarrer” est sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER La recherche des chaînes débute et s’arrête automatiquement.
  • Página 32: Mémorisation Manuelle Des Chaînes

    Mémorisation manuelle des chaînes Vous pouvez mémoriser jusqu’à 00 chaînes, y compris celles reçus Mémorisation Manuelle via les réseaux câblés. Programme : P Syst. coul. : AUTO  Lors de la mémorisation manuelle des chaînes, vous pouvez choisir : Système Sonore : BG ...
  • Página 33: Édition Des Chaînes

    Édition des chaînes Vous pouvez exclure des chaînes que vous avez choisies parmi Ajouter/Supprimer celles que vous avez balayées. Lorsque vous balayez les chaînes Non mémorisé mémorisées, celles que vous avez choisies d’éviter ne s’affichent pas.Toutes les chaînes que vous ne choisissez pas spécifiquement Ajouter d’éviters’...
  • Página 34: Attribution De Noms Aux Canaux

    Attribution de noms aux canaux Les noms de chaînes sont attribués automatiquement lorsque Nom station lesinformations des chaînes sont émises. Ces noms peuvent être Prog. Can. Nom station ▲ changés, vous autorisant à attribuer de nouveaux noms. ----- ----- . Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur ----- ----- -----...
  • Página 35: Reglage De L'image

    REGLAGE DE L’IMAGE Changement du mode image Mode Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux àvos exigences d’affichage. Dynamique Standard Cinéma . Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le Personnalisé bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER .
  • Página 36: Changement De La Nuance Couleur

    Changement de la nuance couleur Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur qui vous convient Nuance Coul. le mieux. Froide Froide Normal . Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur Chaude Chaude le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER Déplacer Entrer...
  • Página 37: Reglage Du Son

    REGLAGE DU SON Changement de la norme Son Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité Mode lorsquevous regardez un programme donné. Standard Parole . Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER .
  • Página 38: Reglage De L'heure

    REGLAGE DE L’HEURE Réglage et affichage de l’heure Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle Régl. horl. s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. Vous devez également régler Heure Minute l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous/hors tension. .
  • Página 39: Marche Et Arrêt Automatique Du Téléviseur

    Marche et arrêt automatique du téléviseur Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie afin que: Minut. ON Le téléviseur s’allume automatiquement et se positionne Heure Minute sur lachaîne de votre choix au moment que vous avez choisi. Le téléviseur s’éteigne automatiquement au moment que Programme Volume Activation...
  • Página 40: Réglage Du Mode D'écran Bleu

    Réglage du mode d’écran bleu Si aucun signal n’est reçu ou si le signal est très faible, un écran Configuration Horloge  bleuremplace automatiquement l’arrière-plan de l’image parasité.Pour Plug & Play  continuer malgré tout à afficher l’image de mauvaise qualité, vous devez Langue : Français ...
  • Página 41: Utilisation De La Fonction Teletexte

    UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE Décodeur télétexte La plupart des chaînes du téléviseur possèdent des pages “télétexte” fournissant des informations telles que : Les horaires des programmes télévisés. Bulletins d’informations et prévisions météo. Des résultats sportifs. Des sous-titres pour les malentendants. Les pages télétextes sont organisées en six catégories: Catégorie Table des matières...
  • Página 42: Sélection D'une Page Télétexte Spécifique

    Sélection d’une page télétexte spécifique Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer directement le numéro de page : . Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants. .
  • Página 43: Reglage Du Pc

    (Si ce n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou un revendeur Samsung.) . Cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer de Windows.
  • Página 44: Sélection Du Pc

    Sélection du PC Réglage de base et réglage fin de l’image (Verrouillage Image): Verrouillage Image Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le Regl. Base 0 bruit parasite de l’image (défauts). Si le bruit parasite n’est pas éliminé Regl.
  • Página 45: Recommendations For Use

    RECOMMENDATIONS FOR USE Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistance Aucune image ou aucun son  Vérifiez que la prise est bien branchée à une prise murale.  Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton POWER situé...
  • Página 46 Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 47 Inhalt ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS VORNEHMEN SONSTIGER EINSTELLUNGEN Lieferumfang ...............2 Sprache der Bedienerführung wählen ......15   Anbringen des Fußes ..........2 Anzeigen eines blauen Bildschirms ......16   Anbringen der Wandhalterung ........2 Signalquelle auswählen ..........16   Bedienfeld ..............3 Signalquellennamen bearbeiten .......16 ...
  • Página 48: Anschliessen Und Vorbereiten Des Fernsehgeräts

    Sie in den Anweisungen, die im Lieferumfang der Wandhalterung enthalten sind. Lassen Sie sich beim Anbringen der Wandmontagehalterung von einem Techniker helfen. Samsung Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Montage vom Kunden selbst durchgeführt wird.
  • Página 49: Bedienfeld

    Bedienfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. ➣ SOURCE Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen Kanäle wechseln. Im Bildschirmmenü können Sie um (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). die Tasten wie die Tasten ▲ ▼...
  • Página 50: Anschlussfeld

    Anschlussfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. ➣ Netzkabelbuchse Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen von Kabeln an die Ausgänge des Geräts darauf, das die Kabel den entsprechenden farbcodierten Anschlüssen zugeordnet werden.
  • Página 51: Fernbedienung

    Fernbedienung 1 Standby-Taste des Videotext-Funktionen Fernsehgeräts 3 Standbild 2 Zifferntasten für direkte 6 Videotextanzeige verlassen Kanalwahl 7 Videotext-Index 3 Taste zum Auswählen 8 Untergeordnete Seite von ein-/ zweistelligen Programmplätzen 9 Videotext anzeigen / Videotext : Lautstärkeerhöhung und Fernsehübertragung zugleich : Lautstärkeverminderung anzeigen 5 Ton vorübergehend aussc 0 Fastext-Thema auswählen...
  • Página 52: Batterien In Die Fernbedienung Montieren

    Batterien in die Fernbedienung montieren . Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. . Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind ➣ 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung. Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen ➣...
  • Página 53: Einstellen Der Kanäle

    . Wählen Sie die entsprechende Land aus, indem Sie die Taste ▲ oder ▼ drücken. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER . Das Menü “Autom. speichern” wird mit der aktivierten Option “Start” angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet.
  • Página 54: Kanäle Manuell Speichern

    Kanäle manuell speichern Sie können bis zu 00 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern. Man. speichern Bei der manuellen Kanalspeicherung haben Sie folgende Optionen: Programm : P Fernsehnorm : AUTO  Gefundene Kanäle speichern oder nicht. Tonsystem : BG  Kanal : C-- Die Programmnummer des jeweiligen gespeicherten Kanals Suchlauf : 0...
  • Página 55: Kanäle Bearbeiten

    Kanäle bearbeiten Sie haben die Möglichkeit, bei der Kanalsuche gefundene Kanäle zu Hinzufüg./Löschen überspringen. Wenn Sie dann die gespeicherten Kanäle urchlaufen, Nicht gespeichert werden die entsprechenden Kanäle nicht angezeigt. Alle Kanäle, die nicht ausdrücklich übersprungen werden sollen, werden angezeigt. Hinzufüg. .
  • Página 56: Kanalnamen Zuweisen

    Kanalnamen zuweisen Kanalnamen werden automatisch zugewiesen, sofern Name Kanalinformormationen ausgestrahlt werden. Diese Namen können Progr. Sender Name ▲ geändert werden, so dass Sie neue Namen vergeben können. ----- ----- ----- . Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. ----- ----- Drücken Sie die Taste ▲oder ▼, um “Kanal”...
  • Página 57: Einstellen Des Bildes

    EINSTELLEN DES BILDES Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Modus Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. Dynamisch Standard . Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Film Benutzerdef. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Bild” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
  • Página 58: Farbwert Ändern

    Farbwert ändern Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen. Farbtemp. Kalt . Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie Kalt Normal die Taste ▲ oder ▼, um “Bild” auszuwählen, und drücken Sie dann Warm Warm die Taste ENTER .
  • Página 59: Einstellen Des Tons

    EINSTELLEN DES TONS Tonwiedergabestandard ändern Sie können spezielle Toneffekte auswählen, die wiedergegeben Modus werden, wenn Sie eine bestimmte Sendung sehen. Standard Sprache . Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER Navig.
  • Página 60: Einstellen Der Zeit

    EINSTELLEN DER ZEIT Uhrzeit einstellen und anzeigen Sie können die Uhr des Fernsehers einstellen. Dann wird die Uhr stellen aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO drücken. Sie Stunde Minute müssen die Uhr stellen, wenn Sie die automatischen Zeitschaltuhren verwenden möchten.
  • Página 61: Fernseher Automatisch Ein- Und Ausschalten

