Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
PT
IT
User GUiDe
With PC link (WS1040kR)
Professional weather station
Estación meteorológica profesional Con PC Link
Estação meteorológica profissional Com ligação para PC
Stazione meteorologica professionale Dotata di collegamento PC
KRA30001312006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kramp WS1040KR

  • Página 1 User GUiDe With PC link (WS1040kR) Professional weather station Estación meteorológica profesional Con PC Link Estação meteorológica profissional Com ligação para PC Stazione meteorologica professionale Dotata di collegamento PC KRA30001312006...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Modo de medición de temperatura exterior Modo de humedad en exteriores Modo de pronóstico del tiempo Modo de presión barométrica Modo de histograma de presión Software inteligente de condiciones meteorológicas esPeCifiCaCiones: 1. Receptor 2. Transmisor para exteriores 3. Volumen de suministro kramp...
  • Página 3: Guía De Configuración

    Introduzca una tuerca de tornillo M3 en la ranura de la tuerca (2) del lado pequeño del soporte del sensor de viento, inserte el soporte del sensor de viento en el soporte del transmisor y fíjelos con un tornillo PM 3,0 x 22 mm. kramp...
  • Página 4 Fíjelos con un tornillo PM 3,0 x 8 mm. (Nota: Inserte el tornillo desde el lado de la tuerca del tornillo del compartimiento solar). kramp...
  • Página 5 • Cuando la comunicación de datos haya terminado, desconecte la conexión del PC para evitar que las comunicaciones de datos puedan influir en el funcionamiento normal. kramp...
  • Página 6: Descripciones

    13. Tendencias de cambio de la presión barométrica: el usuario puede mostrar 12 horas o 24 horas de tendencia de cambio. 14. El pronóstico del tiempo puede ser soleado, nublado, lluvioso, con nieve y tormentas con seis iconos de estado y las tendencias meteorológicas. kramp...
  • Página 7: Operaciones

    50 kilovatios, y puede cubrir la mayoría de las áreas de Estados Unidos dentro del intervalo de 2000 km. (3). MSF es el estándar de señal de reloj de control inalámbrico de Gran Bretaña, ubicación de la estación de transmisión en la parte central de Gran Bretaña, kramp...
  • Página 8 Modo de humedad interior, modo de temperatura exterior, modo de humedad exterior, patrones de predic- ción meteorológica, modo de presión de aire, modo de histograma de presión. En cualquier modo de funcionamiento, pulse el botón MODE para seleccionar al kramp...
  • Página 9: Modo De Reloj

    INC/+ para aumentar los minutos. Pulse brevemente los botones DEC/- para disminuir los minutos. Pulse y mantenga pulsado el botón INC/+ más de 3 segundos para aumentar rápidamente los minutos. Pulse y mantenga pulsados los botones DEC/- más de 3 segundos para disminuir los minutos rápidamente. kramp...
  • Página 10: Modo De Fecha

    Pulse brevemente el botón DEC/- para disminuir el año. Mantenga pulsado el botón INC/+ más de 3 segundos para aumentar el año rápidamente. Pulse y mantenga pulsado el botón DEC/- más de 3 segundos para reducir el año rápidamente. kramp...
  • Página 11: Modo De Velocidad Del Viento

    Pulse el botón DEC/- para disminuir el valor de la alarma de alta veloci- dad del viento. Pulse y mantenga pulsado el botón INC/+ más de 3 segundos para aumentar rápidamente el valor de la alarma de alta velocidad del viento. Pulse kramp...
  • Página 12: Modo De Almacenamiento De Datos Históricos

    (2) Borrado de la memoria de datos históricos En este modo, el usuario puede borrar todos los registros de datos históricos de la memoria de datos. Pulse y mantenga pulsado el botón SET más de 3 segundos para borrar todos los registros de datos históricos. kramp...
  • Página 13: Modo De Lluvia

    Pulse y mantenga pulsado el botón SET más de 3 segundos para borrar el registro de valores máximos. (5) Restablecimiento completo de lluvia En este modo, borre todos los datos sobre precipitaciones desde la hora actual, 1 h recalculada, 24 h, semana, mes, total de las precipitaciones. kramp...
  • Página 14: Modo De Medición De Temperatura En Interiores

    En modo de medición de temperatura en interiores, pulse brevemente el botón MODE para entrar en el modo de humedad en interiores. El usuario puede ajustar valores relacionados con la humedad en interiores. Pulse el botón NEXT para introducir el siguiente elemento: kramp...
  • Página 15: Modo De Medición De Temperatura Exterior

