Congratulations on your investment in quality. Thank you for purchasing an 800 watt inverter generator from Earthquake™. We have worked to ensure that the IG800W meets the highest standards for usability and durability. With proper care, your generator will provide many years of service.
• Read and follow all safety instructions. • Carefully follow the pre-operation check instructions. WARNING • Maintain the machine according to directions and schedule WARNING INDICATES A HAZARD WHICH, IF NOT included in this Earthquake operator’s manual. AVOIDED, COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS IN- • Ensure that anyone who uses the machine is familiar with all JURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. controls and safety precautions. SPECIAL MESSAGES...
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator GENERAL SAFETY RULES • Do not alter the construction of the generator or change controls which might create an unsafe operating condition. • Read, understand, and follow all instructions on the machine • Keep all screws, nuts and bolts tight. and in the manual(s).
Página 5
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator PRODUCT-SPECIFIC SAFETY RULES DANGER • The generator produces dangerously high voltage when in operation. Avoid contact with bare wires, USING A GENERATOR INDOORS CAN KILL YOU IN MIN- terminals, connections, etc., while the unit is running, UTES DUE TO CARBON MONOXIDE.
Página 6
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator Gasoline Fires and Handling Fuel Safely CAUTION Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. HOT GASES ARE A NORMAL BY-PRODUCT OF A FUNC- TIONING INTERNAL COMBUSTION ENGINE. FOLLOW •...
Página 7
ON/OFF switch to the OFF position and store indoors in a dry place locked or otherwise inaccessible to children. • Use only original equipment parts from Earthquake, including all nuts and bolts. • Avoid connecting the generator to commercial power outlets.
Página 8
European customers may contact their local dealer and US customers must call Earthquake customer service. Should a decal become unreadable because of being worn, faded, or otherwise damaged during the use of your IG800W, please use the part number information provided to order a replacement label. European customers can order from their local authorized dealer and US customers can order by calling Earthquake customer service.
Página 9
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator P/N: 16038 P/N: 16043 IG800W NO E85 IG800W FIRE HAZARD WARNING DECAL WARNING DECAL Engine Fuel is Flammable Use Premium Unleaded Gasoline WARNING WARNING AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fire hazard. No E85. Shut o and cool engine prior to adding fuel.
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator OIL WARNING SYSTEM When the oil level reaches a low level, the engine will stop DC PROTECTOR ECON. SWITCH ENGINE SWITCH automatically. In order to restart the engine, the oil must be refilled. NOTE: It is important to check the oil level before each use. FIGURE 1 ENGINE SWITCH The engine switch must be in the ON position to start and run...
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator PRE-OPERATION CHECK WARNING NOTE: Pre-Operation checks should be made each time the DO NOT REFILL TANK WHILE ENGINE IS RUNNING OR generator is used. HOT. ALWAYS CLOSE FUEL VALVE BEFORE REFUELING. CHECK FUEL BE CAREFUL NOT TO ADMIT DUST, DIRT, WATER OR OTHER FOREIGN OBJECTS INTO FUEL.
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator OPERATION WARNING STARTING GENERATOR MAKE SURE THE UNIT IS IN A STABLE POSITION BE- FORE PULLING THE STARTER HANDLE. Before starting make sure nothing is connected to the genera- tor and it is in a stable position. The economy control switch should be in the OFF position until the generator and the later CAUTION connected devices are running smoothly.
Página 14
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator USING ELECTRICAL POWER WARNING AC Application: DO NOT USE WORN, BARE, FRAYED OR OTHERWISE 1. Turn off the switch(es) of the electrical device(s) before DAMAGED ELECTRICAL CORD SETS WITH THE GENERATOR. connecting to the generator. DO NOT HANDLE ANY KIND OF ELECTRICAL DEVICE WHILE 2.
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator MAINTENANCE GENERATOR MAINTENANCE Please read the maintenance schedule and observe these recommendations to extend the life of your generator. Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free operation. It will also help reduce air pollution. To help you properly care for your generator, the following pages include a maintenance schedule, routine inspection procedures, and simple maintenance procedures using basic hand tools.