    Fernseher automatisch ein- und ausschalten Sie können die Zeitschaltuhren des Fernsehgeräts stellen, so Autom. Ein dassFolgendes geschieht: Stunde Minute Automatisches Einschalten des Fernsehgeräts und Kanal Lautst. Aktivierung Einstellen des ausgewählten Senders. Automatisches Ausschalten zum ausgewählten Zeitpunkt. Navig. Einstellen Zurück . Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Autom.
  • Página 62: Anzeigen Eines Blauen Bildschirms

    Anzeigen eines blauen Bildschirms Wenn kein Signal empfangen wird oder das Signal sehr schwach ist, Einstellungen Zeit  wird der rauschende Bildhintergrund automatisch durch ein blaues Bild Plug & Play  ersetzt. Wenn Sie das schlechte Bild weiterhin anzeigen möchten, legen Sprache : Deutsch ...
  • Página 63: Verwenden Der Videotext-Funktion

    VERWENDEN DER VIDEOTEXT-FUNKTION Videotextdecoder Zusammen mit den meisten Fernsehprogrammen werden Videotextseiten ausgestrahlt. Diese Seiten enthalten unter anderem die folgenden Informationen: Sendezeiten. Nachrichten und Wetterberichte. Sportergebnisse. Untertitel für Hörgeschädigte. Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Teil Inhalt Gewählte Seitennummer Aktuelle Seitennummer oder Suchstatus Senderkürzel Datum und Uhrzeit Text...
  • Página 64: Auswählen Einer Bestimmten Videotextseite

    Auswählen einer bestimmten Videotextseite Sie können Seitenzahlen direkt über die Nummerntasten auf der Fernbedienung eingeben: . Geben Sie die dreistellige Seitennummer der gewünschten Seite mitden entsprechenden Nummerntasten ein. . Falls die ausgewählte Seite mit weiteren Unterseiten verknüpft ist, werden diese nacheinander angezeigt. Drücken Sie die Taste ).
  • Página 65: Konfigurieren Des Pcs

    Videokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) . Klicken Sie im Startmenü von Windows auf “Control Panel”. . Wenn das Fenster Systemsteuerung angezeigt wird, doppelklicken Sie auf “Appearance and Themes”.
  • Página 66: Pc Auswählen

    PC auswählen Grob-und Feinabstimmung des Bildes vornehmen (Bildjustierung): Bildjustierung Mithilfe der Anpassung der Bildqualität sollen Bildstörungen beseitigt oder Grob 0 Fein verringert werden. Sollte sich das Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben lassen, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau ein (Grob), und führen Sie dann erneut eine Feinabstimmung durch.
  • Página 67: Empfehlungen Für Den Betrieb

    EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Kein Ton oder Bild  Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.  Vergewissern Sie sich, dass Sie die Taste POWER auf der Vorderseite des Geräts gedrückt haben.
  • Página 68 Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 69 Inhoud UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN Lijst met onderdelen ...........2 Taal kiezen ..............15   De voet installeren ............2 Blauwe schermmodus instellen ........16   De muurbevestiging installeren ........2 De bron selecteren ...........16   Overzicht van het bedieningspaneel ......3 De namen van de ingangsbron bewerken ....16 ...
  • Página 70: Uwtv/Monitor Aansluiten En Gebruiksklaar Maken

    Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de muurbeugel te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
  • Página 71: Overzicht Van Het Bedieningspaneel

    Overzicht van het bedieningspaneel De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren. ➣ SOURCE Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen Druk op de afstandsbediening om van kanaal (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). Gebruik deze knop te veranderen.
  • Página 72: Overzicht Van Het Aansluitpaneel

    Overzicht van het aansluitpaneel De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren. ➣ Netvoeding Wanneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld. Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. 1 Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk (afhankelijk van het model) Voor de juiste weergave van tv-kanalen moet het toestel een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen: - Een buitenantenne / Een kabeltelevisienetwerk / Een satellietnetwerk...
  • Página 73: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 Standby-toets voor de televisie Teletekstfuncties 3 Teletekst Vasthouden 2 Nummertoetsen voor directe kanaalkeuze 6 Verlaat het teletekstscherm 3 Kanaal kiezen met één/twee cijfers 7 Teletekst index : Meer volume 8 Teletekst sub-pagina : Minder volume 9 Teletekst display/ 5 Geluid tijdelijk uitzetten teletekstinformatie en normale...
  • Página 74: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen . Verwijder het klepje. . Plaats twee AAA batterijen. Zorg ervoor dat de “+” en “-” uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje ➣ 3. Plaats het klepje weer terug. Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats, indien u de afstandsbediening ➣...
  • Página 75: Kanalen Instellen

    . Kies de juiste land door op de ▲ of ▼ toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. . H et menu “Automatisch opslaan” wordt weergegeven door “Start” te kiezen. Druk op ENTER Het zoeken naar een kanaal start en stopt automatisch. Nadat alle ➣...
  • Página 76: Kanalen Handmatig Opslaan

    Kanalen handmatig opslaan U kunt maximaal 00 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via Handm. opslaan kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van Programma : P Kleursysteem : AUTO  kanalen kunt u het volgende kiezen: Geluidssysteem : BG  Kanaal : C-- Zoeken...
  • Página 77: Kanalen Wijzigen

    Kanalen wijzigen U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. Toevoegen/Wissen Wanneer u door de opgeslagen kanalen scant, worden die kanalen Niet in geheugen overgeslagen en niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven. Toevoegen .
  • Página 78: Kanaalnamen Vastleggen

    Kanaalnamen vastleggen Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer Naam kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze naam wijzigen en Prog. Kanaal Naam ▲ nieuwe Naam toewijzen. ----- ----- ----- . Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. ----- ----- Druk op de ▲...
  • Página 79: Beeld Instellen

    BEELD INSTELLEN De beeldstandaard aanpassen U kunt het beeld selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen. Modus . Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op Dynamisch Standaard Film de ▲ of ▼ toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op Aangepast ENTER .
  • Página 80: De Kleurtint Wijzigen

    De kleurtint wijzigen U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen. Kleur tint Koel . Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de ▲ of ▼ Koel Normaal toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER Warm Warm .
  • Página 81: Geluid Instellen

    GELUID INSTELLEN De geluidsstandaard wijzigen U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de Modus beelden die u bekijkt. Standaard Spraak . Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de ▲ of ▼ toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER Verpl.
  • Página 82: Tijd Instellen

    TIJD INSTELLEN De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt Klok instellen weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. .
  • Página 83: De Televisie Automatisch Aan Uitschakelen

    De televisie automatisch aan uitschakelen U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV: Timer aan Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u gekozen kanaal en tijdstip. programma Volume Activering Automatisch wordt uitgeschakeld op het door u gekozen tijdstip.
  • Página 84: Blauwe Schermmodus Instellen

    Blauwe schermmodus instellen Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, Instellingen Tijd  vervangt een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van Plug & Play  het beeld. Als u het slechtere beeld wilt blijven zien, dient u de modus Taalkeuze : Nederland ...
  • Página 85: Teletekstfunctie Gebruiken

    TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN Teletekstdecoder De meeste TV-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’s met schriftelijke informatie over zaken als: Tijden van tv-programma’s. Nieuws- en weerberichten. Sportuitslagen. Ondertiteling voor slechthorenden. Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina’s (zie schema). Onderdeel Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding kanaal/zendstation.
  • Página 86: Specifieke Teletekstpagina Selecteren

    Specifieke teletekstpagina selecteren Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het paginanummer direct op te vragen: . Voer het op de inhoudspagina vermelde driecijferig paginanummer in door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken. . Als de geselecteerde pagina koppelingen naar subpagina’s bevat, worden de subpagina’s na elkaar weergegeven.
  • Página 87: Pc Instellen

    Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met uw computerfabrikant of uw Samsung-dealer . Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows.
  • Página 88: De Pc Selecteren

    De PC selecteren Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen): Beeld vergrendelen U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te Grof 0 Fijn verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig (fine) in te stellen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (coarse)en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit.
  • Página 89: Tips Voor Gebruik

    TIPS VOOR GEBRUIK Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst Geen geluid of beeld  Controleer of het netsnoer op een stopcontact is aangesloten.  Controleer of u op de toets POWER op het voorpaneel van de TV hebt gedrukt. ...
  • Página 90 La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali. Per evitare questo problema, ridurre la ‘luminosità’ e il ‘contrasto’ mentre si visualizzano immagini fisse. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 91 Sommario COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE IMPOSTAZIONE DI ALTRE FUNZIONI Elenco dei componenti ..........2 Scelta della lingua ............15   Installazione del piedistallo .........2 Impostazione della modalità Pagina blu ....16   Installazione del Kit di montaggio a parete ....2 Selezione della sorgente ..........16 ...
  • Página 92: Collegamento E Preparazione Del Televisore

    Contattare un tecnico per richiedere assistenza quando si monta la staffa a parete. Samsung Electronics non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno al prodotto o infortuni causati da una installazione autonoma del televisore da parte dell’utente.
  • Página 93: Vista Del Pannello Di Controllo

