Página 1
Bedienungsanleitung Instruc n Manual Instrukcja bs ugi Handleiding & Meat grinder MG-4...
Página 2
Fleischwolf MG-4 German Ein / Aus / Rückwärts-Schalter Lochscheibe(grob) Drehzahlregelung Schalter Kibbeh-Füller Schneckengehäuse Verschlussring Einfüllschale Wurstfüller Stopfer Motorgehäuse Förderschnecke Schneidmesser Lochscheibe(fein) Lochscheibe(mittel)
Página 3
Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern sie zuvor in der sicheren Benutzung des Geräts unterwiesen worden sind und die einhergehenden Gefahren verstehen.
Página 6
KEKSE BACKEN verwendung des unten stehenden zubehörs und schritte zum keksebacken...
1300W MAX UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) (2002/96/EC) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden.
Página 8
Meat grinder MG-4 English Cutting plate (large holes) On/off/ Reverse switch Speed control switch “KUBBE” attachment Fixing ring Head Metal hopper plate Sausage attachment Food pusher Body Snake Cutting blade Cutting plate (fine holes) Cutting plate (medium holes)
Página 9
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Página 12
MAKING COOKIES Using below attachments and steps for making cookies 1300W MAX...
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The symbol above and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2002/96/EC) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the...
Página 14
0LHOHQLH PL VD MG-4 Poland Sitko (grube) :á F]:\á F] SU]Há F]QLN NLHUXQNX 3U]Há F]QLN NRQWUROL SU GNR FL .R FyZND GR NLEEHKyZ 1DNU WND Komora mielenia Miska i szpatuáka Ko cywka do kieábas Popychacz Obudowa silnika OLPDN 2VWU]H WQ FH Sitko (drobne) Sitko UHGQLH...
Página 15
7R XU] G]HQLH PR H E\ü X \ZDQH SU]H] G]LHFL SRZ\ HM URNX \FLD RUD] SU]H] RVRE\ ] RJUDQLF]RQ SRF]\WDOQR FL RJUDQLF]HQLDPL XP\VáRZ\PL OXE EUDNLHP ZLHG]\ L GR ZLDGF]HQLD SRG ZDUXQNLHP H E G SRG QDG]RUHP OXE RWU]\PDM ZVND]yZNL GRW\F] FH X \WNRZDQLDXU] G]HQLD RG RVyE RGSRZLHG]LDOQ\FK ]D LFK EH]SLHF]H VWZR ']LHFL QLH PRJ EDZLü...
Página 18
ROBIENIE CIASTECZEK 8 \ZDQLH SRQL V]\FK SU]\VWDZHN L NURNL GR SU]\JRWRZDQLD FLDVWHF]HN...
Página 19
1300W MAX :\W\F]QH GRW\F] FH RFKURQ\ URGRZLVND 3RZ\ V]\ V\PERO RUD] V\PERO QD SURGXNFMH R]QDF]DM H SURGXNW MHVW VNODV\ILNRZDQ\ MDNR VSU] W HOHNWU\F]Q\ OXE HOHNWURQL F]Q\ L QLH SRZLQLHQ E\ü Z\U]XFDQ\ ZUD] ] LQQ\PL RGSDGDPL GRPRZ\PL OXE SU]HP\VáRZ\PL SR ]DNR F]HQLX VZRMHM \ZRWQR FL '\UHNW\ZD GRW VSU] WX HOHNWU\F]QHJR L HOHNWURQLF]QHJR :((( (& ]RVWDáD ZSURZDG]RQD DE\ SRGGDZDü...
Página 20
*HKDNW PROHQ MG-4 Dutch 6QLM SODDW (grof) Aan / uit / achteruit schakelaar Snelheidsregeling switch Kibbeh hulpstukken Machinekop Bevestiging ring Voedsel trechter Worst hulpstuk Voedsel stamper Motor behuizing Transport schroef 6QLM EODG 6QLM SODDWILMQ 6QLM SODDW(middel)
Página 21
'LW DSSDUDDW NDQ JHEUXLNW ZRUGHQ GRRU SHUVRQHQ YDQ MDDU HQ RXGHU HQ SHUVRQHQ PHW YHUPLQGHUGH OLFKDPHOLMNH ]LQWXLJOLMNH RI JHHVWHOLMNH YHUPRJHQV RI JHEUHN DDQ HUYDULQJ HQ NHQQLV DOV HU WRH]LFKW LV RI DOV GH]H SHUVRQHQ JRHG ]LMQ YRRUJHOLFKW RYHU KHW YHLOLJH JHEUXLN YDQ KHW DSSDUDDW HQ GH PRJHOLMNH JHYDUHQ HUYDQ EHJULMSHQ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Página 24
KOEKJES MAKEN Gebruik de onderstaande opzetstukken en stappen voor het maken YDQ NRHNMHV...
