Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THERMOFORMED KAYAK
KAYAK THERMOFORMÉ
KAYAK TERMOFORMADO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
OWNER'S MANUEL
ENGLISH / P.2
FRANÇAIS / P.12
ESPAÑOL / P.22
IP1296-13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pelican CATCH 100

  • Página 1 IP1296-13 THERMOFORMED KAYAK KAYAK THERMOFORMÉ KAYAK TERMOFORMADO OWNER’S MANUEL ENGLISH / P.2 MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS / P.12 ESPAÑOL / P.22 MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 IP1296-13 OWNER’S MANUAL THERMOFORMED KAYAK PELICANSPORT.COM PRINTED IN CANADA...
  • Página 3 Thank you for choosing a Pelican kayak. This kayak was made according to rigorous quality standards and according to our expertise perfected since 1968. Take the time to read this manual and familiarize yourself with your kayak to fully enjoy this product. We know that a Pelican kayak offers a unique value and that you will be fully satisfied with it.
  • Página 4 YOUR NEW KAYAK Take the time to familiarize yourself with some of the key components of your kayak. NOTE SIT-IN KAYAK SIT-ON-TOP KAYAK Some models may be equipped with more or less components. ERGONOMIC CARRYING HANDLE CARRYING HANDLE EVERYONE USING THIS KAYAK MUST READ WARNINGS, QUICK LOCK HATCH CAUTIONS AND IMPORTANT...
  • Página 5: Getting Started

    (whistle, etc.) MATERIALS/MANUFACTURING / Ensure to remove the hardware used to attach the kayak Pelican kayaks are made with the twin sheet during transport. Ensure the drain plug is firmly in place. thermoforming (TST) technology that shapes the deck and hull and fuses them together / Ensure the length of your paddle is properly adjusted for your height.
  • Página 6: Safety Precautions

    (including regional).Consult the Coast Guard and government authorities on the proper handling of a kayak wind conditions. You should use your best judgment as to when and where to use your kayak. All users of a Pelican kayak and the required safety equipment such as lighting and sound alarms.
  • Página 7 Some chemical substances contained in cleaning products and sunscreen lotions are likely to damage the finish of your kayak. Do not remove the foam blocks you find inside most Pelican kayaks as they are there for extra flotation.
  • Página 8 / or materials. A proof of purchase will be required. your product. Pelican International Inc.’s warranty is valid only if the product is used for its intended purposes and for which it was designed and only extends to original purchaser (is non-transferable).
  • Página 9 The manufacturer further certifies that this was the first transfer of said new kayak in ordinary trade and commerce, and that all information given herein is true and accurate to the best of its knowledge. NAME OF MANUFACTURER AUTHORIZED BY Pelican International Inc. 1000 Place Paul-Kane Laval QC H7C 2T2 Canada Danick Lavoie, President...
  • Página 10: Register Your Product

    Please register your product within thirty (30) days of purchase to activate the warranty REGISTER ONLINE (highly recommended, only takes 3 min) www.pelicansport.com/register RETURN THE FOLLOWING FORM TO Customer Service, Pelican International Inc. 1000 Place Paul-Kane Laval QC H7C 2T2 Canada Z E P * DATE OF PURCHASE: * SERIAL NUMBER: DEALER / STORE NAME:...
  • Página 11: Key Features

    KEY FEATURES Some models may come equipped with some or none of these accessories. QUICK LOCK HATCH ADJUSTABLE FOOTRESTS Store and retrieve your gear quickly with the This easy-to-adjust footrests easy-access quick lock hatch. A simple quarter system allows you to find your turn of the latches opens and closes the hatch.
  • Página 12 IP1296-13 MANUEL DE L’UTILISATEUR KAYAK THERMOFORMÉ PELICANSPORT.COM IMPRIMÉ AU CANADA...
  • Página 13 Nous vous remercions d’avoir choisi un kayak Pelican. Ce kayak a été fabriqué selon des normes de qualité rigoureuses et selon notre savoir-faire perfectionné depuis 1968. Prenez le temps de lire ce manuel et de vous familiariser avec votre kayak pour en profiter pleinement. Nous savons qu’un kayak Pelican offre une valeur unique et que vous en serez pleinement satisfait.
  • Página 14 VOTRE NOUVEAU KAYAK Prenez le temps de vous familiariser avec les différentes composantes de votre kayak. REMARQUE KAYAK À COCKPIT FERMÉ KAYAK À COCKPIT OUVERT L’équipement peut varier d’un modèle à l’autre. POIGNÉES DE TRANSPORT ERGONOMIQUES POIGNÉES DE TRANSPORT TOUTES LES PERSONNES UTILISANT CE KAYAK DOIVENT CAISSON « QUICK LOCK »...
  • Página 15 VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE À L’EAU MATÉRIAU / FABRICATION Portez toujours un vêtement de flottaison individuel approprié (VFI). Ce kayak Pelican est fabriqué avec la technologie Assurez-vous d’apporter un nécessaire d’urgence exigé par la législation TST de thermoformage à doubles feuilles qui moule en vigueur (sifflet, etc.).
  • Página 16: Mesures De Sécurité

    D’EAU SUR LEQUEL VOUS AVEZ L’INTENTION DE NAVIGUER dangereux et physiquement exigeants.Toutes les personnes qui utilisent un kayak de Pelican International Inc. acceptent la responsabilité de déterminer si elles ont les capacités pour faire face aux conditions rencontrées. Ces personnes doivent Observez attentivement tout plan d’eau que vous ne connaissez pas.
  • Página 17 / N’enlevez pas les blocs de mousse présents dans la plupart des kayaks Pelican, car ils permettent une meilleure flottaison. / Ne peignez jamais votre kayak, car la peinture n’adhérera pas à la coque.
  • Página 18: Garantie Limitée À Vie