    En este modo, el usuario puede ajustar la configuración de la pantalla de tem- peratura exterior. Pulse el botón INC/+ para aumentar el valor de la pantalla de temperatura exterior. Pulse el botón DEC/- para disminuir el valor de la pantalla de temperatura exterior. Las instrucciones se indican a continuación: kramp...
  • Página 16 (6) Visualización de la temperatura mínima en exteriores En este modo, el usuario puede ver los registros de tiempo y de temperatura mínima en exteriores. Pulse y mantenga pulsado el botón SET más de 3 segundos para borrar el registro de valores mínimos. kramp...
  • Página 17: Modo De Humedad En Exteriores

    El usuario puede ajustar condiciones meteorológicas relacionadas en este modo. Pulse el botón NEXT para introducir el siguiente elemento: (1) Configuración de las condiciones meteorológicas En este modo, para ajustar las condiciones meteorológicas actuales, se indican las instrucciones a continuación: kramp...
  • Página 18: Modo De Presión Barométrica

    INC/+ para aumentar el valor de la unidad de presión. Pulse el botón DEC/- para disminuir el valor de ajuste de la unidad de presión. Las instrucciones son las siguientes: INC/+ INC/+ INC/+ inhg mmhg DEC/- DEC/- DEC/- mmhg inhg kramp...
  • Página 19: Modo De Histograma De Presión

    En este modo, el usuario puede ajustar la cronología de histogramas de presión: En este modo, el usuario puede ajustar los valores de cronología de histogramas de presión. Pulse el botón INC/+ o DEC/- para cambiar entre el formato de 12 y de 24 horas. kramp...
  • Página 20: Software Inteligente De Condiciones Meteorológicas

    Además, se descargarán automáticamente todos los registros de datos históricos. En la parte inferior de la pantalla se mostrará el tiempo de descarga de los datos históricos y el número de regis- tros de datos históricos descargados. kramp...
  • Página 21 Después de hacer clic en OK para seleccionar el restablecimiento del valor predeterminado, continúe con la conexión del receptor al equipo. Espere dos minutos a que finalice la restauración de los valores predeterminados; el receptor eliminará los datos de historial anteriores. kramp...
  • Página 22: Especificaciones

    (6) Alimentación: 2 pilas AA * 1,5 V; (7) Duración de las pilas: aproximadamente 24 meses; (8) Comprobación de pilas bajas: comprobación al encender, 00:00 comprobar todos los días. (9) Temperatura de funcionamiento: -40°C ~ 60°C (-104°F ~ 140°F) (10) Antilluvioso kramp...
  • Página 23: Volumen De Suministro

    Este producto no es un juguete. - Manténgase alejado de los niños. Realice el montaje en un lugar seguro y sólido, fuera del alcance de los niños. Exención de responsabilidad: Los valores de este dispositivo deben tratarse como indicativos. Consulte más información acerca de este artículo en www.kramp.com (busque WS1040KR) kramp...
  • Página 24 kramp...
  • Página 25 Modo de humidade interior Modo de temperatura exterior Modo de humidade exterior Modo de previsão meteorológica Modo de pressão barométrica Modo de histograma de pressão Software Smart Weather esPeCifiCação: 1. Recetor 2. Transmissor de exterior 3. Material fornecido kramp kramp...
  • Página 26: Guia De Configuração

    PA3.0x8mm. Introduza uma porca de parafuso M3 na fenda da porca (2) do lado pequeno do suporte do sensor de vento, insira o suporte do sensor de vento no su- porte do transmissor e fixe-os com um parafuso PM3.0x22mm. kramp...
  • Página 27 à prova de água e, em seguida, insira o componente solar na parte superior da estrutura da torre à prova de água. Fixe-os com um parafuso PM3.0x8mm (Nota: insira o parafuso do lado da porca do parafuso do compartimento solar). kramp...
  • Página 28 PC para evitar a perda de dados de memória. O utilizador pode substituir a pilha por uma nova e ligá-la novamente para garantir uma comunicação fiável. • Quando a comunicação de dados estiver concluída, desligue a ligação ao PC, para evitar que comunicações de dados afetem o funcionamento normal. kramp...
  • Página 29: Descrições

    ícones de estados e tendências meteorológicas; 15. Deteção de tensão nominal baixa: se a tensão nominal da pilha do recetor e do transmissor for reduzida, o utilizador é avisado de que deve substituir as pilhas o mais rapidamente possível; kramp...
  • Página 30: Utilizações

