Resumen de contenidos para La Nordica TERMOCUCINOTTA EVO DSA
Página 1
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PT TERMOCUCINOTTA DSA - TERMOCUCINOTTA DSA Probado según / Testado de acordo : EN13240 ES – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE EL HORARIO DE LA CARGA DE COMBUSTIBLE INDICADA EN EL MANUAL.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der La Nordica Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
La NORDICA S.p.A. no se responsabiliza de modificaciones del producto efectuadas sin autorización, así como del uso de repuestos no originales. NO DEBEN APORTARSE MODIFICACIONES AL APARATO. La NORDICA S.p.A. no se responsabilizará...
La NORDICA S.p.A. declina toda responsabilidad por daños, causados por la instalación, a cosas y/o personas. Además no se responsabiliza de modificaciones del producto efectuadas sin autorización, así como del uso de repuestos no originales.
Una temperatura de retorno elevada permite mejorar la eficiencia, reduce la formación de condensación de los humos y alarga la vida útil de la caldera. Las válvulas que se encuentran en el comercio presentan calibraciones diferentes, La NORDICA recomienda el uso del modelo de 55 °C con conexiones hidráulicas de 1”.
5. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Las termoestufas La Nordica son aptas para calefaccionar espacios habitables, dotados de una instalación de calefacción centralizada, constituido por radiadores o termoconvectores; son capaces de sustituir completamente o en parte la tradicional caldera a gas o a gasóleo.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA Para encender el fuego llevar a cabo las siguientes operaciones (véase parágrafo ENCENDIDO): • Abrir también la eventual válvula de estrangulamiento, que está posicionada en el tubo de descarga humos. • Posicionar la manopla del termostato en la posición 5, (máxima apertura).
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA descarga humos de la cocina (DIN 1298). ATENCIÓN: para realizar la conexión al tubo de humo y los materiales inflamables cumplir con la Norma UNI10683. El conducto de salida de humos se debe colocar a una distancia adecuada de materiales inflamables o combustibles mediante un adecuado aislamiento o una cámara de aire.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA el encendido. Está PROHIBIDA la combustión de los residuos ya que podría dañar el producto y el conducto de salida de humos, causando daños a la salud y reclamaciones por parte de la vecindad debido al olor que produce.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA 9.1. Encendido de BAJAS EMISIONES La combustión sin humo es un método de encendido para reducir de modo significativo las emisiones de sustancias nocivas. La leña quema gradualmente de arriba hacia abajo, así la combustión se realiza más lentamente y de modo más controlado. Los gases producidos por la combustión se queman casi completamente al atravesar las elevadas temperaturas de la llama.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA 10.2. FALTA DE ENERGÍA ELÉCTRICA En caso de una interrupción imprevista de la energía eléctrica durante el funcionamiento normal de la instalación, será necesario efectuar estas simples operaciones para evitar que el termoproducto llegue a ebullición debido al no funcionamiento de la bomba.
¡EL APARATO NO SE DEBE MODIFICAR! 12.1. LAS MAYÓLICAS Las mayólicas La Nordica son productos de alta factura artesanal y por tanto pueden encontrarse en las mismas micro-picaduras, grietas e imperfecciones cromáticas. Estas características demuestran su preciada estructura. El esmalte y la mayólica producen, debido a su diferente coeficiente de dilatación, microgrietas (craquelado) que demuestran la autenticidad efectiva.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA 12.10. MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Un depósito excesivo de incrustaciones en las paredes internas del hogar reduce notablemente la eficiencia del intercambio térmico, por lo tanto, cuando sea necesario, hay que extraer las incrustaciones mediante un cepillo de acero. No usar nunca sustancias corrosivas que puedan dañar el termoproducto y la caldera.
La NORDICA S.p.A não é responsável pelo produto modificado sem autorização e nem pela utilização de peças não originais. É obrigatório respeitar as normas nacionais e européias, disposições locais ou em matéria de legislação para a construção civil, como também as regulamentações anti-incêndio.
Esvaziamento das instalações térmicas e sanitária se há risco de formação de gelo. A empresa La NORDICA S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilidade por danos a objetos e ou pessoas causados pela instalação. Além disso não é responsável por um produto alterado sem prévia autorização e tampouco pela utilização de peças sobressalentes não originais.
útil da caldeira. As válvulas que encontram- se no mercado apresentam diferentes calibrações e regulações, a empresa La NORDICA aconselha a utilização do modelo 55°C com ligações hidráulicas de 1”.
Quando as chamas da chaminé apagarem, chamar um profissional para individuar eventuais rachaduras ou pontos permeáveis. 5. DESCRIÇÃO TÉCNICA Os termofogões La nordica destinam-se a aquecer espaços habitacionais que disponham de aquecimento centralizado constituido por radiadores ou termoconvectores, substituindo no todo ou em parte a tradicional calderia a gás ou gasóleo. São ideiais para apartamentos de férias e casas de fim-de-semana ou ainda para um aquecimento auxiliar durante todo o ano.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA Para acender o lume siga portanto as seguintes indicações (ver parágrafo ACENDIMENTO): • Abra a válvula de borboleta situada no tubo de evacuação de fumos. • Posicione o botão do termostato na posição 5 (abertura máxima).