1. Flip the engine switch to the STOP position. ENGINE MUST BE TURNED OFF AND COOL BEFORE 2. Replace or repair the part on the IG800W. CHECKING AND ADJUSTING ENGINE OR EQUIPMENT. 3. Check all parts that were repaired, or removed during repair, TEMPERATURE OF MUFFLER AND NEARBY AREAS that they are secure and fit correctly.
SPARK PLUG arrester The recommended spark plug is a . For CMR6A (TORCH) maintenance and care of the spark plug go online to www. getearthquake.com for instructions or call Earthquake mu er customer service. shroud CARBURETOR FIGURE 10 Never tamper with factory setting of the carburetor.
800 Watt Inverter Generator TRANSPORT & STORAGE TROUBLESHOOTING & REPAIR At Earthquake, we build quality and durability into the design TRANSPORTING YOUR GENERATOR of our products; but no amount of careful design by us, and 1. After using the generator, and before transporting it in a truck...
1. Call Earthquake Customer Service Engine speed increases and decreases, this is normal as the generator starts up and as loads vary. Contact Earthquake customer service at 800-345-6007 if additional assistance is needed. Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator PARTS EXPLOSION & PARTS LIST 9,10 KEY PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 16116 CIRCUIT BREAKER KIT 4.5 AMP 15993 FUEL FILL STRAINER 16118 US OUTLET/SOCKET KIT 110VAC 15992 FUEL MANUAL VENT FUEL CAP 16117 I-O SWITCH KIT WITH COVER 16110...
Página 22
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator PARTS EXPLOSION Fuel System Kit Explosion 3,16 3,15 3,14 Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
Página 23
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator PARTS LIST KEY PART # DESCRIPTION QTY. 16072 SCREW M4.8 X 13 PPHB GR8.8 BLK OX T/F 16111 RECOIL PANEL SIDE KIT W/ SCREWS 16086 AIR FILTER ASSEMBLY KIT WITH CHOKE 16087 CARBURETOR REPLACEMENT KIT 16115 THROTTLE CONTROL KIT 16108...
Página 24
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator NOTES Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
Warranty Terms and Conditions PRODUCT WARRANTY: 1-YEAR LIMITED WARRANTY Ardisam, Inc., a manufacturing company, warrants this EARTHQUAKE INVERTER GENERATOR to be free from defects in the material or workmanship for a period of one year from the date of purchase. During the one-year warranty of this product, Ardisam will furnish, at their discretion, parts and labor to correct any defect caused by faulty material or workmanship.
Página 26
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS Warranty, the ECS Warranty shall apply except in circumstances where the Ardisam Warranty may provide a longer warranty period. Both the The United States Environmental Protection Agency (EPA), together ECS Warranty and the Ardisam Warranty describe important rights with Ardisam, Inc.
Página 27
Operator’s Manual 800 Watt Inverter Generator EMISSION-RELATED PARTS INCLUDE THE FOLLOWING (2) Any warranted, emissions-related part that is scheduled only for regular inspection as specified in the Maintenance Schedule (IF EQUIPPED): (located in the section of the Manual(s) pertaining to maintenance) (1) Fuel Metering System shall be warranted for the ECS Warranty Period.
Página 28
Earthquake™, Division of Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax 715-822-2223 E-mail: info@getearthquake.com All weights, specifications and features are approximate and are subject to change without notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact. Items used for props not included. Some assembly may be required.
Nous vous félicitons pour votre investissement dans la qualité. Merci d’avoir acheté un groupe électrogène régulé 800 W Earthquake™. Nous nous sommes attachés à ce que l’ IG800W réponde aux plus hautes normes d’utilisation et de durabilité. Moyennant des soins corrects, il offrira de nombreuses années de service fiable.
• Entretenir la machine conformément aux instructions et au AVERTISSEMENT INDIQUE UN DANGER QUI, S’IL N’EST PAS calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur Earthquake. ÉVITÉ, PEUT PROVOQUER LA MORT OU DES BLESSURES • S’assurer que quiconque utilise la machine est familiarisé avec toutes CORPORELLES ET/OU DÉGÂTS MATÉRIELS GRAVES.