    à l’aide La garantie de Pelican International inc. n’est valide que si le produit sert à l’usage pour lequel il a été conçu et n’est applicable qu’à l’acheteur original du produit de la carte d’enregistrement dans votre manuel d’utilisateur.
  • Página 19 De plus, le fabricant certifie qu’il s’agit du premier transfert de ladite embarcation à s’effectuer dans le cadre de pratiques commerciales courantes et que tous les renseignements ci-inclus sont véridiques et exacts à sa connaissance. NOM DU FABRICANT AUTORISÉ PAR Pelican International Inc. 1000 Place Paul-Kane Laval QC H7C 2T2 Canada Danick Lavoie, Président DESCRIPTION DE L’EMBARCATION...
  • Página 20 Veuillez enregistrer votre produit dans les trente (30) jours suivant la date d’achat pour valider votre garantie. ENREGISTRER EN LIGNE (prend seulement 3 minutes) www.pelicansport.com/enregistrer RENVOYER CE FORMULAIRE À Service à la clientèle, Pelican International Inc. 1000 Place Paul-Kane Laval QC H7C 2T2 Canada Z E P * DATE DE L’ACHAT : * NUMÉRO DE SÉRIE :...
  • Página 21 ÉQUIPEMENT Apprenez-en davantage sur les caractéristiques clés de votre kayak. L’équipement peut varier d’un modèle à l’autre. CAISSON « QUICK LOCK » APPUI-PIEDS AJUSTABLES Ce caisson de rangement à verrouillage Ce système d’appui-pieds facile rapide vous permettra d’accéder à vos à ajuster vous permet de trouver objets personnels facilement.
  • Página 22 IP1296-13 MANUAL DEL USUARIO KAYAK TERMOFORMADO PELICANSPORT.COM IMPRESO EN CANADÁ...
  • Página 23 1968. Dedique un tiempo a leer este manual y a familiarizarse con su kayak para disfrutar de este producto al máximo. Sabemos que un kayak Pelican brinda un valor único y que usted estará completamente satisfecho con él. Seguro será protagonista de historias memorables de remado que dará...
  • Página 24: Su Nuevo Kayak

    SU NUEVO KAYAK Dedique un tiempo a familiarizarse con algunos de los componentes principales de su kayak. NOTA KAYAK CERRADO (SIT-IN) KAYAK ABIERTO (SIT-ON-TOP) Dependiendo del modelo, puede estar equipado con MANIJA DE TRANSPORTE ERGONÓMICA MANIJA DE TRANSPORTE más o menos componentes. TODA PERSONA QUE USE ESTE KAYAK DEBE LEER LAS ADVERTENCIAS, LAS...
  • Página 25: Antes De Comenzar

    MATERIALES/FABRICACIÓN / Asegúrese de quitar todos los elementos usados para sujetar el kayak Los kayaks Pelican se fabrican con la tecnología durante su transporte. Verifique que el tapón de drenaje esté firme en su lugar. de termoformado de lámina doble (TST) que moldea / Compruebe que el largo de la paleta se ajuste adecuadamente a su altura.
  • Página 26: Medidas De Seguridad

    Haga un reconocimiento de las aguas que no conozca. Averigüe si se permite navegarlas, si existen condiciones cuándo y dónde usar su kayak. Todos los usuarios de kayaks Pelican están de acuerdo en asumir todo riesgo y aceptan peligrosas conocidas y dónde conseguir ayuda rápidamente en caso de emergencia o accidente. Verifique los cambios de toda responsabilidad por cualquier daño o lesión, incluida la muerte, que pudiera resultar del uso o manipulación del...
  • Página 27 No extraiga los bloques de espuma que se encuentran en el interior de la mayoría de los kayaks Pelican, ya que están allí para una mayor flotación.
  • Página 28: Garantía Limitada De Por Vida

    La garantía de Pelican International Inc. solo es válida si el producto se utiliza para los propósitos para los que fue previsto y diseñado, y solo se emite al comprador original (no es transferible).
  • Página 29: Declaración De Origen Del Fabricante

    NOMBRE DEL FABRICANTE AUTORIZADO POR AUTORIZA Pelican International Inc. 1000 Place Paul-Kane Laval QC H7C 2T2 Canada Danick Lavoie, Presidente Danick Lavoie, Presidente DESCRIPCIÓN DEL KAYAK...
  • Página 30: Registre Su Producto

    REGÍSTRESE EN LÍNEA (se recomienda hacerlo, solo toma 3 min) www.pelicansport.com/register ENVÍE EL SIGUIENTE FORMULARIO A Customer Service, Pelican International Inc. 1000 Place Paul-Kane Laval QC H7C 2T2 Canada Z E P * FECHA DE COMPRA: * NÚMERO DE SERIE:...
  • Página 31: Características Principales

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Algunos modelos pueden estar equipados con algunos de estos accesorios, o con ninguno. TAMBUCHO DE CIERRE RÁPIDO REPOSAPIÉS AJUSTABLES Almacene y extraiga su equipamiento con Este sistema de reposapiés rapidez gracias al tambucho de fácil acceso de sencillo ajuste le permitirá y cierre rápido.

Tabla de contenido