    Vista del pannello di controllo La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. ➣ SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso Premere per cambiare canale. Nel menu a disponibili (TV - Est. - AV - S-Video - PC). video, utilizzare i tasti così...
  • Página 94: Vista Del Pannello Dei Collegamenti

    Vista del pannello dei collegamenti La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. ➣ Ingresso alimentazione Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un terminale esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. 1 Collegamento di un’antenna o di una rete televisiva via cavo Per vedere correttamente i canale televisivi, il monitor TV deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti: - Un’antenna all’esterno / Una rete televisiva via cavo / Una rete satellitare...
  • Página 95: Illustrazione Del Telecomando

    Illustrazione del telecomando 1 Pulsante di standby del Funzioni del Televideo televisore 3 Blocco del Televideo 2 Tasti numerici per l’accesso 6 Chiusura della visualizzazione diretto ai canale Teletext 3 Selezione dei canali memorizzati 7 Indice Televideo con una/due cifre 8 Sottopagina Televideo : Aumento del volume : Diminuzione del volume...
  • Página 96: Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando

    Inserimento delle batterie nel telecomando . Togliere completamente il coperchio. . Installare due batterie AAA. Controllare che le estremità “+” e “-” delle batterie corrispondano allo schema all’interno dello scomparto ➣ 3. Rimettere il coperchio. Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie e ➣...
  • Página 97: Impostazione Dei Canali

    . Selezionare la Nazione premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta. . V iene visualizzato il menu “Memorizzazione auto” con “Avvio” selezionato. Premere il tasto ENTER La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo aver ➣...
  • Página 98: Memorizzazione Manuale Dei Canale

    Memorizzazione manuale dei canale E’ possibile memorizzare un massimo di 00 canale, compresi quelli ricevuti Memorizzazione manuale via cavo. Durante la memorizzazione manuale dei canale si può scegliere: Programma : P Sistema colore : AUTO  Sistema audio : BG ...
  • Página 99: Modifica Dei Canale

    Modifica dei canale È possibile escludere alcuni canale dall’operazione di scansione. Agg./Canc. Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non Non memorizzato verranno visualizzati. Tutti i canale non specificamente esclusi dalla scansione verranno al contrario visualizzati. Aggiungi . Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da Cambio Conferma Ritorno...
  • Página 100: Assegnazione Dei Nomi Ai Canali

    Assegnazione dei nomi ai canali I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente al ricevimento Nome del segnale di broadcasting del canale. Tali nomi possono essere Prog. Canale Nome ▲ modificati in seguito, consentendone una personalizzazione. ----- ----- ----- . Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante ----- ----- ▲...
  • Página 101: Impostazione Dell'immagine

    IMPOSTAZIONE DELL’IMMAGINE Modifica dello standard di immagine È possibile selezionare il tipo di ‘immagine che si adatta meglio alle Modalità proprie esigenze di visualizzazione. Dinamica Standard . Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante Film Personaliz ▲...
  • Página 102: Modifica Della Tonalità Di Colore

    Modifica della tonalità di colore E’ possibile selezionare il tono colore ottimale per la propria vista. Toni colore Freddo . Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante Freddo Normale ▲ o ▼ per selezionare “Immagine” e premere ENTER Caldo Caldo .
  • Página 103: Impostazione Dell'audio

    IMPOSTAZIONE DELL’AUDIO Modifica dello standard audio È possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzare Modalità durante la visione di una determinata trasmissione. Standard Dialoghi . Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante ▲ o ▼ per selezionare “Suono” e premere ENTER .
  • Página 104: Impostazione Dell'ora

    IMPOSTAZIONE DELL’ORA Configurazione e visualizzazione dell’ora attuale È possibile impostare l’orologio del televisore in modo da visualizzare Imp orolog l’ora corrente quando si preme il tasto INFO. Per utilizzare i timer di Minuto accensione/spegnimento automatico è necessario impostare anche l’ora. .
  • Página 105: Spegnimento E Accensione Automatica Della Televisione

    Spegnimento e accensione automatica della televisione È possibile impostare i timer di accensione/spegnimento Timer ON automatico in modo che il monitor TV: Minuto Si accenda automaticamente e si sintonizzi sul canale Programma Volume Attivazione desiderato all’ora selezionata. Si spenga automaticamente all’ora selezionata. Sposta Regola Ritorno...
  • Página 106: Impostazione Della Modalità Pagina Blu

    Impostazione della modalità Pagina blu Se il segnale non viene ricevuto o è molto debole, una schermata blu Impostazione  sostituisce automaticamente lo sfondo dell’immagine disturbata. Se Plug & Play  si desidera continuare a visualizzare l’immagine di qualità scadente, è Lingua : Italiano ...
  • Página 107: Uso Della Funzione Teletext

    USO DELLA FUNZIONE TELETEXT Teletext Decoder La maggior parte dei canale del TV è dotata di “teletext”, ovvero di pagine di informazioni scritte, quali: Orari dei programmi televisivi. Notiziari e previsioni del tempo. Risultati sportivi. Sottotitoli per non udenti. Le pagine del teletext sono suddivise in sei categorie: Parte Sommario Numero della pagina selezionata.
  • Página 108: Selezione Di Una Pagina Teletext Specifica

    Selezione di una pagina Teletext specifica Premere i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero di pagina direttamente: . Immettere il numero della pagina a tre cifre indicato nel sommario utilizzando i tasti numerici corrispondenti. . Se la pagina selezionata è collegata a diverse pagine secondarie, le pagine secondarie vengono mostrate in sequenza.
  • Página 109: Impostazione Del Pc

    Samsung) . Fare clic su “Control Panel” nel menu di Start di Windows.
  • Página 110: Selezione Del Pc

    Selezione del PC Regolazione della qualità dell’immagine (Blocco immagine): Lo scopo Blocco immagine della regolazione della qualità dell’immagine è di rimuovere o ridurre Grossa 0 Fine i disturbi. Se il disturbo non viene eliminato mediante la semplice sintonizzazione fine, è necessario regolare al meglio la frequenza (sintonizzazione grossa) ed eseguire nuovamente la sintonizzazione fine.
  • Página 111: Consigli Per L'uso

    CONSIGLI PER L’USO Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Niente audio e nessuna immagine.  Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato a presa a muro.  Verificare di aver premuto i tasto POWER sul pannello anteriore dell’apparecchio. ...
  • Página 112: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi “Essendo un prodotto a tecnologia LCD le istruzioni di taratura e calibrazione non sono necessarie” ➣ Italiano - ...
  • Página 113 Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.
  • Página 114 Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 115 Indice CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR OTROS AJUSTES Lista de componentes ..........2 Selección del idioma ..........15   Instalación del soporte ..........2 Ajuste del modo Pantalla Azul ........16   Instalación del equipo de montaje en la pared ... 2 Selección de la fuente ..........16 ...
  • Página 116: Conexión Y Configuración Del Televisor

    Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor.
  • Página 117: Visualización Del Panel De Control

    Visualización del Panel de control El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada Púlselos para cambiar de canal. En el menú disponibles (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). de la pantalla, use estos botones En el menú...
  • Página 118: Visualización Del Panel De Conexión

    Visualización del Panel de conexión El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ Entrada de alimentación Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación Cuando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (dependiendo del modelo) Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes:...
  • Página 119: Visualización Del Mando A Distancia

    Visualización del mando a distancia 1 Botón de suspensión del televisor Funciones de Teletexto 3 Hold del teletexto 2 Botón numéricos para elegir un canal directamente 6 Sale de la visualización del 3 Selección de canal de uno/dos teletexto dígitos 7 Índice del teletexto : Aumento del volumen 8 Página secundaria de teletexto...
  • Página 120: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Instalación de las pilas en el mando a distancia . Deslice la tapa totalmente. . Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del ➣ interior del compartimiento 3.
  • Página 121: Ajuste De Los Canales

    . S eleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la elección. . S e visualiza el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada. Pulse el botón ENTER La búsqueda de canales comenzará y terminará automáticamente. ➣...
  • Página 122: Memorización Manual De Canales

    Memorización manual de canales Se pueden memorizar hasta 00 canales, que incluyen los que se Guardado manual reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales Programa : P Color : AUTO  manualmente, podrá elegir: Sonido : BG ...
  • Página 123: Edición De Canales

    Edición de canales Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de exploración Añadir/Borrar de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que No en memoria se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarán. Todos los canales que no se haya especificado que se omitan se mostrarán durante Añadir la exploración.
  • Página 124: Asignación De Nombres De Canales

    Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emite Nombre la información del canal. Estos nombres se pueden cambiar y puede Prog. Nombre ▲ asignar nombres nuevos. ----- ----- ----- . Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para ----- ----- seleccionar “Canal”...
  • Página 125: Ajuste De La Imagen

    AJUSTE DE LA IMAGEN Cambio del formato de la imagen Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a Modo los requisitos de visualización. Dinámico Estándar . Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para Película Personal seleccionar “Imagen”...
  • Página 126: Cambio Del Tono Del Color