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Ne pas modifier la configuration du groupe électrogène ni changer les commandes de manière à créer des conditions d’exploitation • Lire, comprendre et respecter toutes les instructions figurant sur la dangereuses.
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AU PRODUIT DANGER • Le groupe électrogène produit une tension dangereusement élevée durant la marche. Éviter le contact avec des conducteurs dénudés, L’UTILISATION D’UN GROUPE ÉLECTROGÈNE À L’INTÉRIEUR bornes, raccordements, etc.
Página 34
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W Feux d’essence et manipulation du carburant ATTENTION • Faire preuve de beaucoup de prudence pour manipuler l’essence et autres carburants. Ils sont inflammables et leurs vapeurs sont LES GAZ CHAUDS SONT UN SOUS-PRODUIT NORMAL DE LA explosives.
Página 35
à l’intérieur dans un endroit sec verrouillé ou normalement inaccessible aux enfants. • Utiliser exclusivement des pièces d’origine Earthquake d’origine, y compris tous les écrous et boulons. • Éviter de raccorder le groupe électrogène à des prises de courant secteur.
Groupe électrogène régulé 800 W AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Ce groupe électrogène régulé IG800W est conçu et fabriqué pour offrir toute la sécurité et la fiabilité qu’on est en droit d’attendre d’un leader du marché des équipements professionnels motorisés. Le présent manuel et les instructions de sécurité qu’il contient fournissent les connaissances de base nécessaires pour utiliser ce matériel efficacement et en toute sécurité.
Página 37
16038 16043 16035 Réf. : 16034 IG800W - AUTOCOLLANT Réf. : 16035 D’ACCÈS À LA BOUGIE IG800W - AUTOCOLLANT DE Emplacement de la bougie ROBINET DE CARBURANT Positions Marche et Arrêt du SPARK PLUG robinet de carburant BOUGIE ARRÊT...
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W FONCTIONS ET COMMANDES 9 10 11 12 13 1. Interrupteur d’économie de carburant 12. Prise c.c. 2. Réservoir de carburant 13. Prise c.a. 3. Bougie 14. Interrupteur du moteur 4. Silencieux 15. Tamis à carburant 5.
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W SYSTÈME AVERTISSEUR D’HUILE Lorsque le niveau d’huile atteint une limite basse, le moteur s’arrête PROTECTION CC ÉCONOMIE INTERR. MOTEUR automatiquement. Pour que le moteur redémarre, le niveau d’huile doit être complété. MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT...
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W CONTRÔLES AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT REMARQUE : Les contrôles avant utilisation doivent être effectués chaque fois que le groupe électrogène est utilisé. NE PAS REFAIRE LE PLEIN DU RÉSERVOIR ALORS QUE LE MOTEUR EST EN MARCHE OU ENCORE CHAUD. TOUJOURS CONTRÔLE DU CARBURANT FERMER LE ROBINET DE CARBURANT AVANT DE REFAIRE LE PLEIN.
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W UTILISATION AVERTISSEMENT DÉMARRAGE DU GROUPE ÉLECTROGÈNE S’ASSURER QUE LA MACHINE EST EN POSITION STABLE Avant de démarrer, vérifier que rien n’est branché sur le groupe AVANT DE TIRER SUR LA POIGNÉE DU LANCEUR. électrogène et qu’il est dans une position stable.
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W UTILISATION DU COURANT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Courant alternatif : NE PAS UTILISER DE CORDON ÉLECTRIQUE USÉ, DÉNUDÉ, 1. Mettre les appareils électriques en position d’arrêt avant de les EFFILOCHÉ OU AUTREMENT ENDOMMAGÉ AVEC LE raccorder au groupe électrogène.
