Orbis ISIMAT Instrucciones De Empleo

Detector de movimiento
Ocultar thumbs Ver también para ISIMAT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE EMPLEO
DESCRIPCIÓN
El detector de movimiento ISIMAT capta las emisiones invisibles
infrarrojas procedentes de personas y otras fuentes de calor sin emitir
ningún tipo de radiación.
Cuando una fuente de calor se mueve delante del ISIMAT su circuito de
salida se activa; una vez que deja de captar el movimiento se desactiva
tras un tiempo de retardo regulable.
El ISIMAT reacciona únicamente cuando las condiciones de luz están por
debajo del nivel seleccionado.
INSTALACIÓN
ATENCIÓN: La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos debe
ser realizada por un instalador autorizado.
ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN.
El aparato está internamente protegido contra las interferencias por un
circuito de seguridad. No obstante, algunos campos magnéticos
especialmente fuertes pueden llegar a alterar su funcionamiento, por
tanto, no debe instalarse próximo a cargas inductivas (motores,
transformadores, antenas de telefonía, centros de transformación,
maquinaria industrial, etc.).
MONTAJE
En pared evitando que en su área de detección se encuentren superficies
altamente reflectantes (líquidos, mármol, etc.), elementos sujetos a
cambios bruscos de temperatura (calefacción, aire acondicionado,
posibles corrientes de aire) o fuentes luminosas.
NO EXPONER
AL SOL
Separar la tapa base aflojando el tornillo situado en la parte inferior del
aparato.
Fije la tapa base en el lugar donde se instalará el aparato.
ISIMAT
DETECTOR DE MOVIMIENTO
NO COLOCAR
NO COLOCAR
CERCA
SOBRE FUENTES
DE LÁMPARAS
DE CALOR
La altura ideal de montaje es entre 2 y 3 metros y la dirección del
movimiento de la fuente de calor se debe procurar que sea transversal a
la lente del ISIMAT.
ISIMAT
6 m.
En la instalación del ISIMAT se debe tener en cuenta que la detección se
produce al cruzar sus haces de detección, y por lo tanto si la fuente de
calor a detectar va en paralelo a los haces, la detección se produce a una
menor distancia, ya que no atraviesa los haces, hasta que llega muy
cerca del aparato.
MAYOR SENSIBILIDAD
En las figuras superiores la flecha indica la dirección del movimiento de la
persona u objeto a detectar.
La temperatura ambiente del recinto donde se instala el ISIMAT influye
bastante en la sensibilidad de la detección y por tanto en la distancia de
detección. A mayor temperatura peor sensibilidad, ya que el aparato
funciona por detección del movimiento de una fuente de calor (en la
mayor parte de los casos 36 ºC temperatura del cuerpo humano), cuando
mas cercana a 36 ºC sea la temperatura ambiente peor es la detección.
CONEXIÓN
Conectar de acuerdo al siguiente esquema:
L'
N
L
Encajar el ISIMAT en la base y fijarlo con el tornillo.
PUESTA EN SERVICIO. AJUSTES
En la esfera del ISIMAT se encuentran los selectores:
REGULACIÓN DEL
TIEMPO DE RETARDO
AJUSTE DEL CAMPO DE DETECCIÓN
La cabeza puede girar horizontalmente aproximadamente 180º (no forzar
giro más de 180º) y verticalmente aproximadamente 45º, desplazando la
zona de detección como indica la figura:
12
6
Ángulo de
captación 140 º
Area de mayor
sensibilidad
12 m.
MENOR SENSIBILIDAD
L'
N
L
N
L
LÁMPARA
230 V AC
REGULACIÓN DE
LA LUMINOSIDAD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbis ISIMAT

  • Página 1 6 m. 12 m. En la instalación del ISIMAT se debe tener en cuenta que la detección se produce al cruzar sus haces de detección, y por lo tanto si la fuente de calor a detectar va en paralelo a los haces, la detección se produce a una menor distancia, ya que no atraviesa los haces, hasta que llega muy cerca del aparato.
  • Página 2: Características Técnicas