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA ligação deve corresponder ao diâmetro externo do tronco de evacuação de fumos do fogão (DIN 1298). ATENCAO: para efectuar a ligação à chaminé e materiais inflamáveis cumprir as disposições UNI10683. A chaminé e o tubo metálico de ligação devem estar devidamente distanciados de materiais inflamáveis ou combustíveis com um isolamento adequado ou uma caixa-...
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA A madeira não é um combustível de longa duração e portanto não é possível um aquecimento contínuo do equipamento durante a noite. Especie Kg/mc kWh/kg Humidade 20% Faia Cedro Olmo Choupo Larício * Abeto vermelho *...
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA 9.1. Acendimento de BAIXAS EMISSÕES A combustão sem fumo é um método de acendimento para reduzir de forma significativa as emissões de substâncias nocivas. A lenha queima gradualmente de cima para baixo e, assim, a combustão procede mais lentamente e de forma mais controlada. Os gases de combustão, passando através das altas temperaturas da chama, queimam quase completamente.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA 3. Abra a porta o forno (caso houver) de modo a favorece a eliminação do calor interno. 4. Abra o registo de fumos ; desta forma desviará para a chaminé o calor residual que aida seja produzido.
O APARELHO NÃO PODE SER MODIFICADO! 12.1. OS AZULEJOS DE FAIANÇA As faianças La NORDICA são produtos de elevado nível de produção artesanal e, como tal, podem apresentar micro-pontos, fissuras e imperfeições cromáticas. Estas características são a prova da sua apreciada fabricação.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA 12.10. MANUTENÇÃO DA INSTALAÇÃO HIDRÁULICA Um depósito excessivo de incrustações nas paredes internas da lareira reduz notavelmente a eficiência da permuta térmica, portanto, quando necessário, retirar as incrustações com uma espátula de aço. Nunca utilizar substâncias corrosivas que possam danificar o termoproduto e a caldeira.
Em termos de lei, a presente documentação é estritamente confidencial e reservada e é proibida a reprodução, utilização e a divulgação a terceiros. A divulgação não permitida pela empresa La NORDICA S.p.A. será sancionada em função dos termos das leis em vigor.
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA Alimentación 230 V - 50 / 60 Hz Alimentação 230 Volt - 50 / 60 Hz Intercambiador de placas Permutador de chapas Caldera mural gas Caldeira mural à gás Descarga térmica Descarga térmica Carga de la instalación Carga da instalação...
Página 30
PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA DA BOILER VEAC (6 bar) (1,5 bar) Boiler VECTS TERMOPRODOTTO 9196632 - IMPIANTO TERMOPRODOTTO LA NORDICA CON ABBINATA PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA DA BOILER VEAC (6 bar) Boiler (1,5 bar) VECTS TERMOPRODOTTO 7093041 - Sp - Pt...
Página 31
3 bar TERMOPRODOTTO VETC INSTALACIÓN de vaso CERRADO / SISTEMA com vaso FECHADO IMPIANTO a vaso chiuso per TERMOPRODOTTO DSA LA NORDICA CON ABBINATA PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA DA ACCUMULO SANITARIO e con abbinata CALDAIA MURALE VAST (95°C) (6 bar)
Página 32
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA 91966 28C - IMPIANTO a vaso chiuso per TERMOPRODOTTO DSA LA NORDICA CON ABBINATA PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA DA ACCUMULO SANITARIO VAST (95°C) (3 bar) (6 bar) Boiler Figura 1 Picture 1 VAST Abbildung 1 (95°C)
Página 33
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA Figura 2 Canna fumaria in acciaio AISI 316 con doppia camera isolata con materiale resistente a Picture 2 400°C. Efficienza 100% ottima Abbildung 2 Conducto de salida de humos de acero AISI 316 con doble cámara aislada con material resistente a 400 °C.
Página 34
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzare lo stesso d’almeno 1 m 10 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto d’almeno 1 m.
Página 35
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA Figura 5 Picture 5 Abbildung 5 Figure 5 Todas las distancias mínimas de seguridad se muestran en la placa técnica del producto y NO deben ser empleadas medidas inferiores a estas (véase INFORMACIÓN DE LA MARCA CE).
Página 36
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA Figura 7 Picture 7 Figura 8 Abbildung 7 Picture 8 Figure 7 Abbildung 8 Figure 8 Figura 9 Figura 10 Picture 9 Picture 10 Abbildung 9 Abbildung 10 Figure 9 Figure 10 Figura 12...
- Nome, Cargo na empresa e assinatura ) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
Página 40
15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
Página 41
- Nome, Cargo na empresa e assinatura ) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
Página 42
15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
Página 44
La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 info@lanordica.com...