    (3). O MSF é o sinal horário sem fios padrão da Grã Bretanha e a estação trans- missora está situada na parte central da Grã-Bretanha. A potência de trans- missão é de 17 Kilowatts, podendo cobrir a Grã Bretanha num perímetro de 1000 km e também parte da Europa Ocidental e do Norte da Europa; kramp...
  • Página 31 A operação detalhada dos vários modos de funcionamento é descrita em seguida: kramp...
  • Página 32: Modo De Relógio

    Manter o botão INC/+ durante mais de 3 segundos premido permite aumentar rapidamente a definição da hora e manter o botão DEC/- premido durante mais de 3 segundos permite diminuir rapidamente a definição da hora; kramp...
  • Página 33: Modo De Data

    DEC/- para diminuir o mês. Manter o botão INC/+ premido durante mais de 3 segundos permite aumentar o mês rapidamente e manter o botão DEC/- premido durante mais de 3 segundos permite diminuir rapidamente o mês; kramp...
  • Página 34: Modo De Velocidade Do Vento

    Manter o botão INC/+ premido durante mais de 3 segundos permite aumentar rapidamente o valor de alarme de velocidade do vento elevada e manter o botão DEC/- premido durante mais de 3 segundos per- mite diminuir rapidamente o valor de alarme de velocidade do vento elevada; kramp...
  • Página 35: Modo De Registo De Histórico

    (2) Eliminar a memória de dados históricos Neste modo, o utilizador pode eliminar todos os registos de dados do histórico registados na memória de dados. Mantenha o botão SET premido durante mais de 3 segundos para eliminar todos os registos de dados do histórico kramp...
  • Página 36: Modo De Precipitação

    Mantenha o botão SET premido durante 3 segundos para eliminar o registo máximo; (5) Reposição total da precipitação Neste modo, pode eliminar todos os dados de precipitação da hora atual, recal- culada de 1 hora, 24 horas, semana, mês e total de precipitação; kramp...
  • Página 37: Modo De Temperatura Interior

    SET premido durante mais de 3 segundos para eliminar o registo máximo; Neste modo, o utilizador pode visualizar a temperatura interior mínima e os registos de hora. Mantenha o botão SET premido durante mais de 3 segundos para eliminar o registo máximo; (5) Apresentação da temperatura interior mínima kramp...
  • Página 38: Modo De Humidade Interior

    Neste modo, o utilizador pode definir a apresentação da temperatura exterior. Prima o botão INC/+ para aumentar o valor da apresentação da temperatura exterior e prima o botão DEC/- para diminuir o valor da apresentação da tem- peratura exterior. Instruções: kramp...
  • Página 39: Wind Chill

    (6) Apresentação da temperatura exterior mínima Neste modo, o utilizador pode visualizar a temperatura exterior mínima e os reg- istos de hora. Mantenha o botão SET premido durante mais de 3 segundos para eliminar o registo mínimo; kramp...
  • Página 40: Modo De Humidade Exterior

    O utilizador pode ajustar definições relaciona- das com a previsão meteorológica. Prima o botão NEXT para avançar para o item seguinte: (1) Definição das condições meteorológicas Neste modo, ajuste as condições meteorológicas atuais da seguinte forma: kramp...
  • Página 41 Manter o botão INC/+ premido durante mais de 3 segundos permite aumen- tar rapidamente o valor de limiar de alarme de tempestade e manter o botão DEC/- premido durante mais de 3 segundos permite diminuir o valor de limiar de alarme de tempestade; kramp...
  • Página 42: Modo De Pressão Barométrica

    Neste modo, o utilizador pode definir o alarme de pressão do ar reduzida. Prima o botão SET para ativar ou desativar o alarme de pressão do ar reduzida. Prima o botão INC/+ para aumentar o valor de alarme de pressão do ar reduzida e kramp...
  • Página 43: Modo De Histograma De Pressão

    Neste modo, o utilizador pode definir uma referência cronológica para o histograma de pressão: Neste modo, o utilizador pode ajustar as definições de referência cronológica para o histograma de pressão. Premir o botão INC/+ ou DEC/- permite alternar entre a apresentação de 12 horas e 24 horas; kramp...
  • Página 44: Software Smart Weather