    AJUSTE DE LA LUMINOSIDAD El ISIMAT puede ser graduado de tal forma que actúe solo cuando las condiciones de luminosidad están por debajo del nivel seleccionado. Girando el selector de luminosidad hacia la posición (☼), reaccionará en cualquier condición de luminosidad.
  • Página 3: Motion Detector

    LOWEST SENSITIVITY people and other heat sources without emitting any form of radiation. When a heat source moves in front of the ISIMAT, its output circuit is activated and when it no longer detects the movement, it will deactivate after an adjustable delay.
  • Página 4: Technical Specifications

    DIMENSIONS ADJUSTING AMBIENT LIGHT LEVEL The ISIMAT can be adjusted so that it only operates when ambient light level conditions are below the selected level. By rotating the ambient light level control to position (☼), it will react under any lighting conditions.
  • Página 5: Détecteur De Mouvement

    SPHERE ROTATIVE CAPTEUR Dans l'installation de l'ISIMAT il faut tenir en compte que la détection se produit en croisant ses faisceaux de détection, et par conséquent si la source de chaleur à détecter est parallèle aux faisceaux, la détection se DESCRIPTION produit à...
  • Página 6: Caracteristiques Techniques

    Fluorescents 600 VA Halogènes basse tension (12V) 600 VA L'ISIMAT est fourni avec des limiteurs de la zone de détection. Chaque Halogènes (230 V) 1000 W limiteur est divisé en 4 secteurs, qui peuvent être découpés selon les Lampes faible consommation (CFL) 600 VA nécessités.
  • Página 7 KUGELKOPF SENSOR 6 m. 12 m. Bei der Installation des ISIMAT ist zu beachten, dass die Erkennung durch Bewegung quer zu den Erkennungsbündeln erfolgt. Bewegt sich die BESCHREIBUNG Wärmequelle in Richtung der Bündel, erfolgt die Erkennung erst bei einem Der Bewegungsmelder ISIMAT empfängt die unsichtbare infrarote wesentlich geringeren Abstand vom Gerät, da keine Kreuzung der Bündel...
  • Página 8 Helligkeit und die Abschaltverzögerung einstellen. EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT Der ISIMAT ist so einstellbar, dass er erst schaltet, wenn die Helligkeit einen bestimmten eingestellten Wert unterschreitet. Durch Drehen des Einstellreglers für die Helligkeit in die Stellung (☼) wird erreicht, dass der Sensor bei allen Helligkeitswerten reagiert.
  • Página 9 čidlo reaguje v malé vzdálenosti. Šipka na obrázcích udává směr pohybu osoby nebo předmětu. POUŽITÍ Pohybové čidlo ISIMAT detekuje neviditelné infračervené záření z lidí a VYŠŠÍ CITLIVOST NIŽŠÍ CITLIVOST jiných tepelných zdrojů bez vysílání jakéhokoli druhu radiace. Když se tepelný...
  • Página 10: Technické Údaje

    Bezpečnostní třída ROZMĚRY NASTAVENÍ INTENZITY SVĚTLA Bezdotykový spínač ISIMAT se dá nastavit tak, aby fungoval jen tehdy, když je hladina okolního osvětlení pod zvolenou úrovní. Otočením ovládání úrovně okolního světla do polohy k symbolu (☼) bude reagovat za každých světlených podmínek. Jeho nastavení do polohy () znamená, že bude reagovat len za velmi nízké...
  • Página 11 (opvarmning, air-conditioning, eventuelt træk) eller lyskilder. LAMPE 230 V AC Sæt ISIMAT ind i soklen og fastgør den ved hjælp af skruen. MÅ IKKE UDSÆTTES MÅ IKKE ANBRINGES FOR DIREKTE SOLLYS MÅ IKKE ANBRINGES IGANGSÆTNING.
  • Página 12: Tekniske Specifikationer