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W ENTRETIEN ENTRETIEN DU GROUPE ÉLECTROGÈNE Veiller à lire le calendrier d’entretien et à respecter les délais préconisés pour étendre la durée de service du groupe électrogène. Un bon entretien est indispensable à un fonctionnement sûr, économique et sans panne de la machine. Cela réduit également la pollution de l’air. Pour assurer des soins corrects du groupe électrogène, les pages suivantes comportent un calendrier d’entretien, des instructions de contrôle courant et des instructions d’entretien élémentaire au moyen d’outils à...
TRAVAILLER SUR LA MACHINE ATTENTION 1. Mettre l’interrupteur du moteur en position Arrêt. 2. Remplacer ou réparer la pièce défectueuse sur l’IG800W. COUPER LE MOTEUR ET LE LAISSER REFROIDIR AVANT TOUT CONTRÔLE OU RÉGLAGE DU MOTEUR OU DU MATÉRIEL. 3. Contrôler toutes les pièces réparées ou déposées durant la réparation pour vérifier qu’elles sont correctement fixées.
Página 45
La bougie recommandée est une CMR6A (TORCH). Voir les instructions d’entretien de la bougie en ligne à www.getearthquake.com ou appeler le service après-vente Earthquake. pare-étincelle CARBURATEUR Ne jamais modifier le réglage d’usine du carburateur. coi e du...
Groupe électrogène régulé 800 W TRANSPORT ET ENTREPOSAGE DÉPANNAGE ET RÉPARATION Chez Earthquake, nous intégrons la qualité et la durabilité dans la TRANSPORT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE conception de nos produits; mais toute la conception soignée et tout l’entretien attentionné ne sauraient garantir une existence totalement 1.
Le régime du moteur augmente et diminue, c’est normal lorsque le groupe électrogène démarre et lorsque la demande varie. Appeler le service après-vente Earthquake au 800-345-6007 pour tout besoin d’assistance supplémentaire. Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W VUE ÉCLATÉE ET NOMENCLATURE DES PIÈCES 9,10 REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE PIÈCE 16116 KIT DISJONCTEUR 4,5 A 15993 TAMIS À CARBURANT 16118 KIT PRISE DE COURANT É.U. 110 VCA 15992 BOUCHON CARBURANT À...
Página 50
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W VUES ÉCLATÉES Vue éclatée du circuit de carburant 3,16 3,15 3,14 10 11 Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
Página 51
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W NOMENCLATURE DES PIÈCES REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 16072 VIS M4.8 X 13 PPHB GR8.8 OX NOIR T/F 16111 KIT PANNEAU CÔTÉ LANCEUR AVEC VIS 16086 KIT FILTRE À AIR AVEC VOLET DE DÉPART 16087 KIT CARBURATEUR DE RECHANGE 16115...
Página 52
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W NOTES Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
GARANTIE PRODUIT : GARANTIE LIMITÉE 1 AN Ardisam, Inc. une entreprise de fabrication, garantit ce GROUPE ÉLECTROGÈNE RÉGULÉ EARTHQUAKE pièces et main-d’œuvre pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie d’un an de ce produit, Ardisam fournira, à...
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W DÉCLARATION FÉDÉRALE DE GARANTIE SUR LE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIE garantie Ardisam, la garantie SCE prévaudra sauf dans les situations où la garantie Ardisam offrirait une période de garantie plus étendue. La garantie L’United States Environmental Protection Agency (EPA) et Ardisam, Inc.
Página 55
Manuel de l’utilisateur Groupe électrogène régulé 800 W (2) Toute pièce garantie en rapport avec les émissions faisant uniquement LES PIÈCES EN RAPPORT AVEC LES ÉMISSIONS SONT LES SUIVANTES l’objet d’un contrôle régulier en vertu du calendrier d’entretien (trouvé (LE CAS ÉCHÉANT) : dans la section du ou des manuels se rapportant à...
Página 56
Earthquake™, Division d’Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Télécopie 715-822-2223 Courriel : info@getearthquake.com Tous les poids, dimensions et caractéristiques indiqués sont approximatifs et sujets à modification sans préavis. En raison des constantes améliorations de nos produits, les représentations du produit peuvent être inexactes. Articles utilisés en tant qu’accessoires non compris.