1300W MAX MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat het product geclassificeerd is als elektrische of elektronische DSSDUDWXXU HQ QLHW PHW KHW KXLVKRXGHOLMNH RI EHGULMIVDIYDO dient te worden afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar LV 'H :DVWH RI (OHFWULFDO DQG (OHFWURQLF (TXLSPHQW :((( ULFKWOLMQ (2002/96/EC) is opgesteld om producten te recyclen met de beste beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo de invloed op het PLOLHX WH PLQLPDOLVHUHQ JHYDDUOLMNH VWRIIHQ WH EHKDQGHOHQ HQ GH JURHLHQGH...
Hachoir à viande MG-4 France sur/ de/contacteur de marche arrière Plaque coupante (course) Commutateur de commande de vitesse Embout pour Kibbés Tête Anneau de fixation Entrée aliments et spatule Embout à saucisses Poussoir pour aliments Bloc moteur Vis d’alimentation Lame coupante Plaque coupante(fine) Plaque coupante(intermédiaire)
Página 27
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus. Il peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de connaissances ou d’expérience limité, tant qu’elles ont reçu des instructions d'utilisation détaillées et les comprennent parfaitement.
REALISATION DE COOKIES Utilisation des accessoires ci-dessous et etapes de realisation des cookies...
Página 31
1300W MAX APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole ci-dessus et apposé sur le produit indique que ce dernier appartient à la catégorie des équipements électriques et électroniques et ne doit donc pas être mis au rebut avec les autres déchets domestiques ou commerciaux en fin de vie utile.
Picadora de carne MG-4 Español DESCRIPCIÓN Interruptor de encendido/apagado/retroceso 10. Plancha de corte (aguMeros grandes) Interruptor de control de velocidad 11. Accesorio para “KUBBE” Cabezal 12. Arandela de ILMaciyQ Placa metálica de alimentaciyQ 13. Accesorio para salchichas Émbolo para alimentos 14.
Usar de forma continua la picadora de carne no debe hacerse durante más de 3 min. Antes de usarla de nuevo, debe enfriarse lo suficiente, durante aproximadamente 3 min. No use la funciyQ de retroceso mientras el aparato esté funcionando (por eMemplo con el interruptor “ENCENDIDO”...
Página 34
INSTRUCCIONES DE USO MONTAJE Ponga el tornillo de alimentaciyQ HQ Hl cabezal (fig. I). Ponga la hoMa de corte sobre el eMe del tornillo de alimentaciyQ FRQ la hoMa orientada hacia delante del modo indicado (fig. 2). Ponga la plancha de corte deseada al lado de la hoMa de corte, aMustando las protuberancias en las ranuras (fig.
FUNCIÓN DE RETROCESO (Q FDVR GH REVWUXFFLyQ DSDJXH HO DSDUDWR SRQLHQGR HO FRQWURO GH UHWURFHVR HQ ³5´ \ HO LQWHUUXSWRU GH HQFHQGLGRDSDJDGR HQ SRVLFLyQ ³5´ El tornillo de alimentaciyQ Jirará en direcciyQ Rpuesta, y el cabezal se vaciará. Si no funciona, apague la unidad, desenchúfela y límpiela. PREPARAR KIBBE RECETA RELLENO...
PREPARAR GALLETAS Use los accesorios y pasos siguientes para preparar galletas (fig. 12). LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DESMONTAJE Asegúrese de que el motor se haya detenido por completo. Desconecte el enchufe de la corriente. Desmonte invirtiendo los pasos de las imágenes (fig. 6). Si la arandela de fLMaciyQ no se puede sacar fácilmente con la mano, use herramientas (fig.
Página 37
Normas de protección del medioambiente El símbolo mostrado arriba y en el producto indica que el SURGXFWR HVWi FODVLILFDGR FRPR HTXLSR HOpFWULFR \ HOHFWUyQLFR y no debe desecharse con otros residuos domésticos o comerciales al final de su vida útil. La Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y (OHFWUyQLFRV 5$(( &( VH KD HPLWLGR SDUD UHFLFODU SURGXFWRV XVDQGR ODV PHMRUHV WpFQLFDV GLVSRQLEOHV SDUD OD...