    Efter påsætning og justering af detekteringsområdet, skal lysstyrke og den ønskede afbrydelsestidsforskydning indstilles. JUSTERING AF LYSSTYRKE Rumføleren med afbryder, ISIMAT, kan indstilles således, at apparatet kun virker, når lysstyrkeforholdene er under det indstillede niveau. Drejes lysstyrkevælgeren hen mod position (☼), reagerer detektoren under alle former for lysforhold.
  • Página 13 ľuďmi a inými tepelnými zdrojmi. Keď sa tepelný zdroj pohybuje pred spínačom, jeho výstupný obvod sa aktivuje, a keď už pohyb nezachytáva, tak sa deaktivuje po nastaviteľnom oneskorení. ISIMAT reaguje týmto spôsobom, len keď sú okolité svetelné podmienky pod nastavenou požadovanou úrovňou. UPOZORNENIE ZAPOJENIE Pripojenie a montáž...
  • Página 14: Prevádzkové Režimy

    Trieda bezpečnosti ROZMERY NASTAVENIE INTENZITY SVETLA Bezdotykový spínač ISIMAT sa dá nastaviť tak, aby fungoval len, keď sú podmienky okolitého osvetlenia pod zvolenou úrovňou. Otočením ovládania úrovne okolitého svetla do polohy k symbolu (☼) bude reagovať za každých svetelných podmienok. Jeho nastavenie do polohy () znamená, že bude reagovať...
  • Página 15 το ISIMAT, τα κυκώματα εξόδου ενεργοποιούνται και όταν πλέον δεν ανιχνεύει κίνηση, απενεργοποιείται μετά από ένα ρυθμιζόμενο χρονικό διάστημα. Το ISIMAT αντιδρά με αυτόν τον τρόπο μόνο όταν οι συνθήκες φωτός του περιβάλλοντος είναι κάτω από το επιλεγμένο επίπεδο. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Página 16 τοποθέτησης ∆ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΠΙΠΕ∆ΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ο ανιχνευτής κίνησης ISIMAT μπορεί να προσαρμοστεί έτσι ώστε να λειτουργεί όταν το επίπεδο του περιβάλλοντος φωτός είναι κάτω από το επιλεγμένο επίπεδο. Περιστρέφοντας το ρυθμιστή περιβάλλοντος φωτός στην θέση (☼), θα αντιδρά σε οποιεσδήποτε συνθήκες περιβάλλοντος.
  • Página 17 Quando una fonte di calore si muove davanti al dispositivo ISIMAT, se ne attiva il circuito di uscita; si disattiva in caso di mancata intercettazione del movimento, dopo un lasso di ritardo regolabile.
  • Página 18: Dati Tecnici

    DIMENSIONI REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ Il ISIMAT può essere graduato in modo da funzionare soltanto quando le condizioni di luminosità siano inferiori al livello selezionato. Ruotando il selettore di luminosità verso la posizione (☼), reagirà a qualsiasi condizione di luminosità. Ruotandolo verso la posizione (), reagirà...
  • Página 19: Detetor De Movimento

    MAIOR SENSIBILIDADE MENOR SENSIBILIDADE emitir nenhum tipo de radiação. Quando uma fonte de calor se move diante do ISIMAT, o seu circuito de saída activa-se; quando deixa de captar o movimento, desactiva-se decorrido um tempo de atraso regulável. O ISIMAT só reage quando as condições de luz estão abaixo do nível seleccionado.
  • Página 20: Modo De Funcionamento

    DIMENSÕES REGULAÇÃO DA LUMINOSIDADE O ISIMAT pode ser regulado de forma a só actuar quando as condições de luminosidade estiverem abaixo do nível seleccionado. Rodando o selector de luminosidade para a posição (☼), reagirá em qualquer condição de luminosidade. Rodando-o para a posição (), apenas reagirá...

Tabla de contenido