    Cambio del tono del color Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para Tono color su vista. Frío Frío Normal . Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ Cálido Cálido para seleccionar “Imagen”...
  • Página 127: Ajuste Del Sonido

    AJUSTE DEL SONIDO Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se Modo usará cuando se visualice una emisión concreta. Estándar Diálogo . Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido”...
  • Página 128: Ajuste De La Hora

    AJUSTE DE LA HORA Configuración y visualización de hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual Ajustar hora al pulsar el botón INFO. Si el ruido no desaparece sólo con la Hora Minuto sintonización precisa, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización precisa.
  • Página 129: Encendido Y Apagado De La Televisión Automáticamente

    Encendido y apagado de la televisión automáticamente Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el Televisor: Temp.enc. Hora Minuto Se encienda automáticamente y sintonice el canal de su elección en el momento que seleccione. Programa Volumen Activación Se apague automáticamente a la hora que seleccione. Des.
  • Página 130: Ajuste Del Modo Pantalla Azul

    Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla Configuración Hora  azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si Plug & Play  desea continuar visualizando la imagen deficiente, ajuste el modo Idioma :Español ...
  • Página 131: Uso De La Función De Teletexto

    USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO Decodificador de teletexto Muchos canales de Televisor incluyen “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como: Horas de los programas de televisión. Boletines de noticias y partes meteorológicos. Resultados deportivos. Subtítulos para sordos. Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte Contenido...
  • Página 132: Selección De Una Página De Teletexto Específica

    Selección de una página de teletexto específica Pulse los botón numéricos en el mando a distancia para introducir los números de página directamente: . Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice pulsando los botón numéricos correspondientes. .
  • Página 133: Ajuste Del Pc

    (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) . Primero, haga clic en “Control Panel” dentro del menú Inicio de Windows.
  • Página 134: Selección Del Pc

    Selección del PC Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen): Bloqueo de Imagen El propósito del ajuste de imagen calidad es remitir o reducir el Grueso 0 Fino ruido de la imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización Fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina.
  • Página 135: Recomendaciones Para El Uso

    RECOMENDACIONES PARA EL USO Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoa No hay imagen o sonido.  Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de pared.  Compruebe que haya presionado los POWER botone de la parte frontal de equipo.
  • Página 136 Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 137 Índice LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISOR REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇÕES Lista de acessórios .............2 Seleccionar o idioma ..........15   Instalar a base ............2 Programar o modo de Ecrã azul .......16   Instalar o kit de montagem na parede ......2 Seleccionar a fonte ...........16 ...
  • Página 138: Ligação E Preparação Do Televisor

    Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas.
  • Página 139: Apresentar O Painel De Controlo

    Apresentar o painel de controlo A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. ➣ SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada Move o selector para a esquerda ou para a disponíveis (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). direita nos ecrãs.
  • Página 140: Apresentar O Painel De Ligação

    Apresentar o painel de ligação A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. ➣ Potência de entrada Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor, verifique se a unidade está desligada. Quando ligar um terminal exterior, faça a correspondências de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Uma antena externa / Uma rede de televisão por cabo / Uma rede por satélite...
  • Página 141: Apresentar O Telecomando

    Apresentar o telecomando 1 Botão de televisor em espera Funções de Teletexto 3 Fixar a imagem principal 2 Botões numéricos para acesso directo aos canais 6 Sair do ecrã de teletexto 3 Selecção de canais com um/ 7 Índice de teletexto dois dígitos 8 Teletexto - página secundária : Aumentar volume...
  • Página 142: Colocar As Pilhas No Telecomando

    Colocar as pilhas no telecomando . Retire completamente a tampa. . Coloque duas pilhas de tamanho AAA. As polaridades “+” e “-” das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do ➣ compartimento para pilhas 3. Volte a colocar a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as ➣...
  • Página 143: Regulação De Canais

    . Seleccione o País apropriado carregando no botão ▲ ou ▼ . Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. . O menu “Memor. auto.” é apresentado quando se selecciona “Iniciar”. Prima o botão ENTER A busca de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos ➣...
  • Página 144: Memorizar Canais Manualmente

    Memorizar canais manualmente Pode memorizar até 00 canais, incluindo os canais recebidos através de Memor. manual televisão por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode escolher: Programa : P Sistema cores : AUTO  Sistema som : BG  Se pretende ou não memorizar os canais encontrados. Canal : C-- Busca...
  • Página 145: Editar Canais

    Editar Canais Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou. Adicionar/Apagar Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por Fora de memória saltar não são mostrados. Todos os canais que não optou por saltar são mostrados durante a leitura. Adicionar .
  • Página 146: Atribuir Nomes A Canais

    Atribuir nomes a canais Os nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando Nome a informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser Prog. Can. Nome ▲ alterados o que lhe permite atribuir nomes novos. ----- ----- ----- . Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ ----- ----- para seleccionar “Canal”...
  • Página 147: Regulação Da Imagem

    REGULAÇÃO DA IMAGEM Alterar a imagem padrão Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos Modo requisitos de visualização. Dinâmico Standard . Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ Filme Pessoal para seleccionar “Imagem”...
  • Página 148: Alterar A Tonalidade

    Alterar a tonalidade Pode seleccionar o tom de cor mais confortável para si. Tonalidade CoresFr . Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ CoresFr Normal para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER C.
  • Página 149: Regulação Do Som

    REGULAÇÃO DO SOM Alterar o som padrão Pode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quando Modo vê uma determinada transmissão. Standard Discurso . Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som”...
  • Página 150: Acerto Da Hora

    ACERTO DA HORA Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual Acert.relóg quando carregar no botão INFO. Também pode programar a hora se Hora Minuto quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. .
  • Página 151: Ligar E Desligar O Televisor Automaticamente

    Ligar e desligar o televisor automaticamente Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor: T. ligado Hora Minuto Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada. Programa Volume Ativar Se desligue automaticamente à hora marcada. Deslg .
  • Página 152: Programar O Modo De Ecrã Azul

    Programar o modo de Ecrã azul Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, Configurar Tempo  um ecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã. Para Plug & Play  continuar a ver a imagem em más condições, defina o modo “Ecrã azul” Idioma : Português ...
  • Página 153: Utilização Da Função De Teletexto

    UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTO Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os deficientes auditivos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Secção Conteúdo...
  • Página 154: Seleccionar Uma Página De Teletexto Específica

    Seleccionar uma página de teletexto específica Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página: . Introduza o número de página de três dígitos, fornecido no conteúdo, premindo os botões numéricos correspondentes. . Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em sequência.
  • Página 155: Configuração Do Pc

    Windows e da placa de vídeo. Em quase todos os casos, mesmo que os ecrãs reais tenham um aspecto diferente, aplica-se a mesma informação de configuração básica. (Caso contrário, contacte o fabricante do computador ou o distribuidor da Samsung.) . Primeiro, clique em “Control Panel” no menu Iniciar do Windows.
  • Página 156: Seleccionar O Pc

    Seleccionar o PC Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem): Bloq. imagem O objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído Grosso 0 Fino da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina.
  • Página 157: Recomendações De Utilização

    RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Sem som nem imagem  Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.  Verifique se carregou nos POWER botõe na parte da frente do televisor. ...
  • Página 158 A garancia az ilyen esetekben keletkezett károkra nem terjed ki. • Videojátékok vagy számítógépek állóképeinek bizonyos időt meghaladó megjelenítése következtében a képernyőn részleges utókép jelen- het meg. A jelenség megelőzése érdekében állóképek megjelenítése esetén csökkentse a fényerőt és kontrasztot. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 159 Tartalomjegyzék TELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSE EGyÉB BEÁLLÍTÁSOK Tartozékok ..............2 A nyelv kiválasztása ..........15   Az állvány felszerelése ..........2 A Kék képernyőmód beállítása .........16   A fali konzol felszerelése ..........2 Forrás kiválasztása ...........16   A Vezérlőpult áttekintése ..........3 A bemeneti forrásnevek szerkesztése ......16 ...
  • Página 160: Televízió Csatlakoztatása És Felkészítése

    A falra szerelést biztosító elemek felszerelésével kapcsolatban olvassa el az elemekhez mellékelt tájékoztatót. A fali konzol felszereléséhez kérje szakember segítségét. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen tárgyi vagy személyi sérülésért, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a televíziót.
  • Página 161: A Vezérlőpult Áttekintése

    A Vezérlőpult áttekintése A termék színe és formája típusonként különbözhet. ➣ SOURCE Választhat az összes elérhető bemeneti jelforrás Ezt megnyomva lehet a csatornák között közül. (TV - Külső. - AV - S-Video - PC). váltani. A képernyőn megjelenő menüben az A képernyőn megjelenő...
  • Página 162: A Csatlakozópanel Áttekintése