    No fundo do ecrã são apresentados o tempo de transferência de dados históricos e o número de registos de dados históricos a transferir, conforme ilustrado. kramp...
  • Página 45 Após clicar no botão OK para selecionar a opção de restauração do valor predefinido, prossiga com a ligação do recetor ao computador, esperando depois dois minutos para que a restauração seja concluída. O recetor remove os dados históricos anteriores. kramp...
  • Página 46: Especificação

    (6) Alimentação: 2 pilhas de 1,5 V AA; (7) Vida útil da pilha: cerca de 24 meses; (8) Verificação de carga de pilha reduzida: verificação ao iniciar, 00:00 todos os dias. (9) Temperatura de funcionamento: -40°C ~ 60°C (-104°F ~ 140°F); (10) Contra precipitação intensa kramp...
  • Página 47: Material Fornecido

    Este produto não é um brinquedo! Mantenha-o afastado de crianças. Monte-o de forma segura e estável, fora do alcance de crianças. Isenção de responsabilidade: Os valores deste dispositivo devem ser considerados indicativos. Obtenha mais informações acerca deste item em www.kramp.com (procure WS1040KR) kramp...
  • Página 48 Modalità Registrazione cronologia Modalità Precipitazioni Modalità Temperatura interna Modalità Umidità interna Modalità Temperatura esterna Modalità Umidità esterna Modalità Previsioni meteorologiche Modalità Pressione barometrica Modalità Istogramma delle pressioni Software Smart Weathe sPeCifiChe: 1. Ricevitore 2. Trasmettitore esterno 3. Contenuto della fornitura kramp...
  • Página 49: Guida All'impostazione

    PA 3,0x8 mm. Inserire a pressione un dado M3 nella relativa scanalatura (2) lungo il lato piccolo del supporto del sensore di vento, inserire il sensore vento sul sup- porto del telecomando e fissarlo stabilmente con una vite PM 3,0x22 mm. kramp...
  • Página 50 7C. Inserire un dado M3 nella relativa fessura superiore (2) della custodia im- permeabile a torre quindi inserire il vano solare nella parte superiore della stessa. Fissarla stabilmente con una vite PM 3,0x8 mm (nota: inserire la vite dal lato del dado del vano solare). kramp...
  • Página 51 • Al termine della comunicazione dei dati, scollegare il collegamento al PC al fine di evitare che la comunicazione dei dati possa influire sul normale funzionamento. kramp...
  • Página 52: Descrizioni

    16. Retroilluminazione: premere un tasto qualsiasi o toccare la dicitura LIGHT in alto; la retroilluminazione rimane accesa per una durata di 10 secondi; 17. Cicalino: allarme della durata di due minuti, l’intensità sonora del segnale acustico dell’allarme aumenta gradualmente ogni 30 secondi; kramp...
  • Página 53: Attività Operative

    è situata nel centro della Gran Bretagna, la potenza di trasmissione è di 17 chilowatt ed è in grado di coprire la Gran Bretagna entro un raggio di 1000 km, oltre che parte delle zone dell’Europa occidentale e dell’Europa del nord; kramp...
  • Página 54 Istogramma delle pressioni; in qualsiasi modalità di funzionamento, premere brevemente il pulsante MODE per accedere la modalità di funzionamento succes- siva, premere il pulsante NEXT per accedere alla voce operativa successiva; se la pressione del tasto produce un allarme significa che sono in corso di ricezione kramp...
  • Página 55: Modalità Orologio

    DEC/- per diminuire i minuti, premendo e mentendo premuto per più di 3 secondi il pulsante INC/+ è possibile aumentare rapidamente i minuti, premendo e mentendo premuto per più di 3 secondi il pulsante DEC/- è possibile diminuire velocemente i minuti; kramp...
  • Página 56: Modalità Data

    INC/+ per aumentare l’anno, premere brevemente il pulsante DEC/- per di- minuire l’anno; premendo e mentendo premuto per più di 3 secondi il pulsante INC/+ è possibile aumentare rapidamente l’anno, premendo e mentendo premuto per più di 3 secondi il pulsante DEC/- è possibile diminuire rapidamente l’anno; kramp...
  • Página 57: Modalità Velocità Del Vento

    In questa modalità è possibile regolare l’impostazione dell’allarme di elevata velocità del vento; premere il pulsante SET per abilitare o disabilitare l’allarme di elevata velocità del vento, premere brevemente il pulsante INC/+ per aumentare il valore impostato per l’allarme di elevata velocità del vento, premere breve- kramp...
  • Página 58: Modalità Registrazione Cronologia

