Descargar Imprimir esta página

Nelson 8501 Rain-Trip Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Sensor de Chuva Rain-Trip™ Modelo Nelson 8501
Instruções de Instalação e Funcionamento
Introdução
Obrigado por ter adquirido o Sensor de Chuva Rain-Trip Modelo Nelson
8501. O Rain-Trip foi concebido para trabalhar com todos os controladores
Nelson e com muitos controladores de outros fabricantes. É favor ler as
instruções abaixo, para instalar e operar correctamente o seu Sensor de Chuva
Rain-Trip de forma a beneficiar, durante muitos anos, dos seus serviços.
Instalação do Rain-Trip
O seu Rain-Trip pode ser montado usando os grampos em alumínio na parte
lateral da estrutura ou, retirando os grampos, ser roscado a uma extensão de
conduta utilizando as roscas moldadas na parte inferior do compartimento.
Em qualquer dos casos, certifique-se que o Rain-Trip fica instalado na vertical
e num local onde a queda da chuva não seja bloqueada.
Ligação do Rain-Trip a Controladores Nelson
Os controladores Nelson estão equipados para operar um sensor com fios
condutores normalmente fechados. A maioria dos modelos Nelson têm um
orifício sensor pronto para a ligação do sensor. Desmonte o fio jumper,
instalado de fábrica, do dispositivo de ligação do sensor na fita terminal e
introduza os fios do sensor. Noutros modelos Nelson siga as instruções
dadas no respectivo manual do utilizador.
Atenção: O Rain-Trip foi concebido para ser utilizado somente em
sistemas de Irrigação de 24 Volts. A sua utilização com tensões mais
elevadas poderá causar danos ou incêndio.
Sensore pioggia Rain-Trip™ Nelson modello 8501
Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
Introduzione
Grazie per aver acquistato il sensore pioggia Rain-Trip Nelson modello 8501.
Il Rain-Trip è progettato in modo da funzionare con tutte le centraline Nelson
e con molte altre unità. Vi consigliamo di leggere le seguenti istruzioni per
installare e gestire il sensore correttamente garantendovi così anni di
prestazioni ottimali.
Installazione del Rain-Trip
Il Rain-Trip può essere montato utilizzando i supporti in alluminio presenti sul
lato della struttura o, rimossi i supporti, avvitato su un tratto di tubo utilizzando
gli appositi filetti nella parte inferiore della sede. In entrambi i casi assicuratevi
che il sensore venga installato verticalmente e che si trovi in un luogo esposto
alla pioggia.
Collegamento del Rain-Trip alle centraline Nelson
Le centraline Nelson sono predisposte per far funzionare un sensore con
conduttori normalmente chiusi. La maggior parte dei modelli Nelson è
provvista di un'apposita porta per effettuare il collegamento. Rimuovete il
ponticello preinstallato dal connettore del sensore all'interno della morsettiera
e inserite i cavi del sensore. Per altri modelli Nelson seguite le istruzioni del
manuale in dotazione.
Attenzione: Il Rain-Trip è progettato per essere usato esclusivamente
con impianti di irrigazione che operano a 24 Volt. L'impiego in
presenza di tensioni superiori potrebbe provocare lesioni o incendi.
Modèle Nelson 8501 de capteur de pluie Rain-Trip™
Instructions de montage et mode d'emploi
Introduction
Nous vous remercions pour l'achat du capteur de pluie Rain-Trip (modèle
Nelson 8501). Le Rain-Trip est conçu pour fonctionner avec tous les
régulateurs Nelson et fonctionnera avec de nombreux régulateurs d'autres
fabricants. Veuillez lire les instructions suivantes pour installer et faire
fonctionner correctement votre Rain-Trip pendant des années de service fiable.
Installation de votre Rain-Trip
Votre Rain-Trip peut se monter en utilisant les fixations en aluminium sur le
côté d'une structure ou, en enlevant les fixations, il peut se monter sur un
tronçon de canalisation à l'aide des filets moulés au bas de l'emplacement.
Dans les deux cas, assurez-vous que le Rain-Trip est installé droit et dans
un endroit où la chute de pluie n'est pas entravée.
Raccordement de votre Rain-Trip aux régulateurs Nelson
Les régulateurs Nelson sont équipés pour actionner un capteur muni de fils
normalement fermés. La plupart des modèles Nelson possèdent un orifice de
capteur prêt à être connecté. Enlevez le fil de liaison installé en usine depuis