    A csatlakozópanel áttekintése A termék színe és formája típusonként különbözhet. ➣ Hálózati áram bemenet Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére.1 1 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikéről jelet kell vennie: - Kültéri antenna / Kábeles televíziós hálózat / Műholdas hálózat...
  • Página 163: A Távirányító Áttekintése

    A távirányító áttekintése 1 Televízió készenléti gombja Teletext funkciók 3 Teletext kimerevítése 2 Számgombok a csatornák közvetlen eléréséhez 6 Kilépés a teletext megjelenítési 3 Egyjegyű/kétjegyű módból csatornaválasztás 7 Teletext tartalomjegyzék : Hangerő növelése 8 Teletext aloldal : Hangerő csökkentése 9 Teletext megjelenítése/ a normál 5 Hang ideiglenes kikapcsolása adás és a teletext együttese 6 Közvetlenül TV módba vált.
  • Página 164: Az Elemek Behelyezése A Távvezérlőbe

    Az elemek behelyezése a távvezérlőbe . Csúsztassa le a fedelet teljesen. . Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+” és „–” jelzések illeszkedjenek az elemtartón belüli jelzésekhez. ➣ 3. Helyezze vissza a fedelet. Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, akkor vegye ki az elemeket és tárolja ➣...
  • Página 165: Csatornák Automatikus Tárolása

    . Válassza ki a megfelelő országot a ▲ vagy ▼ gomb lenyomásával. A kiválasztott nyelv megerősítéséhez nyomja meg az ENTER gombot. . Az „Automata tárolás” menü akkor jelenik meg, ha a „Start” menüpontot választja. Nyomja meg az ENTER gombot. A csatornakeresés automatikusan indul el és áll le. Miután az összes ➣...
  • Página 166: Csatornák Manuális Tárolása

    Csatornák manuális tárolása Összesen 00 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett Kézi tárolás csatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Program : P Színrendszer : AUTO  Hangrendszer : BG  Hogy az egyes megtalált csatornákat kívánja-e tárolni. Csatorna : C-- Keresés...
  • Página 167: A Csatornák Szerkesztése

    A csatornák szerkesztése A megtalált csatornák közül ki lehet zárni egyes csatornákat. A tárolt Hozzáadás/Törlés csatornák közötti görgetés során a kihagyásra megjelölt csatornák Nincs tárolva nem lesznek láthatóak. A kihagyásra kifejezetten meg nem jelölt csatornák a keresés során láthatóak lesznek. Hozzáadás .
  • Página 168: Csatornanevek Hozzárendelése

    Csatornanevek hozzárendelése A csatornainformációk sugárzásakor a készülék a csatornaneveket Név automatikusan hozzárendeli a csatornákhoz. Ezek a nevek azonban Prog. Csat. Név ▲ módosíthatók, tehát a csatornákhoz új neveket is hozzárendelhet. ----- ----- ----- . A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼ ----- ----- gomb megnyomásával jelölje ki a „Csatorna”...
  • Página 169: Képtípus Módosítása

    KÉPBEÁLLÍTÁS Képtípus módosítása Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön Üzemmód nézési követelményeinek. Kiemelt Normál . A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼ Film Egyedi gomb megnyomásával jelölje ki a „Kép” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Página 170: A Színtónus Módosítása

    A színtónus módosítása Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is. Színtónus Hideg . A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼ gomb Hideg Normál megnyomásával jelölje ki a „Kép” pontot, majd nyomja meg az ENTER Meleg Meleg gombot.
  • Página 171: A Hangnorma Módosítása

    HANGBEÁLLÍTÁS A hangnorma módosítása Kiválaszthatja, hogy egy adott műsor nézése közben milyen típusú Üzemmód különleges hangeffektust kíván hallani. Normál Beszéd . A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼ gomb megnyomásával jelölje ki a „Hang” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Página 172: Idő Beállítása

    IDŐ BEÁLLÍTÁSA Az aktuális idő beállítása és megjelenítése Az INFO gomb megnyomásával beállíthatja, hogy a tévékészülék Órabeállítás órája a pontos időt mutassa. Akkor is be kell állítania az időt, amikor Óra Perc az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt szeretné használni. . A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲...
  • Página 173: A Televízió Automatikus Be- És Kikapcsolása

    A televízió automatikus be- és kikapcsolása Beállíthatja a be-/kikapcsolás időzítőt úgy, hogy a TV-készülék: Időzítés be Óra Perc A kiválasztott időpontban automatikusan bekapcsoljon, vagy a kívánt csatornára hangoljon. Program Hangerő Aktiválás A kiválasztott időpontban automatikusan kikapcsoljon. . A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Mozgatás Beállítás Vissza...
  • Página 174: A Kék Képernyőmód Beállítása

    A Kék képernyőmód beállítása Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, Beállítás Idő  akkor a zajos háttérkép helyett automatikusan a kék képernyő jelenik Plug & Play  meg. Ha azonban továbbra is a gyenge minőségű képet szeretné nézni, Nyelv : Magyar ...
  • Página 175: Teletext Funkció Használata

    TELETEXT FUNKCIÓ HASZNÁLATA Teletext dekóder A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „teletext” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közérdekű közlemények és időjárás-jelentés Sporteredmények Feliratok nagyothallók számára. A teletext oldalak hat kategóriába vannak sorolva: Mező Tartalom A kiválasztott oldalszám. A mısorszóró-állomás azonosítója. Az aktuális oldalszám vagy a keresés állapota.
  • Página 176: Adott Teletext-Oldal Kiválasztása

    Adott teletext-oldal kiválasztása Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányító megfelelő gombjait: . Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámot a megfelelő számgombok segítségével. . Ha a kijelölt oldalhoz másodlagos oldalak is tartoznak, akkor ezek is sorban megjelennek. Ha a képernyőt szeretné kimerevíteni egy adott oldalon, akkor nyomja meg a ).
  • Página 177: A Számítógép Beállítása

    Ha a tényleges képernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedőjével.) . Először kattintson a Windows Start menüjének „Control Panel” sorára.
  • Página 178: A Számítógép Beállítása

    A számítógép beállítása A kép durva- finomhangolása (Képzár): Képzár A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse Durva 0 Finom a zavaró képhatásokat. Ha a zavar a finomhangolással nem szűnik meg, akkor a lehető legmegfelelőbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd végezzen ismét finomhangolást.
  • Página 179: Használati Útmutató

    A képernyõn mégis lehet néhány világos vagy sötét képpontot.Ezek a képpontok nem befolyásolják a termék teljesítményét. Műszaki és környezetvédelmi adatok A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. /9. (III. 0.) BkM–IpM számú...
  • Página 180 Wyświetlanie nieruchomych obrazów z konsoli do gier lub komputera przez długi okres czasu może powodować powstawanie obrazu szczątkowego. Aby zapobiec powstawaniu tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć ‘jasność’ oraz ‘kontrast’. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 181 Treść PODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORA USTAWIANIE POZOSTAŁYCH FUNKCJI Lista elementów ............2 Wybieranie źródła Język ..........15   Instalowanie podstawy ..........2 Ustawianie trybu niebieskiego ekranu ......16   Instalowanie wspornika do montażu naściennego ..2 Wybieranie źródła sygnału........16   Panel sterowania ............3 Edycja nazw źródeł...
  • Página 182: Podłączenie I Przygotowanie Telewizora

    ścianie. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu wspornika należy zlecić technikowi. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku samodzielnego instalowania telewizora. Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, kiedy telewizor jest włączony.
  • Página 183: Panel Sterowania

    Panel sterowania Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. ➣ SOURCE Służy do przełączania między wszystkimi Służy do zmiany kanałów. W menu dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. ekranowym z przycisków korzysta (TV - Złącze - AV - S-Video - PC).W menu się...
  • Página 184: Panel Podłączeń

    Panel podłączeń Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. ➣ Gniazdo zasilania Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnętrznego należy dopasować kolor gniazda do koloru kabla. 1 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawidłowo odbierać...
  • Página 185: Pilot (Wszystkie Funkcje Oprócz Teletekstu)

    Pilot (wszystkie funkcje oprócz teletekstu) 1 Przycisk stanu gotowości TV Funkcje Telegazety 3 Blokada telegazety 2 Przyciski numeryczne umożliwiające bezpośrednie 6 Wyjście z telegazety wybieranie kanałów 7 Indeks telegazety 3 Wybór kanału jedno- lub 8 Podstrona telegazety dwucyfrowego 9 Wyświetlanie telegazety / kombinacja : Zwiększanie głośności : Zmniejszanie głośności telegazety i obrazu telewizyjnego...
  • Página 186: Wkładanie Baterii Do Pilota

    Wkładanie baterii do pilota . Całkowicie zsuń pokrywę. . Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, aby dopasować bieguny „+” i „-” baterii zgodnie z rysunkiem wewnątrz ➣ komory. 3. Załóż pokrywę. Jeśli nie planujesz używać pilota przez dłuższy czas, wyjmij baterie i przechowaj je ➣...
  • Página 187: Ustawianie Kanałów

