Descargar Imprimir esta página

Rehaforum MEDICAL RFM Deluxe Manual Del Usuario

Entrenador de pedales
Ocultar thumbs Ver también para RFM Deluxe:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Pedaltrainer RFM
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen beachten, einschließlich der folgenden:
Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch durch.
Gefahr – um das Risiko eines Elektroschocks zu verringern:
Ziehen Sie den Stecker des Gerätes immer unmittelbar nach Gebrauch und vor der Reinigung
aus der Steckdose.
Warnhinweis – um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Elektroschock oder
Personenschaden zu verringern:
1.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt ist. Stecken Sie es bei
Nichtgebrauch aus, auch wenn Sie Teile anbringen oder abnehmen.
2.
Benutzen Sie es nicht unter einer Decke oder einem Kissen. Übermäßige Hitze kann
zu Feuer, Elektroschock oder Personenschaden führen.
3.
Genaue Beobachtung ist notwendig, falls das Gerät von oder in der Nähe von
Kindern, Kranken oder behinderten Personen benutzt wird.
4.
Verwenden Sie dieses Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, wie in
dieser Anleitung beschrieben. Verwenden Sie keine Zusätze, die nicht vom Hersteller
empfohlen werden.
5.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, falls das Kabel oder der Stecker beschädigt sind.
Falls es nicht richtig funktioniert, es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins
Wasser gefallen ist, bringen Sie das Gerät zum Kundendienst zur Kontrolle und
Reparatur.
®
Deluxe

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rehaforum MEDICAL RFM Deluxe