le connecteur de capteur sur la plaquette à bornes et insérez les fils du
capteur. Pour les autres modèles Nelson, suivez les instructions données
dans le guide d'utilisation.
Avertissement : le Rain-Trip est conçu pour n'être utilisé qu'avec des
systèmes d'irrigation de 24 volts. L'utilisation à de plus hautes
tensions pourrait blesser ou provoquer un incendie.
Ligação do Rain-Trip a controladores de outros fabricantes
É favor seguir as instruções dadas no manual do utilizador do fabricante.
Atenção: O Rain-Trip foi concebido para ser utilizado somente em
sistemas de Irrigação de 24 Volts. A sua utilização com tensões mais
elevadas poderá causar danos ou incêndio.
Ligação do Rain-Trip como um interruptor aberto
Examine os cabos na parte inferior do Rain-Trip. O que sai do centro é o
cabo normalmente aberto "NO" (Normally Open). Para usar esta função,
corte e separe o cabo do altifalante da ligação normalmente fechada "NC"
(normally closed) e ligue-o na posição "NO" que sai do centro.
NC
NO
Funcionamento do Rain-Trip
Ajuste o tampão do Rain-Trip para a desejada quantidade de aspersão, entre
1/8" a 1" de queda de chuva. Rode o aro por debaixo do tampão para abrir
os orifícios de saída de ar para uma secagem mais rápida e volte ao
funcionamento do sistema. Rode o aro por debaixo do tampão para tapar
os orifícios de saída de ar para obter uma secagem mais lenta e volte ao
funcionamento do sistema. Isto permitirá ao utilizador fazer corresponder
as taxas de evapotranspiração do solo ao Rain-Trip.
Collegamento del Rain-Trip a centraline di altre marche
Seguite le istruzioni riportate nei manuali che accompagnano i singoli modelli.
Attenzione: Il Rain-Trip è progettato per essere usato esclusivamente
con impianti di irrigazione che operano a 24 Volt. L'impiego in
presenza di tensioni superiori potrebbe provocare lesioni o incendi.
Collegamento del Rain-Trip come interruttore normalmente aperto
Esaminate i cavi nella parte inferiore del Rain-Trip. Il cavo centrale proveniente
dal sensore è il conducttore NO (Normalmente aperto). Per utilizzare il sensore
pioggia come interruttore normalmente aperto, tagliate e staccate il cavo per
diffusori acustici dal conduttore in posizione NC (Normalmente chiuso) e
collegatelo al cavo centrale NO (Normalmente aperto).
NC
NO
Funzionamento del Rain-Trip
Regolate il cappuccio del Rain-Trip sull'impostazione desiderata compresa
tra 1/8" e 1" di pioggia. Girate l'anello sotto il cappuccio per aprire i fori di
ventilazione in modo da favorire una più veloce asciugatura del sensore e quindi
il ritorno al normale funzionamento dell'impianto. Girate l'anello sotto il cappuccio
per coprire i fori di ventilazione in modo da rallentare l'asciugatura del sensore
e quindi il ritorno al normale funzionamento dell'impianto. Tali misure consentono
all'utente di adattare il sensore Rain-Trip alla velocità di evapotraspirazione
del terreno.
Raccordement de votre Rain-Trip aux régulateurs d'autres fabricants
Veuillez suivre les instructions données dans le guide d'utilisation.
Avertissement : le Rain-Trip est conçu pour n'être utilisé qu'avec des
systèmes d'irrigation de 24 volts. L'utilisation à de plus hautes
tensions pourrait blesser ou provoquer un incendie.
Raccordement de votre Rain-Trip en tant qu'interrupteur normalement ouvert
Examinez les cables electriques situes a la base du Rain-Trip. Le cable central
sortant de votre Rain-Trip est le fil normalement ouvert. Pour utiliser cet element,
coupez et detachez le cable du haut parleur du fil ressortant en position
normalement fermee. Rattachez ce cable au cable normalement ouvert sortant
du centre.
NC
NO
Mise en service du Rain-Trip
Ajustez le capot du Rain-Trip au niveau souhaité, de 1/8" à 1" de précipitations.
Tournez l'anneau sous le capot pour ouvrir les orifices d'écoulement de l'air
pour un séchage plus rapide et retournez au fonctionnement du système.
Tournez l'anneau sous le capot pour couvrir les orifices d'écoulement de l'air
pour un séchage plus lent et retournez au fonctionnement du système. Ceci
permet à l'utilisateur d'adapter les taux d'évapotranspiration rates du sol
au Rain-Trip.
C
C
C

Publicidad

loading