    4. Wybierz odpowiedni kraj za pomocą przycisku ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk ENTER aby potwierdzić wybór. 5. Z ostanie wyświetlone menu „Automat. zapam.”. z zaznaczoną opcją „Uruchom”. Naciśnij przycisk ENTER Wyszukiwanie kanałów rozpocznie się i zakończy automatycznie. Po ➣ zapisaniu wszystkich dostępnych kanałów wyświetlane jest menu „Ust.
  • Página 188: Ręczne Zapamiętywanie Kanałów

    Ręczne zapamiętywanie kanałów możesz ustawić do 100 kanałów, łącznie z kanałami odbieranymi Pamięć ręczna przez sieć kablową.Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Program : P1 System obrazu : AUTO  System fonii : BG  Zdecydować, czy zostanie zapamiętany każdy znaleziony kanał. Kanał...
  • Página 189: Edycja Kanałów

    Edycja kanałów możesz wykluczyć wybrane kanały z kanałów wyszukanych. Podczas Dodaj/Usuń przeszukiwania zapamiętanych kanałów, kanały pominięte nie są Brak w pamięci wyświetlane. Wszystkie kanały, które nie zostaną pominięte, będą wyświetlane. Dodaj 1. Za pomocą przycisków numerycznych zaznacz kanał, który chcesz Zmiana Wejdź...
  • Página 190: Nadawanie Nazw Kanałom

    Nadawanie nazw kanałom Jeżeli wraz z sygnałem nadawca emituje informacje o kanale, nazwa Nazwa zostaje przypisana kanałowi automatycznie. Prog. Nazwa ▲ Nazwę tę można później zmienić na dowolną inną. ----- ----- ----- 1. Naciśnij przycisk mENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Kanał”, ----- ----- naciśnij przycisk ▲...
  • Página 191: Ustawianie Obrazu

    USTAWIANIE OBRAZU Zmiana standardu obrazu możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim Tryb preferencjom oglądania. Dynamiczne Standardowy 1. Naciśnij przycisk mENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Obraz”, Film Użytkow. naciśnij przycisk ▲ lub ▼, a następnie przycisk ENTER 2.
  • Página 192: Zmiana Tonu Kolorów

    Zmiana tonu kolorów można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika Ton kolorów temperaturę kolorów. Zimny2 Zimny1 Normalny 1. Naciśnij przycisk mENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Obraz”, Ciep.1 Ciep.2 naciśnij przycisk ▲ lub ▼, a następnie przycisk ENTER 2.
  • Página 193: Ustawianie Dťwięku

    USTAWIANIE DťWIĘKU Zmiana standardu dźwięku Podczas oglądania danego programu możesz wybrać rodzaj Tryb specjalnych efektów dźwiękowych. Standardowy mowa 1. Naciśnij przycisk mENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Dźwięk” naciśnij przycisk ▲ lub ▼, a następnie przycisk ENTER 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać...
  • Página 194: Ustawianie Czasu

    USTAWIANIE CZASU Ustawianie i wyświetlanie zegara możesz ustawić zegar telewizora, aby po naciśnięciu przycisku INFO, Ust. zegara na ekranie pojawiał się aktualny czas. Ustawienie zegara jest także godz. minuta niezbędne, jeżeli użytkownik chce korzystać z automatycznych włą i wył godzinowych. 1.
  • Página 195: Automatyczne Włączanie I Wyłączanie Telewizora

    Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora Po ustawieniu włącznika i wyłącznika godzinowego telewizor: Wł. czas. godz. minuta zaprogramowanej godzinie włączy się automatycznie i ustawi wybrany kanał. Programme Głoś. Aktywacja zaprogramowanej godzinie wyłączy się automatycznie. Wył 1. Naciśnij przycisk mENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Konfig.” Przenieś...
  • Página 196: Ustawianie Trybu Niebieskiego Ekranu

    Ustawianie trybu niebieskiego ekranu Jeśli urządzeni nie odbiera sygnału lub jego odbiór jest bardzo słaby, Konfig. Czas  obraz z zakłóceniami w tle jest automatycznie zastępowany przez Plug & Play  niebieski ekran. Jeśli chcesz kontynuować oglądanie słabej jakości Język : Polski ...
  • Página 197: Korzystanie Z Funkcji Telegazety

    KORZYSTANIE Z FUNKCJI TELEGAZETY Dekoder telegazety Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne wiadomości i prognoza pogody, informacje sportowe, napisy dla osób niedosłyszących. Informacje na stronach telegazety dzielą się na sześć następujących kategorii: Część...
  • Página 198: Wybór Określonej Strony Telegazety

    Wybór określonej strony telegazety Numer strony wprowadza się bezpośrednio, naciskając przyciski numeryczne na pilocie. 1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie treści, naciskając odpowiednie przyciski numeryczne. 2. Jeżeli wybrana strona jest powiązana z innymi stronami dodatkowymi, strony te będą wyświetlane w odpowiedniej kolejności. Aby zatrzymać się na jednej ze stron, naciśnij przycisk ).
  • Página 199: Ustawianie Pc

    USTAWIANIE PC Konfigurowanie oprogramowania w komputerze (z systemem Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są...
  • Página 200: Ustawianie Pc

    Ustawianie PC Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obrazu): Celem Blokada obrazu dostosowywania jakości obrazu jest usunięcie lub zredukowanie zakłóceń Ziarnisty 1056 Fine obrazu. Jeśli zakłócenia nie zostaną usunięte poprzez samo dostrojenie, należy najpierw dostosować częstotliwość najlepiej jak tylko się da, a następnie ponownie skorzystać...
  • Página 201: Zalecenia Dotyczące Użytkowania

    Jednak na ekranie może być widocznych kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają one wpływu na jakość produktu. Parametry techniczne i ekologiczne Nazwa modelu LE20S8 Rozmiar ekranu (przekątna) 20 cali Rozdzielczość ekranu komputera 640 X 480 @ 60 Hz Dźwięk...
  • Página 202 DVD nebo používání herní konzole. Na poškození způsobené výše uvedeným efektem se nevztahuje záruka. • Zobrazení statického obrazu z videoher a PC po delší dobu může způsobit částečný efekt „afterimage“. Tomuto efektu lze předejít snížením jasu a kontrastu při zobrazování statického obrazu. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 203 Obsah PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU JINÁ NASTAVENÍ Seznam součástí ............2 Volba jazyk ...............15   Instalace stojanu ............2 Volba režimu Modré pozadí ........16   Instalace sady pro upevnění na zeď ......2 Výběr zdroje .............16   Ovládací panel ............3 Úprava názvů...
  • Página 204: Připojení A Příprava Televizoru

    Při instalaci držáku na zeď si nechte poradit od odborného technika. Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací TV zákazníkem. Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý.
  • Página 205: Ovládací Panel

    Ovládací panel Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. ➣ SOURCE Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji. Stisknutím přepnete kanály. V nabídce na (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). V nabídce na obrazovce můžete tlačítka použít obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným stejným způsobem jako tlačítka...
  • Página 206: Zapojovací Panel

    Zapojovací panel Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. ➣ Vstupní napájecí konektor Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka vypnuta ze sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. 1 Připojení...
  • Página 207: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání 1 Tlačítko Standby televizoru Funkce teletextu 3 Podržení zobrazené stránky 2 Jedno/dvouciferný výběr tele- textu kanálu 6 Vypnutí teletextu 3 Jedno/dvouciferný výběr kanálu 7 Index teletextu : Zvýšení hlasitosti 8 Podstránka teletextu : Snížení hlasitosti 9 Zobrazení teletextu/zobrazení 5 Přechodné...
  • Página 208: Vložte Baterie Do Dálkového Ovladače

    Vložte baterie do dálkového ovladače . Kryt úplně vysuňte. . Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že jste baterie vložili tak, aby jejich „+” a „-” konce odpovídaly nákresu uvnitř ➣ dálkového ovládání. 3. Kryt instalujte zpět. okud nebudete dálkové ovládání delší dobu používat, baterie z něj vyjměte a uskladněte ➣...
  • Página 209: Nastavení Kanálů

    . Příslušnou zemi vyberete stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Svůj výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER . Z obrazí se menu „Auto Store” s vybranou volbou „Start”. Stiskněte tlačítko ENTER Vyhledávání kanálu se spustí a ukončí automaticky. Po uložení všech ➣...
  • Página 210: Ruční Uložení Kanálů

    Ruční uložení kanálů Můžete uložit až 00 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím Manual Store sítě kabelové televize. Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat: Programme : P Colour System : AUTO  Sound System : BG  jestli chcete uložit každý z nalezených kanálů. Channel : C-- Search...
  • Página 211: Úprava Kanálů