Felicitaciones por su inversión en calidad. Gracias por comprar un generador inversor de 800 vatios de Earthquake™. Hemos trabajado para asegurarnos de que el IG800W cumpla con las normas más altas de uso y durabilidad. Con el cuidado adecuado, su generador le proporcionará...
PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES O DAÑOS y el programa que se incluye en este manual del operador de A LA PROPIEDAD. Earthquake. • Asegurarse de que las personas que usen la máquina estén familiarizadas con todos los controles y las precauciones de seguridad.
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • No altere la construcción del generador ni cambie los controles; eso podría crear una condición de operación insegura. • Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que aparecen en la • Mantenga apretados todos los tornillos, tuercas y pernos.
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DEL PELIGRO PRODUCTO • El generador produce voltaje peligrosamente alto cuando está en EL USO DE GENERADORES EN INTERIORES PUEDE MATARLO operación. Evite el contacto con cables sin aislamiento, terminales, EN COSA DE MINUTOS DEBIDO AL MONÓXIDO DE CARBONO.
Página 62
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios Incendios de gasolina y manipulación segura del PRECAUCIÓN combustible Tenga mucho cuidado cuando manipule gasolina y otros combustibles. GASES CALIENTES SUBPRODUCTO Ellos son inflamables y los vapores son explosivos. NORMAL DE UN MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA EN • Cuando almacene combustible adicional, asegúrese de hacerlo en FUNCIONAMIENTO.
ON/OFF en la posición OFF y guarde en interiores en un lugar seco bajo llave o en un lugar inaccesible para los niños. • Use solo piezas de equipos originales de Earthquake, como tuercas y pernos. • Evite conectar el generador a tomas de electricidad comerciales.
Servicio al Cliente de Earthquake. Si no puede leer una calcomanía porque se desgastó, destiñó o dañó durante el uso del generador IG800W, use la información de número de pieza que se proporciona para solicitar una etiqueta de reemplazo. Los clientes de Europa pueden solicitarla a su distribuidor local, mientras que los clientes de EE.
Página 65
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios N.°/P: 16043 N.°/P: 16038 ETIQUETA DE ADVERTENCIA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE FALTA DE E85 IG800W DE PELIGRO DE INCENDIO DE IG800W Use gasolina Premium sin plomo El combustible del motor es inflamable...
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES 9 10 11 12 13 1. Interruptor de control de ahorro 12. Receptáculo de CC 2. Tanque de combustible 13. Receptáculo de CA 3. Bujía de encendido 14. Interruptor del motor 4.
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios SISTEMA DE ADVERTENCIA DE ACEITE Cuando el nivel de aceite alcance un nivel bajo, el motor se detendrá PROTECTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR automáticamente. Para volver a arrancar el motor, se debe volver a DE CC DE AHORRO DEL MOTOR...
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios REVISIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN ADVERTENCIA NOTA: Se deben realizar revisiones previas a la operación cada vez que use el generador. NO RELLENE EL TANQUE MIENTRAS EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO O ESTÁ CALIENTE. SIEMPRE CIERRE REVISE EL COMBUSTIBLE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE ANTES DE RECARGAR COMBUSTIBLE.
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ARRANQUE DEL GENERADOR ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ EN UNA POSICIÓN ESTABLE Antes del arranque, asegúrese de que no haya nada conectado al ANTES DE TIRAR DE LA MANILLA DE ARRANQUE generador y de que esté...
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Aplicación de CA: NO USE JUEGOS DE CABLES ELÉCTRICOS DESGASTADOS, 1. Apague los interruptores de los dispositivos eléctricos antes de SIN AISLAMIENTO O DAÑADOS CON EL GENERADOR. NO conectarlos al generador.
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL GENERADOR Lea el programa de mantenimiento y siga estas recomendaciones para extender la vida útil del generador. El buen mantenimiento es esencial para un funcionamiento seguro, económico y sin problemas. Además, ayudará a reducir la contaminación ambiental.