  • Página 1 ® Pedaltrainer RFM Deluxe Wichtige Sicherheitsanweisungen Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachten, einschließlich der folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch durch. Gefahr – um das Risiko eines Elektroschocks zu verringern: Ziehen Sie den Stecker des Gerätes immer unmittelbar nach Gebrauch und vor der Reinigung aus der Steckdose.
  • Página 2 Tragen Sie dieses Gerät nicht mit dem Kabel und verwenden Sie das Kabel nicht als Haltegriff. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. Verwenden Sie das Gerät nicht, falls die Lüftungsöffnungen blockiert sind. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Fusseln, Haaren etc. Lassen Sie weder Gegenstände in die Öffnungen fallen noch stecken Sie welche hinein.
  • Página 3 Warnhinweis Bei Nichtgebrauch stellen Sie den Schalter auf aus. Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser und wischen es nie mit einem nassen Tuch ab. Reinigen Sie es nicht mit einem chemischen Putzmittel. Benutzen Sie es nicht bei fehlerhaftem Betrieb. Benutzeranweisung stellen Sie sicher, dass die Spannung bei 220V liegt wechseln Sie das Pedal <Bild 1>...
  • Página 4 Anweisungen für Zusatzteile bitte schalten Sie das Gerät aus, falls sie Zusatzteile anbringen oder ersetzen Zusammenbau der Pedale gemäß Bild 3 Zusammenbau der Griffe gemäß Bild 4 Bild 3 Bild 4 Wartung Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch. Im Inneren gibt es keine zu wartenden Teile. Jegliche Wartungsarbeiten sollten von einem anerkannten Dienstleistungsunternehmen durchgeführt werden.
  • Página 5 Beschreibung der Einzelteile Pedale Anzeige Netzschalter Basisgestell Handgriffe Schrauben- zieher Bedienungsgerät Start/Pause LED Anzeige Zeit Geschwindigkeit Automatische Einstellung Vorwärts/Rückwarts Modus...
  • Página 6 ® Pedaltrainer RFM Deluxe Important safety instructions If you use an electrical device, you should always heed the basic precautionary measures including the following: Read all instructions before use. Danger – to reduce the risk of electrical shock: Unplug the device immediately after use and before you clean it. Warning–...
  • Página 7 Do not use the device if the vents are blocked. Keep the vents free of lint, hair, etc. Do not let objects fall into the openings and do not stick anything in them. Do not use the device outdoors. Do not use the device near aerosol spray cans or areas where oxygen is in use. To unplug the device, first switch all switches to off and then pull the plug from the outlet.
  • Página 8 Warning When not in use turn the switch to off. Never submerge the device in water and never wipe with a wet cloth. Do not clean it with a chemical cleaning agent. Do not use it if it is not operating properly. Operator’s instructions Make sure that the voltage is set to 220V Attach pedal the pedals <Fig.
  • Página 9 Instructions for Accessories Shut off the device first, if you are attaching or replacing accessories Assemble the pedals according to figure 3 Assemble the handgrips according to figure 4 Fig. 3 Fig. 4 Maintenance This device is for household use only. There are no parts requiring maintenance inside. All maintenance should be performed by a recognised service provider.
  • Página 10 Description of individual parts Pedals Display Mains switch Base frame Handgrips Screw- driver Control device Start/Pause LED display Time Speed Automatic adjustment forward/backward Mode...
  • Página 11 ® Trainer à pédale RFM Deluxe Conseils de sécurité importants Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : Avant utilisation, lisez toutes les instructions. Danger – pour réduire les risques de choc électrique : Débranchez l’appareil de la prise murale immédiatement après utilisation et avant nettoyage.
  • Página 12 N’utilisez pas l’appareil si les évents d’aération sont bloqués. Veillez toujours à ce que ces ouvertures d’aération ne soient pas encombrées de peluches, cheveux etc. Ne faites pas tomber d’objets dans ces ouvertures, n’en insérez pas non plus. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. N’utilisez pas l’appareil à...
  • Página 13 Mise en garde Lorsque l’appareil n’est pas en service, le commutateur doit se trouver sur arrêt. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne l’essuyez pas non plus ave un chiffon mouillé. Ne le nettoyez pas avec un détergent chimique. Ne vous en servez pas s’il ne fonctionne pas bien. Conseils pour l‘utilisateur Assurez-vous de la présence d’une tension de 220V Faites tourner les pédales <Image 1>...
  • Página 14 Instructions pour pièces supplémentaires Arrêtez l’appareil, si vous voulez monter ou remplacer des pièces complémentaires Assemblage des pédales suivant l’image 3 Assemblage des poignées suivant l’image 4 Image 3 Image 4 Maintenance Cet appareil est exclusivement à usage domestique. Il ne comprend aucune pièce interne à entretenir.
  • Página 15 Description des pièces Pédale Afficheur Interrupteur réseau Bâti de base Poignées Tournevis Appareil de commande Démarrage/Pause Afficheur à DEL Durée Vitesse Réglage automatique Marche avant/arrière Mode...
  • Página 16 ® Pedaltrainer RFM Deluxe Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Als u een elektrisch apparaat gebruikt, moet u altijd de basisvoorzorgsmaatregelen in acht nemen, waaronder de volgende: Lees alle aanwijzingen voor het gebruik. Gevaar - Om het risico op een elektrische schok te verlagen: Trek altijd onmiddellijk na het gebruik en voor de reiniging de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
  • Página 17 Gebruik het apparaat niet als de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. Houd de ventilatieopeningen vrij van pluisjes, haren, enz. Laat geen voorwerpen in de opening vallen en steek er geen voorwerpen in. Gebruik het apparaat niet buiten. Gebruik het apparaat niet in de omgeving van spuitbussen of het gebruik van zuurstof.
  • Página 18 Waarschuwing Als u het apparaat niet gebruikt, zet u de schakelaar op uit. Dompel het apparaat nooit onder in water en neem het nooit af met een natte doek. Reinig het apparaat niet met chemisch schoonmaakmiddel. Gebruik het apparaat niet als het defect is. Gebruikersaanwijzing Zorg ervoor dat de spanning 220V is.
  • Página 19 Aanwijzingen voor accessoires Schakel het apparaat uit als u accessoires aanbrengt of vervangt Montage van de pedalen volgens afbeelding 3 Montage van de grepen volgens afbeelding 4 Afbeelding 3 Afbeelding 4 Onderhoud Dit apparaat is alleen bestemd voor privégebruik. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
  • Página 20 Beschrijving van de onderdelen Pedaal Display Netschakelaar Basisframe Handgrepen Schroeven- draaier Bedieningsapparaat Start/Pauze LED-aanduiding Tijd Snelheid Automatische instelling Vooruit/achteruit Modus...
  • Página 21 ® Pedaltræner RFM Deluxe Vigtige sikkerhedsoplysninger Når du benytter et elektrisk apparat, skal du altid være opmærksom på grundlæggende forsigtighedsregler, inklusive de følgende: Alle anvisninger skal gennemlæses før brugen. Fare – for at formindske risikoen for et elektrisk stød: skal stikket altid trækkes ud af stikdåsen umiddelbart efter brugen og før rengøringen. Advarsel –...
  • Página 22 Apparatet må ikke anvendes udendørs. Apparatet må ikke anvendes i nærheden af spraydåser eller ilt. Apparatet lukkes ned ved at stille alle kontakter på sluk og trække stikket ud af stikdåsen. Børn holdes bort fra de udklappede pedaler. Egenskaber Dette produkt er udelukkende til hjemmebrug Normal betjening af apparatet: a.
  • Página 23 Advarsel 1. Når apparatet ikke er i brug skal kontakten stå på sluk. 2. Apparatet må aldrig nedsænkes i vand eller aftørres med en våd klud. 3. Må ikke rengøres med kemiske rengøringsmidler. 4. Må ikke benyttes hvis driften ikke er fejlfri. Brugsvejledning 1.
  • Página 24 Vejledning til ekstraudstyr 1. Der slukkes for apparatet, inden ekstraudstyr anbringes eller udskiftes 2. Montage af pedaler jf. figur 3 3. Montage af håndtag jf. figur 4 figur 3 figur 4 Vedligehold Dette apparat er udelukkende til hjemmebrug. Der findes ingen indre dele, som kræver vedligehold.
  • Página 25 Beskrivelse af de enkelte dele Pedaler Visning Netkontakt Basisramme Håndtag Skruetrækker Betjeningsapparat Start/pause LED visning Hastighed Automatisk indstilling Frem/tilbage Modus...
  • Página 26 ® Pedalredskap RFM Deluxe Viktiga säkerhetsanvisningar När man använder elektrisk utrustning bör man alltid vidta grundläggande försiktighetsmått, inklusive följande: Läs igenom alla anvisningar innan maskinen används. Fara – för att minska risken för elektrisk chock: Dra omedelbart ur utrustningens el-kontakt efter användning och före rengöring av el- urtaget.
  • Página 27 Använd inte utrustningen om ventilationsöppningarna är blockerade, håll ventilationsöppningarna fria från damm, hårstrån, etc. Låt inte föremål fall ner i öppningar och stoppa inte in några. Använd inte utrustningen utomhus. Använd inte utrustningen i närheten av sprayburkar eller där syre används. För att koppla ur utrusningen, ställ alla omkopplare på...
  • Página 28 Varningar När den inte används skall man ställa omkopplaren på av. Doppa inte utrustningen i vatten och torka inte av den med en fuktig trasa. Rengör den inte med ett kemiskt tvättmedel. Använd den inte om den inte går som den skall. Bruksanvisning Säkerställ att spänningen vid 220V ligger pedalbyte <Bild 1>...
  • Página 29 Anvisningar för extrautrustning Stäng av utrustningen om du vill sätta på- eller byta ut extra-utrustning Montera pedalerna enligt bild 3 Monter handtagen enligt bild 4 Bild 3 Bild 4 Underhåll Utrustningen är avsedd förinomhusbruk. Inuti utrustningen finns inga delar som kräver underhåll.
  • Página 30 Beskrivning av komponenterna Pedaler Skärm Strömomkopplare Golvställ Handtag skruvdragare- Styrkontroll Start/Paus LED skärm Hastighet Automatisk inställning Framåt/bakåt Modus...
  • Página 31: Entrenador De Pedales Rfm