    Úprava kanálů Vybrané kanály je možné vyloučit z vyhledávání. Při vyhledávání Add/Delete mezi uloženými kanály se vybrané kanály nezobrazí. Všechny Not in Memory ostatní kanály, které neoznačíte pro přeskakování, se během vyhledávání zobrazí. . Pomocí tlačítek s čísly můžete přímo vybrat kanál pro přidání či odstranění. Change Enter Return...
  • Página 212: Přiřazování Názvů Kanálů

    Přiřazování názvů kanálů Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou vysílány Name informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové názvy. Prog. Name ▲ ----- . Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem ▲ nebo ▼ ----- ----- zvolte „Channel”. Stiskněte tlačítko ENTER ----- ----- ▼...
  • Página 213: Nastavení Obrazu

    NASTAVENÍ OBRAZU Změna obrazové normy Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim nárokům. Mode Dynamic . Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem ▲ nebo ▼ Standard Movie zvolte „Picture”. Stiskněte tlačítko ENTER Custom . Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Mode”.
  • Página 214: Změna Barevnosti

    Změna barevnosti Vyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější. Colour Tone Cool  . Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem ▲ nebo ▼ Cool  Normal zvolte „Picture”. Stiskněte tlačítko ENTER Warm Warm . Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte „Colour Tone” a stiskněte tlačítko ENTER Move Enter...
  • Página 215: Nastavení Zvuku

    NASTAVENÍ ZVUKU Změna zvukové normy Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního Mode zvukového efektu. Standard Speech . Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte „Sound”. Stiskněte tlačítko ENTER . Stiskněte znovu tlačítko ENTER a vyberte možnost „Mode”.
  • Página 216: Nastavení Času

    NASTAVENÍ ČASU Nastavení a zobrazení aktuálního času Hodiny televizoru je možné nastavit tak, aby se po stisknutí tlačítka Clock Set „INFO” zobrazil aktuální čas. Přesný čas je třeba nastavit také v Hour Minute případě, chcete-li používat automatické časovače zapnutí a vypnutí. .
  • Página 217: Automatické Vypnutí A Zapnutí Televizoru

    Automatické vypnutí a zapnutí televizoru Je možné provést tato nastavení časovačů zapnutí/vypnutí On Timer televizoru: Hour Minute Automatické zapnutí a vyladění požadovaného kanálu ve Programme Volume Activation zvolenou dobu. Automatické zapnutí ve zvolenou dobu. Move Adjust Return . Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Off Timer Tlačítkem ▲...
  • Página 218: Volba Režimu Modré Pozadí

    Volba režimu Modré pozadí Pokud není přijímán žádný signál, nebo je signál velmi slabý, modrá Setup Time  obrazovka automaticky nahradí zkreslený obraz. Pokud chcete sledovat Plug & Play  zhoršený obraz i nadále, musíte nastavit režim „Blue Screen” na „Off”. Language : Čeština ...
  • Página 219: Používání Funkce Teletextu

    POUŽÍVÁNÍ FUNKCE TELETEXTU Dekodér teletextu Většina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program. Zprávy a předpověď počasí. Sportovní výsledky. Titulky pro sluchově postižené. Stránky teletextu jsou rozděleny do šesti kategorií: Část Obsah Číslo vybrané stránky. Informace o vysílací...
  • Página 220: Vyhledání Určité Stránky Teletextu

    Vyhledání určité stránky teletextu Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání: . Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zadejte třímístné číslo uvedené v obsahu. . Pokud je vybraná stránky spojena s několika dalšími podstránkami, zobrazí se tyto stránky postupně za sebou. Chcete-li libovolnou stránku zmrazit, stiskněte tlačítko ).
  • Página 221: Nastavení Počítače

    Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung.) . Nejprve klepněte na „Control Panel” v nabídce Start systému Windows.
  • Página 222: Nastavení Počítače

    Nastavení počítače Hrubé a jemné ladění obrazu (Image Lock): Účelem nastavení kvality Image Lock obrazu je odstranění šumu. Pokud není šum odstraněn jemným Coarse 0 Fine laděním, pak upravte frekvenci a proveďte jemné ladění znovu. Po odstranění šumu znovu nastavte obraz, aby byl přesně ve středu obrazovky.
  • Página 223: Doporučení K Používání

    DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍ Odstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat servisního technika Žádný zvuk ani obraz  Zkontrolujte, zda je hlavní napájecí kabel zapojen do zásuvky.  Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER na čelní straně televizoru.  Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu ...
  • Página 224 Poškodenia, spôsobené vyššie uvedeným efektom, nie sú chránené zárukou. • Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy. Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte “jas” a “kontrast”. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 225 Obsah PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA NASTAVENIE OSTATNÝCH NASTAVENÍ Zoznam častí ..............2 Výber jazyka .............15   Montáž stojana ............2 Nastavenie režimu modrej obrazovky ......16   Montáž sady pre upevnenie na stenu ......2 Výber zdroja .............16   Pohľad na ovládací panel ...........3 Úprava názvov vstupných zdrojov ......16 ...
  • Página 226: Pripojenie A Príprava Televízora

    Pri inštalácii nástennej konzoly sa ohľadom asistencie skontaktujte s technikom. Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete sami.
  • Página 227: Pohľad Na Ovládací Panel

    Pohľad na ovládací panel Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. ➣ SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi Stlačte, aby ste zmenili kanál. V ponuke na vstupu (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). V obrazovke použite tlačidlá...
  • Página 228: Pohľad Na Prípojný Panel

    Pohľad na prípojný panel Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. ➣ Príkon Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. 1 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí...
  • Página 229: Pohľad Na Diaľkové Ovládanie

    Pohľad na diaľkové ovládanie 1 Tlačidlo pohotovostného Funkcie teletextu režimu televízora 3 Podržanie teletextu 2 Číselné tlačidlá pre priamy 6 Ukončenie zobrazenia teletextu prístup ku kanálu 7 Index teletextu 3 Výber jednociferného/ 8 Podstrana teletextu dvojciferného kanála : Zvýšenie hlasitosti 9 Zobrazenie teletextu/zmiešanie : Zníženie hlasitosti informácií...
  • Página 230: Vloženie Batérií Do Diaľkového Ovládania

    Vloženie batérií do diaľkového ovládania . Úplne vysuňte kryt. . Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správne uloženie “+” a “–” pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku. ➣ 3. Znovu nasaďte kryt. Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie a usklad- ➣...
  • Página 231: Nastavenie Kanálov

    . Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušnú krajinu. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte výber. . Z obrazí sa ponuka “Auto Store” so zvolenou možnosťou “Start”. Stlačte tlačidlo ENTER Automaticky sa spustí a skončí vyhľadávanie kanála. Po uložení ➣ všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka “Clock Set”. Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTER , aby ste prerušili proces ➣...
  • Página 232: Manuálne Ukladanie Kanálov

    Manuálne ukladanie kanálov Uložiť môžete až 00 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostred- Manual Store níctvom káblovej siete. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať: Programme : P Colour System : AUTO  Sound System : BG  Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály Channel : C-- Search...
  • Página 233: Úprava Kanálov

    Úprava kanálov Vybraté kanály možno spomedzi prehľadávaných kanálov vyradiť. Add/Delete Pri prehľadávaní uložených kanálov sa potom tie, ktoré chcete Not in Memory preskočiť, nezobrazujú. Počas prehľadávania sa zobrazia všetky kanály, ktoré výslovne neurčíte na preskočenie. . Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý sa pridá Change Enter Return...
  • Página 234: Priradenie Názvov Kanálov

    Priradenie názvov kanálov Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania Name informácií o kanále. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám umožňuje Prog. Name ▲ priradiť nové názvy. ----- ----- ----- . Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ ----- ----- vyberte možnosť...
  • Página 235: Nastavenie Obrazu

    NASTAVENIE OBRAZU Zmena obrazovej normy Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim Mode požiadavkám na pozeranie. Dynamic Standard . Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ Movie Custom vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
  • Página 236: Zmena Farebného Odtieňa

    Zmena farebného odtieňa Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak. Colour Tone Cool  . Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla Cool  Normal ▲ alebo ▼ vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo Warm Warm ENTER .
  • Página 237: Nastavenie Zvuku

    NASTAVENIE ZVUKU Zmena zvukovej normy Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije Mode pri sledovaní daného vysielania. Standard Speech . Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
  • Página 238: Nastavenie Času

    NASTAVENIE ČASU Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času Hodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO Clock Set zobrazil aktuálny čas. Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete Hour Minute použiť časovače automatického zapínania a vypínania. . Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť...
  • Página 239: Automatické Zapínanie A Vypínanie Televízora

    Automatické zapínanie a vypínanie televízora Nastavením časovačov na hodnotu On alebo Off môžete dosiahnuť, On Timer aby sa televízor: Hour Minute Automaticky zapol a naladil požadovaný kanál v zvolenom Programme Volume Activation čase. Automaticky vypol v zvolenom čase. Move Adjust Return .
  • Página 240: Nastavenie Režimu Modrej Obrazovky