    (2) Cancellazione dei dati cronologici in memoria In questa modalità, è possibile cancellare tutti i dati cronologici presenti in memoria, premere e mantenere premuto il pulsante SET per più di 3 secondi per cancellare tutte le registrazioni cronologiche dei dati; kramp...
  • Página 59: Modalità Precipitazioni

    3 secondi per cancellare la registrazione del massimo; (5) Reset completo delle precipitazioni In questa modalità, è possibile cancellare tutti i dati relativi alle precipitazioni dall’ora attuale, ricalcolata da 1 ora, 24 ore, una settimana, un mese o in totale; kramp...
  • Página 60: Modalità Temperatura Interna

    SET per più di 3 secondi per cancellare la registrazione del massimo; (5) Visualizzazione della temperatura interna minima 8. Modalità Umidità interna In modalità Temperatura interna, premere il pulsante MODE per accedere alla kramp...
  • Página 61: Modalità Temperatura Esterna

    Temperatura esterna; premere il pulsante NEXT per accedere alla voce successiva: (1) Impostazione temperatura esterna In questa modalità è possibile regolare le impostazioni per la visualizzazione della temperatura esterna; premere il pulsante INC/+ per aumentare il valore impostato per la visualizzazione della temperatura esterna, premere il pulsante kramp...
  • Página 62 In questa modalità è possibile visualizzare le registrazioni della temperatura esterna massima e il relativo tempo, premere e mantenere premuto il pulsante SET per più di 3 secondi per cancellare la registrazione del massimo; (6) Visualizzazione della temperatura esterna minima kramp...
  • Página 63: Modalità Umidità Esterna

    11. Modalità Previsioni meteorologiche In Modalità Umidità esterna, premere brevemente il pulsante MODE per ac- cedere alla modalità Previsioni meteorologiche, è quindi possibile modificare le impostazioni relative alle previsioni meteorologiche; premere il pulsante NEXT per accedere alla voce successiva: kramp...
  • Página 64: Modalità Pressione Barometrica

    INC/+ o DEC/- per passare da pressione assoluta a pressione relativa; (2) Impostazione dell’unità di misura della pressione atmosferica In questa modalità è possibile regolare le impostazioni dell’unità di misura della pressione atmosferica; premere brevemente il pulsante INC/+ per aumentare kramp...
  • Página 65 3 secondi il pulsante INC/+ è possibile aumentare rapidamente il valore impostato per l’allarme di bassa pressione atmosferica, premendo e mentendo premuto per più di 3 secondi il pulsante DEC/- è possibile diminuire rapidamente il valore impostato per l’allarme di bassa pressione atmosferica; kramp...
  • Página 66: Modalità Istogramma Delle Pressioni

    In questa modalità è possibile regolare le impostazioni relative alla linea tem- porale dell’istogramma delle pressioni, premere il pulsante INC/+ o DEC/- per passare dalla visualizzazione su 12 ore a quella su 24 ore; kramp...
  • Página 67: Software Smart Weathe

    A seguito di una comunicazione riuscita, il software legge i dati attuali e quelli memorizzati nella cronologia provenienti dalla stazione base e li visualizza sulla schermata del software, nella parte inferiore dello schermo compaiono l’ora e il numero di registrazioni scaricate, come indicato di seguito. kramp...
  • Página 68 Dopo aver fatto clic su OK per scegliere di ripristinare i valori pre- definiti, mantenere collegato il ricevitore al computer, dopo un’attesa di due minuti, al completamento del ripristino dei valori predefiniti, il ricevitore rimuove i precedenti dati della cronologia. kramp...
  • Página 69: Specifiche

    (6) Alimentazione: 2 batterie AA da 1,5 V; (7) la durata della batteria: circa 24 mesi; (8) Controllo batteria scarica: controllo all’accensione, controllo giornaliero alle 00:00. (9) Temperatura di funzionamento: -40°C ~ 60°C (-104°F ~ 140°F); (10) Protezione antipioggia kramp...
  • Página 70: Contenuto Della Fornitura

    Questo prodotto non è un giocattolo! - Tenere lontano dalla portata dei bambini. Montarlo in modo sicuro e solido, fuori dalla portata dei bambini. Esclusione di responsabilità: I valori riportati da questo dispositivo sono da considerarsi indicativi. Si possono trovare ulteriori informazioni su questo articolo all’indirizzo www.kramp.com (cercare WS1040KR) kramp...

Tabla de contenido