    ® Entrenador de pedales RFM Deluxe Normas importantes de seguridad Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las normas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Peligro: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de haberlo utilizado y antes de proceder a la limpieza del mismo.
  • Página 32 No utilice el aparato cuando las aperturas de ventilación están obturadas. Mantenga las aperturas de aire libres de pelusa, cabellos etc. No introduzca objetos extraños en las aperturas del aparato. No utilice este aparato en exteriores. No utilice este aparato en las inmediaciones de botes de spray u oxígeno. Antes de retirar el cable el aparato de la base de enchufe, coloque todos los interruptores en la posición de paro (OFF).
  • Página 33 Advertencia Cuando no utilice el aparato, coloque el interruptor en la posición de paro „(OFF). No sumerja jamás el aparato en agua. No utilice un paño mojado para su limpieza. No utilice productos químicos para limpiar el aparato. No utilice el aparato cuando éste no funciona correctamente. Modo de uso Asegúrese de que la tensión de su casa es de 220 voltios Cambie los pedales <Figura 1>...
  • Página 34 Instrucciones para las piezas adicionales Por favor, desconecte el aparato antes de colocar piezas adicionales o de reemplazar piezas Ensamble los pedales según la Figura 3 Ensamble las asideras según la Figura 4 Figura 3 Figura 4 Mantenimiento Este aparato sólo debe ser utilizado en el hogar. En su interior no hay piezas que requieran mantenimiento.
  • Página 35: Interruptor Principal

    Descripción de los componentes Pedales Pantalla Interruptor principal Bastidor Asideros Destornillador Unidad de manejo Inicio / pausa Indicador de LEDs Tiempo Velocidad Ajuste automático Avance / Retroceso Modo de funcionamiento Art. 00816523 Daimlerstrasse 12 a D-25337 Elmshorn Tel.: (0)4121 4733 12 Fax: (0)4121 4733 23 www.rehaforum.com...
  • Página 36 Montage der Pedale und Handgriffe Pedale 1. Entnehmen Sie die Pedale und achten Sie bei der Montage auf die farblich gekennzeichneten Muttern. Die Mutter des linken Pedals ist blau, die des rechten Pedals hat eine weiße Kennzeichnung. Lösen Sie die Muttern und stecken Sie Gewindestangen in die Öffnungen links und rechts (diese sind ebenfalls gekennzeichnet).
  • Página 37 Handgriffe 1. Lösen Sie die Mutter an dem Pedal mit einem Schraubenschlüssel während Sie die Pedale mit einem zweiten Schlüssel festhalten. 2. Drehen Sie beide Pedale aus den Halterungen und legen Sie sich die Handgriffe bereit. Diese sind an den Gewinde-Enden mit „L“...