PASOS PARA TRABAJAR EN EL EQUIPO PRECAUCIÓN 1. Gire el interruptor del motor hacia la posición STOP. 2. Reemplace o repare la pieza del IG800W. EL MOTOR DEBE ESTAR APAGADO Y FRÍO ANTES DE REVISAR Y AJUSTAR EL MOTOR O EQUIPO.
La bujía de encendido recomendada es una CMR6A (SOPLETE). Para amortiguador obtener instrucciones de mantenimiento y cuidado de la bujía de de chispas encendido visite www.getearthquake.com o llame al Servicio al Cliente de Earthquake. recubrimiento CARBURADOR del silenciador Nunca altere la configuración de fábrica del carburador.
Para reparaciones más complicadas, comuníquese con su distribuidor, vehículo abierto y en posición vertical. centro de servicio autorizado o con el servicio al cliente de Earthquake. Earthquake efectuará las reparaciones necesarias si no hay un centro de 3. Si debe usar un vehículo cerrado, deje que el generador se enfríe completamente y luego extraiga el combustible en un recipiente servicio disponible.
La velocidad del motor aumenta y disminuye, esto es normal, mientras el generador arranca y las cargas varían. Comuníquese con servicio al cliente de Earthquake al 800-345-6007 si requiere asistencia adicional. Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO Devanado de CC Motor de velocidad gradual Devanado Interruptor Celda de principal de ahorro inversión SALIDA Devanado SOBRECARGA de control NIVEL BAJO DE ACEITE Sensor de aceite Interruptor del motor Devanado de encendido Devanado de resorte...
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios LISTA DE PIEZAS Y DESGLOSE 9,10 GUÍA N° DE DESCRIPCIÓN CTD. GUÍA N° DE DESCRIPCIÓN CTD. PIEZA PIEZA 16116 KIT DISYUNTOR DE 4,5 AMP 15993 FILTRO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE 16118 KIT DE TOMACORRIENTE DE 110 VCA 15992 TAPA DE COMBUSTIBLE DE 16117...
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios DESGLOSE DE PIEZAS Desglose de kit del sistema de combustible 3,16 3,15 3,14 Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios LISTA DE PIEZAS GUÍA N° DE DESCRIPCIÓN CTD. PIEZA 16072 TORNILLO M4.8 X 13 PPHB GR8.8 BLK OX T/F 16111 KIT LATERAL DE PANEL DE RETROCESO CON TORNILLOS 16086 KIT DE CONJUNTO DE FILTRO DE AIRE CON ESTRANGULADOR 16087 KIT DE REEMPLAZO DE CARBURADOR...
Página 80
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios NOTAS Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
GARANTÍA DEL PRODUCTO: GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Ardisam, Inc., una empresa de fabricación, garantiza que este GENERADOR INVERSOR EARTHQUAKE no presentará defectos de materiales o de mano de obra, durante un período de un año desde la fecha de compra. Durante la garantía de un año de este producto, Ardisam proporcionará, a su discreción, las piezas y la mano de obra para corregir cualquier defecto provocado...
Página 82
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA FEDERAL DE CONTROL DE EMISIONES DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍA solo al sistema de control de emisiones de su motor nuevo. Si existiera un conflicto en los términos entre la Garantía ECS y la garantía de Ardisam, la La Agencia de Protección Ambiental (EPA, Environmental Protection Agency) Garantía ECS deberá...
Página 83
Manual del operador Generador inversor de 800 vatios (2) Toda pieza relacionada con emisiones y cubierta por la garantía que LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES COMPRENDEN LAS SIGUIENTES (SI ESTÁN INCLUIDAS): estén programadas solo para inspección regular según se especifica en el Programa de mantenimiento (ubicado en la sección de los manuales (1) Sistema de medición de combustible que corresponde al mantenimiento) estará...
Página 84
Earthquake™, una división de Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax 715-822-2223 Correo electrónico: info@getearthquake.com Todos los pesos, especificaciones y características son aproximados y están sujetos a cambios sin previo aviso. Debido a las constantes mejoras en los productos, las imágenes de estos podrían no ser exactas.