    Nastavenie režimu modrej obrazovky Ak sa neprijíma žiadny signál alebo ak je veľmi slabý, modrá obrazovka Setup Time  automaticky nahradí zašumené pozadie obrazu. Ak chcete pokračovať v Plug & Play  sledovaní nekvalitného obrazu, musíte nastaviť režim “Blue Screen” na Language : Slovenčina ...
  • Página 241: Používanie Funkcie Teletextu

    POUŽÍVANIE FUNKCIE TELETEXTU Dekodér teletextu Väčšina z nastavených kanálov obsahuje “teletextové” stránky s písanými informáciami, ktoré poskytujú informácie, ako napríklad: Časy vysielania televíznych programov. Prehľady správ a predpovede počasia. Športové výsledky. Titulky pre ťažkopočujúcich. Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť...
  • Página 242: Výber Konkrétnej Teletextovej Strany

    Výber konkrétnej teletextovej strany Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlá s číslami, aby ste priamo zadali číslo stránky: . Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zadajte trojciferné číslo strany uvedené v obsahu. . Ak je vybratá strana prepojená s viacerými vedľajšími stranami, tieto sa zobrazujú...
  • Página 243: Nastavenie Počítačového Softvéru (Založený Na Systéme Windows Xp)

    Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.) . Najskôr kliknite na “Control Panel” v ponuke štart systému Windows.
  • Página 244: Nastavenie Pc

    Nastavenie PC Hrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock): Účelom nastavenia Image Lock kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu. Ak Coarse 0 Fine sa šum neodstráni samotným jemným nastavením, nastavte čo najlepšie frekvenciu a potom znovu preveďte jemné nastavenie. Keď...
  • Página 245: Odporúśania Na Používanie

    ODPORÚŚANIA NA POUŽÍVANIE Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika Chýba zvuk alebo obraz  Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojený do zásuvky v stene.  Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo POWER na prednej strane televízora.  Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu. ...
  • Página 246 Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 247 Kazalo Priključitev in PriPrava tv naStavitev oStalih možnoSti Seznam delov .............2 Izbira jezika ...............15   Nameščanje stojala ............2 Nastavitev načina modrega zaslona ......16   Namestitev opreme za pritrditev na steno ....2 Izbira vira ..............16   Ogled nadzorne plošče ..........3 Urejanje imen vhodnih virov ........16 ...
  • Página 248: Priključitev In Priprava Tv

    Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, boste sami namestiti TV. Ko nameščate komplet za pritrditev na steno, mora biti TV izklopljen.
  • Página 249: Ogled Nadzorne Plošče

    ogled nadzorne plošče Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. ➣ 1 Source Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi Pritisnite za menjavo kanala. viri (TV – Ext. – AV – S-Video – PC). Ta gumb Gumbe na meniju uporabljajte kot v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb gumba ▲...
  • Página 250: Ogled Plošče S Priključki

    ogled plošče s priključki Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. ➣ Napajalni vhod Vsakič ko na TV priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1 Priključitev antene ali kabelskega televizijskega omrežja Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora TV signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: - Zunanja antena / kabelsko televizijsko omrežje / satelitsko omrežje 3 Povezava zunanjih naprav a/v...
  • Página 251: Ogled Daljinskega Upravljalnika

    ogled daljinskega upravljalnika 1 Gumb za TV v stanju funkcije teleteksta pripravljenosti 3 Zadržanje strani teleteksta 2 Številski gumbi za 6 Izhod iz teleteksta neposreden dostop do 7 Kazalo teleteksta kanalov 8 Podstran teleteksta 3 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali 9 Prikaz teleteksta/istočasen prikaz teleteksta in televizijskega : Zvišanje glasnosti...
  • Página 252: Vstavljanje Baterij V Daljinski Upravljalnik

    vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik . Pokrovček potisnite do konca ven. . Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterij usmerjena skladno s prikazom v ležišču za ➣ baterije. 3. Pokrov namestite nazaj. Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite bateriji in ju ➣...
  • Página 253: Nastavitev Kanalov

    . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Pritisnite gumb enter , da potrdite izbiro. . P rikaže se meni “Auto Store” z izbranim “Start”. Pritisnite gumb enter Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo. ➣ Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Clock Set“.
  • Página 254: Ročno Shranjevanje Kanalov

    ročno shranjevanje kanalov Shranite lahko do 00 kanalov, vključno s tistimi, ki jih sprejemate manual Store prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko Programme : P colour System : auto  izberete: Sound System : bg  channel : c-- Search : 0 ali bi radi shranili posamezne najdene kanale.
  • Página 255: Urejanje Kanalov

    urejanje kanalov izbrane kanale lahko tudi izločite. Shranjeni, a preskočeni kanali, pri add/delete pregledovanju kanalov ne bodo prikazani. Not in Memory Pri pregledovanju so prikazani vsi kanali, ki jih niste izbrali, da naj bodo preskočeni. . S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite dodati ali change enter Return...
  • Página 256: Poimenovanje Kanalov

    Poimenovanje kanalov imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o name kanalih. Prog. name ▲ ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena. ----- ----- ----- . Pritisnite gumb menu, da prikažete meni. S pritiskom gumba ----- ----- ▲...
  • Página 257: Nastavitev Slike

    naStavitev Slike Sprememba slikovnega standarda izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. mode Dynamic . Pritisnite gumb menu, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ Standard movie izberite “Picture” in pritisnite gumb enter custom . S pritiskom gumba enter izberite “Mode”.
  • Página 258: Sprememba Barvnega Tona

    Sprememba barvnega tona izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. colour tone cool  . Pritisnite gumb menu, da prikažete meni. cool  normal S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Picture” in pritisnite gumb Warm Warm enter .
  • Página 259: Nastavitev Zvoka

    naStavitev zvoka Sprememba zvočnega standarda izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju mode določene oddaje. Standard Speech . Pritisnite gumb menu, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound” in pritisnite gumb enter . S pritiskom gumba enter izberite “Mode”.
  • Página 260: Nastavitev In Prikaz Trenutnega Časa

    naStavitev ure nastavitev in prikaz trenutnega časa uro tv lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba info prikaže clock Set trenutni časa. če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni hour minute časovnik, morate nastaviti čas. . Pritisnite gumb menu, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲...
  • Página 261: Samodejni Vklop In Izklop Tv

    Samodejni vklop in izklop tv nastavite lahko izklopni/vklopni časovnik, da se tv: on timer hour minute ob izbranem času samodejno vklopi in preklopi na izbrani kanal ob izbranem času samodejno izklopil. Programme volume activation Samodejno izklopi ob izbranem času. move adjust Return .
  • Página 262: Nastavitev Načina Modrega Zaslona

    nastavitev načina modrega zaslona če ni signala ali je zelo šibak, se namesto motenj samodejno prikaže Setup time  modri zaslon. če želite Plug & Play  gledati sliko slabe kakovosti, nastavite način “blue Screen” na “off”. language : Slovenščina blue Screen : on ...
  • Página 263: Uporaba Funkcije Teleteksta

    uPoraba funkcije teletekSta dekoder teleteksta večina nastavljenih kanalov je opremljenih s “teletekstom“, stranmi pisnih informacij, kot so: Sporedi televizijskih programov. novice in vremenske napovedi. Športni rezultati. Podnapisi za naglušne. Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: vsebina Številka izbrane strani. Identiteta oddajne postaje.
  • Página 264: Izbira Strani Teleteksta

    izbira strani teleteksta za neposreden vnos številke strani pritisnite številske gumbe na daljinskem upravljalniku: . S pritiskom ustreznih številskih gumbov vnesite 3-mestno številko strani, ki je navedena v kazalu. . Če je izbrana stran povezana z več dodatnimi stranmi, se te prikažejo v zaporedju.
  • Página 265: Nastavitev Programske Opreme Pc-Ja (V Okolju Windows Xp)

    naStavitev Pc-ja nastavitev programske opreme Pc-ja (v okolju Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v oS Windows za tipični računalnik. dejanski zasloni na Pc-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice oS Windows in grafične kartice. tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi.
  • Página 266 nastavitev Pc-ja groba in fina naravnava slike (image lock): image lock namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum coarse 0 fine slike. če šum ni odstranjen s fino naravnavo, nastavite frekvenco čim bolje (coarse) in ponovno fino naravnajte. Po zmanjšanju šumov znova prilagodite sliko tako, da bo poravnana na sredini zaslona.
  • Página 267: Odpravljanje Težav: Preden Se Obrnete Na Servisno Osebje

    PriPoročila glede uPorabe odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike  Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico.  Preverite, ali ste pritisnili gumbe PoWer sprednji plošči.  Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike. ...
  • Página 268 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Página 269 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...
  • Página 270 Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung.
  • Página 271 Customer Care Centre BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz “Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4” DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(7267864) (€ 0,15/min) www.samsung.com/fr...

Tabla de contenido